Марек Краевский - Крепость Бреслау
- Название:Крепость Бреслау
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марек Краевский - Крепость Бреслау краткое содержание
«Крепость Бреслау» — это мастерски выстроенный детектив, основанный на лучших традициях жанра, небанальный и удивительный. Изысканный слог создает загадочное настроение, напряженная интрига медленно раскрывает перед читателями свои тайны, персонажи интересны и неоднозначны. Краевский с необыкновенной точностью рисует картину давнего Вроцлава. На этот раз читатель также проходит через подземную часть города, превращенного немцами в твердыню.
Постоянные читатели найдут в четвертой части цикла лучшее в нем, для новичков она, безусловно, станет началом читательского приключения.
Крепость Бреслау - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они пошли, и все пошло так, как и предсказывал Мок. Даже помог капралу в извержении из себя несколько мисок супа. Все за одним исключением. У трупа глаза сохранились в первозданном виде. Хелльмиг уверял и бил себя в грудь, что никогда раньше не видел этого лица. Он клялся, что наверняка не был это адъютант эсэсовца.
Бреслау, суббота 17 марта 1945 года, восемь вечера
Кюбельваген и грузовик, заполненный, солдатами остановились с визгом шин.
Капрал Вернер Прохотта с трудом вылез из-под брезента, и двинулся в сторону участка возле подземной Викторияштрассе. Возле колючей проволоки кишели люди. Объектом их интереса был старый машинист, который производил впечатление пьяного. Он стоял среди солдат и бормотал что-то, показывая пальцем на большой люк в бункер, освещенный слабой лампой. Прохотта подошел к собравшимся и сказал одному из солдат:
— Где командир этого участка? — Громкий голос Прохотты загудел в паузе между двумя бормочущими заявлениями машиниста. — Я его сменяю.
Все солдаты повернулись к Прохотте. Их лица были злыми и напряженными в каком-то ожидании. Из них вышел молодой человек без шляпы.
— Капрал Юрген Хелльмиг, — сказал он. — Я командир.
— Капрал Вернер Прохотта, — представился прибывший. — Я вас сменяю, а там, — он указал рукой на группу солдат, сидящих на грузовике, — мои люди.
— Прошу приказ и пропуск, — Хелльмиг положил шляпу и враждебно посмотрел на своего сменщика.
Он знал, что подобные чувства разделяют его люди. Они сидели здесь в течение недели, на рубеже Великой Германии, имели ощущение, что они броня цивилизации, что они нужны родине, даже один из них сложил песню о подземном бастионе Бреслау, который раньше будет засыпан, чем сдастся, а теперь приходит какой-то бездарь и заставляет их идти снова под командование нервного капитана Спрингса. Хелльмиг почувствовал на минуту, что не может жить без того, чего так боялся и что он хотел как можно скорее оставить позади.
Завтра вместо дыхания грозного монстра, который скрывался за бетонными дверями бункера, будет чувствовать запах паленой резины и разлитого бензина, а вместо напряженного ожидания — тошнотворное и рутинное обслуживание знаменитых крупповских пушек 8,8. Хелльмиг никогда не думал, что можно подчиниться от страха.
— Хорошо, благодарю, — сказал он, глядя на пухлое, гладко выбритое лицо капрала Прохотты в кенкарте [20] Кенкарта (нем. Kennkarte , удостоверение личности) — документ, удостоверяющий личность, выдаваемый в обязательном порядке оккупационными немецкими властями всем ненемецким жителям Генерал-правительства, достигшим пятнадцатилетнего возраста. — Примеч. перевод.
.
— Мы возвращаемся на поверхность! — сказал он своим людям, которые устремили недоброжелательный взгляд в выскакивающих из грузовика коллег.
— Подождите. — Толстый Прохотта в своем чистом, отглаженном мундире и с ровным пробором в волосах, производил на Хелльмига впечатление примуса. — Теперь я попрошу вашу кенкарту. Все должно быть в соответствии с правилами. Нужно это ввести в книгу рапортов. Капитан Спрингс приказал вести в сегодняшнего дня книги рапортов.
— Я вам уже даю. — Хелльмиг сунул руку в карман, изменился в лице, начал лихорадочно обыскивать карманы. — О черт, нет. — Он посмотрел на Прохотту рассеянным взглядом. — Должно быть, ее потерял, когда блевал.
— Смотри, Юрген! — крикнул один из людей Хелльмигa. — Убегает. Смотри, как быстро уебывает!
— Кто? Крыса? — спросил Хелльмиг, все еще в поисках документов.
— Нет. Тот старый машинист, — сказал Прохотта, вытащил пистолет и прицелился, закрывая один глаз. — Это может быть русский шпион!
— Не стреляй! — заорал Хелльмиг и подбил руку Прохотты.
Пуля попала около лампочки, подсвечивающей люк.
— Взять его!
Люди Хелльмигa бросились в погоню за железнодорожником. Не успели. Он был уже слишком далеко. Захлопнул люк в бункер. Солдаты остановились и уставились на своего командира.
— Оставьте его! — крикнул Хелльмиг. — Это слишком опасно! Там мины!
Капрал Хелльмиг помнил русские предупреждения на стенах, которые вчера показывал ему Мок. Однако старик забыл о них и стал жертвой, принесенной оборотню, мифическому монстру, скрывавшемуся за мощной дверью бункера..
Зверь поглотил старого машиниста и выпустил из пасти огонь и дым, которые бухнули через открытый люк в бункер, а потом сорвали с петель мощные двери.
Дыхание зверя покатило их несколько метров, а потом покрыло копотью все — включая недавно отглаженный мундир капрала Прохотты.
Бреслау, воскресенье 18 марта 1945 года, семь вечера
Корнелиуса Вирта и Генриха Цупицу называли «крысами из Бреслау».
Это определение, хотя не очень нравившееся им самим, хорошо характеризовало их деятельность.
Мир подземной, незаконной торговли в Бреслау было пространством, над которым господствовали вместе с командирами войск, движущихся подземными туннелями, и вместе с руководителями отделов оружейных заводов, которые в подземельях имели свои склады и для которых туннели Бреслау были подходящими путями транспорта.
Пространство это контролировали из своего современного жилья около Данштрассе, 37, а — строго говоря — из небольшого бункера, вырытого в саду. Он имел хорошее сообщение с коридором, ведущим в пододранский лабиринт туннелей, которые соединялись с большой артерией, доходящей до как раз строящегося аэропорта на Кайзерштрассе.
Из этой коммуникационной жилы в определенный час сворачивали мотоциклы в клубок плохо обозначенных коридоров с налетом влаги на стенах. Этими коридорами в определенный час бродили адъютанты из подземных отделений или главные управляющие руководители смен с секретных оружейных фабрик.
С тревогой шли мокрыми коридорами, прислушиваясь к шуму подземных вод. Их беспокойство усиливалось, когда в какой-то момент натыкались на огромного немого, Генриха Цупицу, который проводил их к маленькому бункеру в саду своего покровителя Вирта. Успокаивались только, когда старый Корнелиус Вирт, кивая головой, принимать их расчеты с продажи синтетического бензина, производимого на предприятиях в Польше и транспортируемого еще до недавнего времени Одрой. Спрос на этот товар был огромен, особенно среди покидающих Бреслау богачей. Они могли легко купить хотя бы самой большой грузовик, но строгие ограничения на продажу бензина, который был предназначен исключительно на нужды военных, вызывали, что наполненные всяким добром и произведениями искусства автомобили стояли бесполезные на подъездах их дворцов.
Тогда появлялись люди Вирта и Цупицы с канистрами, и богачи, избавившись от части фамильных драгоценностей или награбленных произведений искусства, отъезжали в сторону мифической Швейцарии. После окончательно затягивания клещей осады в феврале бензин перестал быть товаром, так сильно желаемым, потому что уже и так никто не смог выехать из города. Тогда Вирт и Цупица начали торговать шоколадом и французским коньяком, запасы которого осторожно тщательно собирали на протяжении всей войны. Адъютанты офицеров и подчиненные руководителей предприятий — посредников и господ подземелья — инкассировали тридцать процентов прибыли, возвращались охраняемыми мощным немым, а в карманах чувствовали вес золота и американских долларов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: