Филипп Ванденберг - Операция «Фараон», или Тайна египетской статуэтки
- Название:Операция «Фараон», или Тайна египетской статуэтки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Мир ГмбХ & Ко. КГ
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:3-86605-107-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филипп Ванденберг - Операция «Фараон», или Тайна египетской статуэтки краткое содержание
«Операция „Фараон“, или Тайна египетской статуэтки» — это смесь различных жанров: исторический детектив, мелодрама, комедия. Роман читается на одном дыхании и, несомненно, заинтересует самого взыскательного читателя.
Операция «Фараон», или Тайна египетской статуэтки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Картер раздумывал. Собственно, скорее ему следовало расспросить леди о причине ее появления здесь, но она была для него слишком загадочной фигурой. Так что Картер не задал ответного вопроса, а кивнул в сторону ямы с шестнадцатью ступеньками:
— Для фараона не существует понятий «рано» или «поздно», для фараона существует лишь вечность.
Картер намеренно вел себя загадочно, в его намерения не входило информировать нежданную гостью о своем открытии. Тем более он был удивлен, когда, опуская дальнейшие расспросы, она осведомилась:
— Так вы считаете, что нашли гробницу фараона, Картер?
Та самонадеянность, с которой вела себя эта дама, приводила Картера в ярость, и он ответил со всей заносчивостью, на которую был способен:
— Как вам, вероятно, известно, я обнаружил в своей жизни достаточно много гробниц фараонов, у них был лишь один маленький недостаток: грабители успели побывать в них раньше, но в данном случае, кажется, мне улыбнулась удача.
— И что заставляет вас думать так?
Картер вновь поднял лампу и взял леди под руку:
— Пойдемте! — Спустившись на дно ямы к стене, он осветил печать. На печати размером не больше ладони были изображены лежащие друг напротив друга шакалы. Их морды и стоящие торчком уши были хорошо различимы.
Леди Доусон, остававшаяся до тех пор спокойной, мгновенно изменилась:
— Что это значит?
— Вот об этом-то и речь, леди Доусон! — Картер провел рукой по оттиску. — Это печать могильщиков города мертвых. Каждая гробница, каждое подземное помещение, созданное ими, запечатывалось таким образом. Это свидетельство гордости за проделанную работу, но одновременно печать предназначена, чтобы отвратить грабителей.
— Говорят, могильщиков убивали после завершения работ?
— Это легенда, каких много в истории Египта. Не обязательно верить всему, что рассказывают гиды в Луксоре.
Леди Доусон засмеялась. В восхищении она дотронулась до печати.
— И что вы теперь намерены делать? — спросила она.
— Вот об этом-то я и думал, — солгал Картер.
— Я знаю, вы еще прославитесь! — заверила его леди Доусон. — Были ли уже когда-нибудь найдены нетронутые гробницы фараонов?
— Еще никогда, — ответил Картер. — Те мумии фараонов, которые мы обнаружили, находились в двух тайниках, устроенных священнослужителями в давние времена. В страхе перед грабителями они открыли все известные им гробницы и унесли из них мумии фараонов, спрятав их в тайниках. Это было не слишком уважительно, однако, как показало время, не бесполезно, так как в последующее время грабители не пропустили ни одной гробницы.
Картер и леди Доусон молча смотрели на печать. Несмотря на то что год подходил к концу и солнце уже не стояло в полдень в зените, скалы все же хранили достаточно тепла, чтобы противостоять ночному холоду. Издалека доносился вой шакалов, и время от времени тишина ночи нарушалась шумом падения камней, осыпавшихся со скалистых склонов и стремившихся в Долину, подпрыгивая, будто тушканчики, спасающиеся от преследователей.
— Я знаю, о чем вы сейчас думаете, — вновь заговорил археолог. — Вы спрашиваете себя, почему этот Картер так уверен в том, что гробница нетронута. И я отвечу вам: археология — это наука. Но наука основывается на фактах, археология же — на предположениях. Если бы я не допускал возможности, что грабители и священники могли пропустить хоть одну гробницу, я бы впал в ужаснейшую депрессию и оставил археологию. Но в моей профессии невероятного не существует. Когда была обнаружена гробница царицы Хатшепсут, а надо сказать, она оказалась довольно бедной и грязной для женщины ее положения, никому и в голову не пришло искать вторую гробницу. Да и зачем? Даже царица может быть захоронена лишь в одном месте. И тем не менее существовало две гробницы царицы Хатшепсут. Первую царица сочла недостаточно изысканной, когда она увидела ее еще недостроенной. Работы затруднялись твердыми породами, и тогда царица отдала приказ начать работу над второй в местности с более мягкой почвой. Первая же была засыпана. Вероятность подобного стечения обстоятельств практически равна нулю, но все именно так и произошло. На фоне чего мое предположение о том, что гробница одного из фараонов затерялась в веках, выглядит намного правдоподобнее.
— Согласна, — ответила леди Доусон, — но откуда, скажите на милость, вы знаете, что это гробница фараона. Я хочу сказать, здесь с тем же успехом мог быть похоронен какой-нибудь министр или визирь.
— Теоретически, леди, вы правы, — усмехнулся Картер. — Но практика показывает, что в Долине Царей действительно хоронили лишь царей, да еще к тому же эти находки…
— Находки?
— Долгие годы работая в этой местности, я постоянно находил осколки посуды, амулеты и плитки с царским именем Тутанхамона. Никто не находил ничего подобного во всем Египте. Можно ли это объяснить как-либо иначе, нежели тем, что здесь-то и захоронен Тутанхамон?
Леди Доусон пожала плечами и произнесла низким голосом:
— Как, вы говорите, имя этого фараона?
— Тутанхамон. Бесспорно, великим фараоном, таким, как Сети или Рамзес, он не был. Но все же он был последним представителем великой династии. Он пришел к власти еще ребенком, и ребенком и погиб и, несомненно, должен был быть захоронен со всеми возможными почестями, полагавшимися умершему фараону в те времена. — Леди Доусон смотрела на стену, отделявшую их от гробницы. Неужели за этой ничем не примечательной стенкой покоится фараон? — Вы, конечно, спросите, почему забыть могли о гробнице именно этого фараона? На то могут быть две причины. Во-первых, Тутанхамон мог быть столь мало известен, что имя его стерлось из памяти людей через пару лет после его смерти. Вторая причина скорее связана с техникой.
Картер поднял лампу над головой, освещая пространство ямы.
— Вот здесь находится вход в гробницу Рамзеса Шестого, к слову сказать, его правление также не оставило следов, но она была разграблена еще в древности. В процессе ее сооружения работники сбрасывали весь мусор и камни на то место, где находился вход в гробницу Тутанхамона. Было ли это случайностью или попыткой скрыть гробницу, я сказать не могу. Однако, таким образом Тутанхамон был скрыт от расхитителей. Одна из прекрасных случайностей, которыми живет археология.
Леди Доусон кивнула:
— В таком случае вас нужно поздравить, Картер. Видимо, вы счастливчик.
При этих словах Картер невольно поежился. Счастливчик? Он не решался даже подумать об этом. Наконец он добавил с присущим ему равнодушием:
— Ну, счастьем это вряд ли назовешь. Думаете, я не знаю, что местные жители, а также и коллеги археологи считают меня сумасшедшим? Существует множество трудов величайших археологов, в которых говорится о том, что в Долине Царей не осталось необнаруженных гробниц. И вдруг приезжает некий бедняк из Свэттема в Норфолке, существующий на средства эксцентричного лорда из Хайклера, и полжизни роется в Долине, там, где уже десятки лет назад завершились последние работы. Я ни в чем не могу упрекнуть тех, кто считает меня помешанным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: