Стивен Хантер - Я, Потрошитель
- Название:Я, Потрошитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-92003-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Хантер - Я, Потрошитель краткое содержание
Я, Потрошитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Национальный архив, фотографии с места преступлений, https://images.nationalarchives.gov.uk/assetbank-nationalarchives/
Библиотека преступлений, Джек-Потрошитель, http://www.crimelibrary.com/serial_killers/notorious/ripper/html
Демография в Англии. Крупнейшие города, http://www.demographia.com/db-ukcities.htm
Знакомство с викторианской Англией, https://www.wwnorton.com/college/english/nael/victorian/welcome.htm
Поэты Викторианской эпохи, http://www.poetseers.org/the-great-poets/victorian-poets/
Работа суда Олд-Бейли в Лондоне, 1800–1913 годы, http://www.oldbaileyonline.org/static/London-life19th.jsp
Телефон в Викторианскую эпоху, http://brassgoggles.co.uk/forum/index.php?topic=37221.0
Дерзкий Джеки, почерк Потрошителя, http://saucyjacky.wordpress.com/victims-canonical-five/
Багровая осень и уайтчепелские убийства, http://www.bermuda-triangle.org/html/jack_the_ripper.html
Основы философии. Социализм, http://philosophybasics.com/branch_socialism.html
Теория эволюции Дарвина и кризис веры в Викторианскую эпоху, http://hamiltoninstitute.com/darwins-theory-of-evolution-and-the-victorian-crisis-of-faith/
Музей Виктории и Альберта. Цирк Викторианской эпохи, http://www.vam.ac.uk/content/articles/v/victorian-circus/
Музыка Викторианской эпохи, http://shsaplit.wikispaces.com/Music_In_The_Victorian_Era
Музей офисной техники, первые пишущие машинки, http://www.officemuseum.com/typewriters.htm
Словарь обозначений денежных единиц, http://www.hemyockcastle.co.uk/money.htm
Примечания
1
Имеется в виду английский анатом и хирург Генри Грей (1827–1861), выпустивший в 1856 г. книгу «Анатомия Грея: описательная и хирургическая теория», ставшую классическим учебником анатомии человека. – Здесь и далее прим. пер.
2
Будущий премьер-министр Великобритании У. Черчилль впервые получил известность, приняв участие в последней в истории кавалерийской атаке британской армии в ходе сражения при Омдурмане 2 сентября 1898 г.
3
Гальтон, Фрэнсис (1822–1911) – английский исследователь, географ, антрополог и психолог.
4
Имеется в виду Фридрих Ницше ( нем. Friedrich Nietzsche, 1844–1900), немецкий мыслитель, классический филолог, композитор, поэт.
5
Имеется в виду Оливер Твист, герой одноименного романа Ч. Диккенса.
6
Намек на обряд обрезания, обязательный для иудеев.
7
Первые свои труды Ч. Диккенс издавал под псевдонимом Боз, по прозвищу, каким его называли в семье.
8
«Будлз» – известный лондонский аристократический клуб, основан в 1762 г.
9
Киммерийцы – мифологические обитатели вечной темноты у Гомера.
10
В действительности Джек-Потрошитель вырезал Энни Чэпмен не яичники, а матку.
11
«Уэбли» – знаменитый шестизарядный револьвер британского производства.
12
Флит-стрит – улица в Лондоне, на которой располагались редакции крупнейших газет; в широком смысле – вся британская пресса.
13
Речь идет о двух подозреваемых в деле об убийстве Анны Чэпмен, по национальности евреях; оба были арестованы, но затем освобождены ввиду отсутствия улик, а также поскольку убийства продолжились.
14
Солипсизм – крайняя форма субъективного идеализма, в которой несомненной реальностью признается только мыслящий субъект, а все остальное объявляется существующим лишь в сознании индивида.
15
Бенджамин Дизраэли, лорд Биконсфилд (1804–1881) – английский государственный деятель и писатель, в 1874–1880 гг. возглавлял консервативное правительство Великобритании.
16
Star в переводе с английского «звезда».
17
Уайльд, Оскар Фингал О’Флаэрти Уилс (1854–1900) – английский писатель и критик. В 1895–1897 гг. сидел в Редингской тюрьме по обвинению в безнравственном поведении.
18
Дайен Бусико (наст. Дионисиус Парднер Бусико (1829–1890) – американский актер, режиссер и драматург ирландского происхождения.
19
Непереводимая игра слов: фамилию профессора Dare можно перевести с английского как «дерзость».
20
Моррис, Уильям (1834–1896) – английский поэт, художник, издатель, социалист.
21
Харди, Томас (1840–1828) – видный английский писатель.
22
«К черту мины! Полный вперед!» – знаменитые слова командующего эскадрой кораблей северян Д. Фэррагата, произнесенные 5 августа 1864 г. во время битвы в заливе Мобил (гражданская война в США). Пародийный эффект усиливается тем, что Джеб вместо слова damn (к черту) употребляет созвучную ему фамилию Гарри – Dam.
23
Джозеф Редьярд Киплинг (1865–1936) – английский писатель; в своих произведениях тенденциозно прославлял «цивилизаторскую» миссию англо-саксонской расы по отношению к «отсталым» народам Востока.
24
В битве при Майванде 27 июля 1880 г., состоявшейся в ходе Второй англо-афганской войны, британская бригада была наголову разгромлена афганскими войсками.
25
Милле, Джон Эверетт (1829–1896) – английский живописец, один из основателей Братства прерафаэлитов, направления в английской поэзии и живописи второй половины XIX в. Одна из его самых известных картин – «Офелия», в основе которой сюжет «Гамлета» Шекспира. На этой картине изображена Элизабет Сиддал (1829–1862), известная натурщица, художница, поэтесса.
26
В чем дело? Черт побери! В чем дело? ( идиш )
27
О Боже! ( идиш )
28
«Пилер» – английский полицейский, в первую очередь из полиции Лондонского Сити (по фамилии министра иностранных дел Р. Пиля, в 1829 г. реорганизовавшего лондонскую полицию).
29
Хамфри Уорд (наст. Мэри Огаста Уорд, 1851–1920) – английская писательница; в 1888 г. выпустила свой первый роман «Роберт Элсмир» о священнике, занимающемся благотворительностью среди необразованных бедняков, который сразу же стал популярным.
30
Данте Габриэль Росетти (1828–1882) – английский поэт, художник, один из основателей Братства прерафаэлитов.
31
Имеется в виду чудовище из романа английской писательницы М. Шелли (1797–1851) «Франкенштейн, или Современный Прометей».
32
Голем – в еврейских фольклорных преданиях оживляемый магическими средствами глиняный великан, который послушно исполняет порученную ему работу, но может выйти из-под контроля своего создателя и погубить его.
33
Гордон, Чарльз Джордж (1833–1885) – известный английский военный и политический деятель, прославился, в частности, во время обороны Хартума в ходе первой англо-суданской войны 1884–1885 гг.
34
13 ноября 1887 г. при разгоне полицией и армией демонстрации, организованной социалистами и Ирландской национальной лигой на Трафальгарской площади в Лондоне, было убито и ранено множество ее участников.
35
Арнольд, Мэтью (1822–1888) – английский поэт, критик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: