Вячеслав Каликинский - Агасфер. В полном отрыве
- Название:Агасфер. В полном отрыве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1С-Паблишинг
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Каликинский - Агасфер. В полном отрыве краткое содержание
Агасфер. В полном отрыве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дорогое удовольствие, – покашливая, заметил Дубровин. – Между тем, как я уже говорил вашему высокопревосходительству, наша касса пуста…
Генерал, позвенев ключами, отпер потайной ящик бюро и бросил на колени Дубровину две плотные пачки купюр.
– Здесь достаточно, чтобы добраться до Америки и обратно двум исполнителям, господин доктор. Мне кажется, что лучше всего будет сделать это где-нибудь подальше от России. После Берлина, например, где-нибудь на вокзале. Как говорится, концы в воду, – хохотнул Трепов и тут же построжел. – В случае удачи ваши люди получат еще столько же. Ну а если нет – клянусь, вы пожалеете, что взяли эти деньги, господин Дубровин.
Спрятав деньги, тот начал благодарить и пятиться к дверям.
– Погоди-ка, – остановил его генерал. – Дело ответственное, и я хочу лично проконтролировать твой выбор. Исполнитель должен быть из приличного общества. Начитан, грамотен, умен, способен поддержать беседу. Никаких зипунов, зверских взглядов исподлобья и черносотенных лозунгов! Есть такие? Значит, двух кандидатов приведешь на известную тебе квартиру на Дворянской. Я выберу одного. А второго ты уберешь на всякий случай, понял? Ну, ступай!
В семь часов пополудни того же дня полковник Лавров, одетый в статское, нажал на кнопку электрического звонка у парадного подъезда особняка председателя Комитета Министров Витте. Встретивший его камердинер принял у него шляпу и легкий плащ – вечера в Петербурге, несмотря на конец июня, были весьма прохладными – и немедленно проводил визитера в кабинет великого реформатора во втором этаже здания.
Витте в домашнем сюртуке живо встал из-за обширного письменного стола, обошел его и протянул руку:
– Здравствуйте, господин полковник! Военный мундир, должен заметить, идет вам больше. Прошу садиться, – Витте провел гостя к креслам у растопленного камина, усадил его и уселся напротив сам. – Ваше имя Владимир Николаевич, если не ошибаюсь?
– Точно так, ваше превосходительство.
– Называйте меня Сергеем Юльевичем, – Витте не спускал с лица Лаврова острого внимательного взгляда. – Благодарю, что откликнулись на мое приглашение! Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
– Благодарю, чаю, если можно…
Витте позвонил колокольчиком и велел лакею принести два стакана чаю.
– Чему обязан честью приглашения к вам в дом, ваше превосходительство? – нарушил молчание Лавров.
– Что же, сразу видно делового человека! – кивнул Витте. – Дело в том, господин полковник, что меня хотят убить…
Часть третья
Глава двадцать третья
Шанхай
Пароход осторожно пробирался вдоль бесконечных причалов Шанхайского порта. Агасфер бросил взгляд на наручный хронометр: с тех пор как капитан дал команду уменьшить ход и взять право руля, прошло уже больше полутора часов, а конца-края причалам не было видно. Он поманил рукой проверяющего крепление палубного груза боцмана, и тот, пытаясь скрыть недовольное выражение на обветренной физиономии, приблизился.
Пароход шел под германским флагом, однако команда была самой разношерстной, от тонколицых индийцев до вечно хмурых шведов. Боцман, судя по его акценту, был родом откуда-то из Восточной Европы – то ли чех, то ли поляк. Агасфер был единственным пассажиром на борту потрепанного всеми океанами «Морского странника». На борт его взяли благодаря настойчивым требованиям портовых властей японского Нагасаки, и команда поглядывала на него с опаской и подозрением. Кто такой этот рослый однорукий европеец с японским паспортом? Почему его столь заботливо опекал сам начальник порта в Нагасаки, этой цитадели военно-морских сил Японии? Провожал же странного пассажира и вовсе японский морской офицер с погонами и шевронами полковника…
Для пассажира было велено освободить каюту первого помощника капитана, и тот с ворчанием убрался со своим сундучком куда-то в трюмные помещения. Нет, с таким надо держаться настороже!
Приблизившись, боцман на всякий случай стянул с головы вязаную шапочку.
– Мистер что-то желает? – пробормотал он по-немецки, стараясь поменьше коверкать язык.
– Это уже Шанхай? – вопросом на вопрос ответил пассажир, мотнув головой в сторону причалов.
– Да, мистер.
– А почему мы не причаливаем? Этак можно уплыть до середины Китая…
– Шанхайский порт – очень большой, мистер. И город – он самый большой на побережье. А долго плывем мы потому, что портовые склады для нашего груза находятся почти в начале причала, мистер.
Пассажир повернулся к боцману всем корпусом, склонил голову набок и следующий вопрос задал по-польски:
– Kim ty jesteś, chłopcze? Jesteś polak? Lub czech? [180]
– Jestem z Polski, pan [181], – удивленно вытаращил глаза боцман.
– A skąd dokładnie? Moim zdaniem, masz południowy gwara, – не отставал странный пассажир.
– Pochodzę z Katowicе, pan [182], – глаза боцмана расширились еще больше: встретить земляка здесь, на краешке земли, было каким-то чудом.
– Тo jak? Ja długo mieszkał w Częstochowie, w klasztorze, – улыбнулся однорукий пассажир. – To przecież całkiem blisko, ja się nie pomylił? [183] Вот как? Я долго жил в Ченстохове, в монастыре. Это ведь совсем близко, я не ошибся? ( польск .)
Боцман только мотнул головой и впервые робко улыбнулся в ответ.
– Ладно, ступай к своему грузу, – пассажир отвернулся, давая понять, что разговор закончен.
Стоя у леера по правому борту парохода, Агасфер продолжал рассеянно наблюдать за деловой суетой на берегу, поражаясь, как в такой сутолоке можно определить свое место для разгрузки. Или погрузки, или место встречи нужного человека…
Всего три дня назад он еще был в Нагасаки, играл с сынишкой в новом домике, куда привез их Осама. Домишко был в японском стиле – легкая конструкция, почти целиком состоящая из сдвижных рам, затянутых плотной бумагой. Насте домик сразу не понравился, она осматривалась и бродила по циновкам молча, с поджатыми губами, хмурая и неразговорчивая. Единственным вопросом, который она задала, был вопрос о кухне: где тут кухня?
За домиком был крошечный садик, совсем не похожий на огромный сад мистера Демби. Несколько незнакомых южных деревьев, какие-то аккуратно подстриженные кустики, яркие пятна цветов. В садике был и пруд – жалкая пародия на пруд старого шотландца: вкопанная деревянная бочка, искусно замаскированная крупной галькой.
Искоса поглядывая на жену, Агасфер чувствовал, что возникшая между ними стена отчуждения от перемены обстановки, вопреки надежде, не только не исчезла, а, наоборот, становится все выше и крепче. Он пробовал шутить с Настей – она не принимала шуток. Пробовал поговорить серьезно: пообещал, что после шанхайской командировки все будет иначе. Будет другой дом – такой, какой ей хочется иметь. Будет настоящий сад, в котором Андрейке будет где поиграть и побегать – Настя отмалчивалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: