Вячеслав Каликинский - Агасфер. Чужое лицо
- Название:Агасфер. Чужое лицо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1С-Паблишинг
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Каликинский - Агасфер. Чужое лицо краткое содержание
Во второй книге над Агасфером нависает угроза суда по делу двадцатилетней давности, поэтому руководство благоразумно отправляет его в Иркутск, а незадолго до неминуемой войны с Японией русский агент получает приказ перебраться на Сахалин. Здесь Бергу предстоит не только скрываться от своих врагов, но и вступить в борьбу с истинной хозяйкой острова Сонькой Золотой Ручкой. Каторга превратила некогда элегантную аферистку в безжалостную убийцу…
Агасфер. Чужое лицо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А сама для себя решила: все, Степушка! Как в Одессе говаривали, тебе на кладбище второй год прогулы пишут, пора и честь знать. Тем более что с новой навигацией решила она с Сахалина уехать: начальство тюремное слово сдержало, получила она выданный начальником Тымовского округа паспорт – как крестьянка из ссыльных Рыковского селения Шендель Блювштейн.
Настоящий паспорт, не от сахалинских «блинопеков» [111], не на коленке сделанный! Номер паспорта Сонька наизусть выучила: № 2998–1898 [112]. Богданову о паспорте не сказала ни звука, отдала его до поры до времени на хранение доктору Перлишину.
Ну а Богданов – что Богданов? Придет его время – она и без калия циана управу на него найдет! Редко в какой избе на Сахалине в те времена не лежал в заветном месте корешок борец-травы. А у Соньки даже настоечка борца, готовая уже, у Шурки-Гренадерши хранилась. Одно плохо было с паспортом: он ограничивал место проживания Соньки Сибирью. В Европе, стало быть, был недействительным…
Глава пятнадцатая
(июль 1904 г., Маока, о. Сахалин)
Появление на фактории в Маоке японцев караульный элементарно проспал.
Стоял жаркий августовский день, однако ветер над волнами Татарского пролива был прохладен. Баркасы выходили на морское дежурство на весь день, и еду дозорным выдавали сухим пайком. Семен Дерюгин, назначенный в этот день для наблюдения, тайком захватил с собой фляжку с самогоном, и в обеденное время ополовинил ее.
Укрывшись от ветра под бортом, Семен подложил под голову свернутый бушлат и глядел в бездонное светло-голубое небо, по которому скользили высокие облака. Изредка тяжело вздыхал и, как многие, размышлял о том, когда все это кончится. Пространство пролива было пустым. Легкая волна ритмично поднимала и опускала баркас, стоящий на якоре, вместо которого рыбаки использовали большие камни.
Уснул он незаметно, и проснулся уже тогда, когда на баркас легла тень от подошедшей на малом ходу канонерской лодки «Тацута». Он рывком сел на скамью, моргая слипшимися со сна ресницами и соображая – не чудится ли ему скользящий совсем рядом серый в разводах борт боевого корабля.
С борта на него смотрели смеющиеся азиатские лица. Люди с канонерки что-то кричали ему и махали руками. Когда ют канонерки поравнялся с баркасом, Семен услышал ровный тяжелый гул машины. Бурун, поднятый винтами корабля, закрутил баркас на месте. Не отрывая глаз от юта канонерки, Дерюгин принялся торопливо вытягивать веревку с якорем. Когда камень глухо стукнулся о дно баркаса, Дерюгин взялся за весла и поплыл к причалу следом за кораблем.
Бурун за кормой канонерки упал, смешался с волнами. Матрос на носу судна, держа обеими руками лотлинь, монотонно выкрикивал что-то по-японски. Когда до берега оставалось совсем немного, он издал предостерегающий крик, и за кормой «Тацуты» снова вскипел пенный бурун: винты канонерки закрутились в обратном направлении, тормозя судно. Одновременно послышался грохот якорной цепи.
Тяжелый баркас медленно преодолевал сопротивление волн. Семен Дерюгин понимал, что с предупреждением товарищей он позорно опоздал. Оглядываясь назад между яростными гребками, он видел шевелящееся дуло пулемета за штурманской рубкой корабля.
Когда баркас ткнулся носом в прибрежные кусты, с канонерки уже спускались две десантные лодки с вооруженными людьми. Достигнув мелководья, японцы посыпались с лодок, растянулись в цепь и медленно двинулись к зданию фактории.
Там уже заметили непрошеных гостей и засуетились. Кто-то бежал навстречу японцам, кто-то к казарме. Семен в отчаянии стукнул себя двумя кулаками по голове и присел в заросли бузины.
Через несколько минут фактория была захвачена без сопротивления. Японцы выгнали всех на улицу и заняли посты у каждой двери здания фактории, консервного цеха, казарм и кухни.
Только после этого с борта канонерки была спущена третья лодка, в которой сидели офицеры.
Агасфер колол дрова для кухни и приметил «гостей» еще до спуска на воду десантных лодок. Ругнув караульного на баркасе, явно проспавшего корабль, он спрятал маузер в поленнице и неторопливо зашагал навстречу японцам. Успокаивающе поднял руки навстречу кинувшимся ему наперерез солдатам с винтовками в руках. Подбирая слова, он медленно произнес по-японски:
– Мы не военные люди. Мы рыбаки!
Услыхав японскую речь, солдаты переглянулись и опустили винтовки. Жестом приказали Агасферу идти к берегу. Когда он, утирая пот со лба, подошел к выходящим из третьей лодки офицерам, его остановили. Спросили по-японски:
– Вы знаете наш язык?
– Да…
– Что это за место?
– Фактория и фабрика по производству консервов. У нас нет оружия, кроме охотничьего. Господа офицеры могут не беспокоиться…
– У вас нет оружия? – медленно заговорил уже по-русски один из офицеров. – А где же тот браунинг, для которого мастер Сен во Владивостоке сделал такие красивые перламутровые накладки?
Агасфер всмотрелся в офицера, стоящего прямо против заходящего солнца. Всмотрелся и узнал того самого Коити Танаку, с которым говорил в мастерской резчика во Владивостоке. Теперь Танака был в военной форме, со знаками различия пехотного капитана. Он коротко поклонился Агасферу в знак приветствия и, повернувшись к своим спутникам, пояснил:
– Это господин Берг, наш агент и один из совладельцев рыбоконсервной фабрики!
– Добро пожаловать в Маоку, господа! – поклонился Агасфер офицерам, разглядывающим его с неподдельным интересом.
Те кивнули в ответ, и один из них тут же поинтересовался:
– Здесь нет партизан, господин Берг?
– Это очень уединенное место, – уклончиво ответил Агасфер. – Вы можете быть совершенно спокойны, господа офицеры.
– Вы довольно сносно говорите по-японски, – заметил офицер с погонами майора. – Откуда вы знаете наш язык?
– У меня был хороший учитель, господин майор.
– Был? – переспросил Коити Танака. – Куда же он делся?
– Он исчез несколько дней назад, господин капитан.
– Исчез? Странно, странно… Впрочем, мы поговорим об этом позже. Ваша фабрика работает?
– Разумеется, господин капитан! Вот этот склад предназначен для консервов с лососем. Или красной рыбой. Но в данный момент фабрика остановлена: у нас почти закончились жесть для банок и топливо для электрогенератора. Мы уже несколько месяцев без связи с внешним миром. Прошу пройти в факторию, господа офицеры! Я познакомлю вас с младшим партнером компании «Семенов, Демби и К°», господином Георгием Демби.
– Я немного знаком с господином Демби по Владивостоку, – кивнул Танака. – Что ж, показывайте нам свое хозяйство, Берг! Кстати, а где ваша очаровательная жена? Она тоже здесь, я надеюсь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: