Дэн Симмонс - Колокол по Хэму
- Название:Колокол по Хэму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-02378-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Симмонс - Колокол по Хэму краткое содержание
Они были такими разными — автор великих книг и его тень, безвестный агент ФБР, не прочитавший ни одной из них. Но любовь к родине и ненависть к нацизму заставила их встать плечом к плечу, не побоявшись немецких пуль. И победить.
Колокол по Хэму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как всегда, он выбрал свое излюбленное вино «Тавел», французское розовое, и подливал его в бокалы гостей, ухватив бутылку за горлышко.
— Эрнест, милый, — заговорила Дитрих, когда он в очередной раз наполнил ее бокал, — почему вы так держите бутылку? Для такого элегантного мужчины это выглядит очень неловко.
Хемингуэй лишь улыбнулся.
— Бутылку — за горлышко, — сказал он. — Женщин — за талию. — С этими словами он добавил вина Соннеман и Шлегелю. Мы с Геллхорн жестами показали, что нам хватит и того, что оставалось в бокалах.
Мы сидели в столовой — Хемингуэй у одного торца стола, Геллхорн у противоположного, Дитрих по правую руку от писателя, Шлегель — напротив актрисы, слева от Хемингуэя, Соннеман — напротив меня и справа от Геллхорн. Как всякий раз, когда я оказывался за столом Хемингуэя, беседа текла легко и свободно; хозяева направляли разговор, но не стремились доминировать в нем. Здесь царила приятная атмосфера, все присутствующие едва ли не физически ощущали поток энергии, которой с ними делился писатель, невзирая даже на то, что одним из его гостей был шпион с бледной физиономией, а другим — загадочная дама со связями в нацистских кругах.
Было очевидно, что Дитрих прекрасно относится как к Хемингуэю, так и к Геллхорн — особенно к Хемингуэю — и была не менее энергична, чем писатель, хотя и не подавляла его.
Причины, которые привели в Гавану Шлегеля и Соннеман с их яхтой, мы обсудили еще у бассейна. Как и полагается, мы выразили восхищение игрой Дитрих, но актриса попросту отмахнулась от комплиментов. Соннеман и Геллхорн затеяли дружескую пикировку, обсуждая свои учебные заведения — было ясно, что между колледжами Брин-Мор и Уэллсли существует нечто вроде соперничества. В конце концов женщины сошлись в том, что подавляющее большинство выпускниц обоих заведений считают свои альма-матер чем-то вроде конвейера, поставляющего жен для мужчин, закончивших Гарвард, Принстон и Йель. Потом разговор свернул на кулинарию, политическую ситуацию и войну.
— Не кажется ли вам, Эрнест и Марта, — предположила Дитрих, — что наш ужин напоминает съезд Бунда?
Шлегель побледнел. На лице Соннеман отразилось удивление.
— Все мы — немцы, — продолжала актриса. — Я бы не удивилась, узнав, что из кухни за нами подглядывает ФБР.
— Там только Рамон, — ответил Хемингуэй, усмехнувшись. — Он хочет убедиться, что мы действительно едим кубинскую пищу.
— Кубинская кухня великолепна, — сказала Соннеман с улыбкой, которая напомнила мне улыбку Ингрид Бергман. — Это самый лучший ужин за все время, которое я провела здесь.
Ощущение неловкости исчезло, и Хемингуэй принялся расспрашивать Хельгу о целях археологической экспедиции «Южного креста» в Латинской Америке. Соннеман развернула перед ним живую и красочную, но чересчур детальную картину цивилизации доколумбовых инков эпохи строительства империи. Она сказала, что экспедиция будет изучать недавно открытые руины на побережье Перу.
Во время этой лекции у меня начали слипаться глаза, однако Хемингуэй был в восхищении.
— Если не ошибаюсь, инки имели обыкновение расселять соперничающие народы по империи, перемещая этнические группы, — сказал он.
Соннеман пригубила вино и улыбнулась писателю.
— Я вижу, вы неплохо знакомы с историей инков, господин Хемингуэй, — ответила она.
— Эрнест, — поправил писатель. — Или Эрнесто. Или Папа.
Соннеман негромко рассмеялась.
— Да, Папа. Вы правы, Папа. Вплоть до испанских завоеваний в 1532 году инки расселяли враждебные народы по своей территории.
— Зачем? — спросила Дитрих.
— Чтобы обеспечить стабильность, — объяснила Соннеман. — Перемешивая этнические группы, они затрудняли восстания и мятежи.
— Вероятно, именно это Гитлер сделает в покоренной Европе, — словно невзначай заметил Хемингуэй. В эту неделю с фронта поступали скверные известия.
— Да, вполне возможно, что Германия осуществит эту идею, как только подчинит себе славянские народы и советскую империю, — откликнулся Шлегель, отчетливо выговаривая слова.
В красивых глазах Дитрих вспыхнул огонь.
— Вот как, герр Шелл? Вы думаете, русских так легко одолеть? Уж не считаете ли вы, что Германия неуязвима?
Покраснев пуще прежнего, Шлегель пожал плечами.
— Как я уже говорил, мадам, моя родина — Дания. Моя мать была немкой, дома мы говорили по-немецки, но я не испытываю особой любви к Германии и не верю в миф о ее непобедимости. Однако вести с Восточного фронта определенно свидетельствуют о том, что Советам осталось не так много времени.
— В прошлом году то же самое говорили об Англии, — заметила Дитрих, — однако британский флаг до сих пор реет на ветру.
Хемингуэй наполнил бокалы.
— Но их конвои несут огромные потери, Марлен, — сказал он. — Ни один остров не в силах выиграть войну, если его морские пути перерезаны.
— Правда ли, что «волчьи стаи» собирают в здешних южных водах обильную жатву? — оживленным тоном произнесла Соннеман. — Мы кое-что слышали об этом перед отплытием из Нассау, однако... — Она умолкла.
Хемингуэй покачал головой.
— Группы немецких подлодок не забираются так далеко на юг, дочка. Они рыщут стаями в Северной Атлантике, но в здешних широтах за торговыми судами охотятся поодиночке.
Однако количество кораблей, торпедированных в наших краях, прибывает удручающими темпами — как мне сказали в посольстве, в среднем по тридцать четыре в неделю. Я удивлен тем, что ваш капитан пренебрегает опасностью того, что «Южный крест» будет потоплен немецкой подлодкой... или взят на абордаж.
Шлегель откашлялся.
— Мы мирная научная экспедиция, составленная из гражданских лиц, — официальным тоном заявил он. — Подводные лодки нас не потревожат.
Хемингуэй фыркнул.
— Откуда такая уверенность? Один взгляд через перископ на вашу яхту размером с миноносец — и командиру подлодки захочется осмотреть «Южный крест», и он торпедирует вас, только чтобы сорвать досаду. — Писатель вновь повернулся к Соннеман. — Разумеется, я надеюсь, что этого не случится, — добавил он. — Ведь «Южный крест» служит базой для вашей экспедиции и отелем на то время, пока вы будете искать руины.
— Именно так, — подтвердила Хельга. — И притом весьма комфортабельным отелем. — Она провела изящным пальцем по скатерти, словно рисуя карту. — Инки построили вдоль побережья дорогу длиной более двух с половиной тысяч миль и еще одну такую же, ведущую в глубь материка. Мы рассчитываем отыскать один из затерянных городов у южного окончания прибрежной дороги. — Она улыбнулась. — И хотя «Викинг» — некоммерческая организация, наши находки могут принести немалую прибыль.
— Керамика? — спросила Геллхорн. — Предметы искусства?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: