Юрий Гайдук - Алмазный фонд Политбюро
- Название:Алмазный фонд Политбюро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Гайдук - Алмазный фонд Политбюро краткое содержание
Знакомые лица, события и герои; Гражданская война, Красный террор, исчезновение ценностей Фаберже и бегство из России дворянства.
Но многие патриоты оставались: и работали, и верили, что безумие закончится и новая Россия будет лучше прежней.
Не предавшим и честь сохранившим посвящается этот роман…
События романа происходят в Петрограде и Москве во время Гражданской войны. Величайший ювелир эпохи Карл Фаберже покидает Россию, оставив свои работы Эдуарду Одье. Фаберже не сомневается в том, что старейшина дипломатического корпуса сможет беспрепятственно вывести их из России.
Но случается непредвиденное – посольство грабят и все драгоценности исчезают.
Пропажа такого масштаба не может быть не замеченной даже если вокруг разруха и война. Поэтому для расследования этого дела привлекают следователя по особо важным делам Московского окружного суда Аскольда Самарина, на счету которого раскрытие многих громких преступлений.
И он находит преступников и тех, кто ими руководил. Вопрос лишь в том, кому нужна эта информация. Иногда выгодно ничего не знать, или сделать вид, что ничего не знаешь…
Алмазный фонд Политбюро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Скажите, а вы не спрашивали Евгения, рассказал ли он своим братьям о том саквояже, который оставил вам Карл Густавович?
Одье, словно на больного, посмотрел на Самарина.
– Я посчитал бы подобный вопрос полной бестактностью со своей стороны.
Он чувствовал свою правоту, и в его словах звучали металлические нотки.
– Хорошо, – согласился с ним Самарин, – пусть будет по-вашему, хотя я в корне не согласен с вами. Но я надеюсь, что вы встречались с тем же Евгением или с Менделем уже после ограбления посольства?
– Естественно! Уезжая в Европу, Карл оставил мне адрес, по которому я мог бы в случае необходимости найти Евгения, и после ограбления я тут же поехал туда. Встретился с Евгением, рассказал ему обо всем, что случилось, и был поражен той реакцией, с которой он встретил мой рассказ.
– И что же это было, взрыв гнева?
– Я бы не назвал это гневом, – качнул головой Одье, – скорее это был всплеск отчаяния, вылившийся в поток слез, которых Евгений даже не стеснялся. Я пытался успокоить его, но он, всхлипывая, словно малый ребенок, признался мне, что с законной ликвидацией товарищества ничего не получается и они с Александром надеялись только на «дорожный саквояж» отца, который можно будет тайком вывезти за границу, распродать на аукционах драгоценности и уже на эти деньги ставить на ноги новое дело. Но теперь, с пропажей саквояжа… согласитесь, его можно понять.
– М-да, подобный удар не так-то просто перенести, – посочувствовал Самарин, – случалось, что многие из потерпевших и при меньших потерях пускали пулю в лоб. Скажите, после этого разговора вы с ним больше не встречались?
– Отчего же не встречались? Встречался. Евгений заходил несколько раз в миссию, справлялся относительно расследования, провести которое обещал господин Зиновьев, но так как ничего не сдвинулось с места, уходил с таким видом, будто его вели на расстрел. Понимая его состояние, я предлагал ему остаться в доме отца и жить в тех же комнатах, где он вырос, однако он наотрез отказался, посчитав, что тем самым навлечет на этот дом новые беды.
– А что Александр с Агафоном, они заходили к вам?
– Нет, после отъезда Карла я их не видел ни разу. К тому же, насколько мне известно, Александр должен быть в Москве, а что касается Агафона… О нем я практически ничего не знаю, да и Карл не любил о нем вспоминать. Как говорят у вас в России, это был для него отрезанный ломоть.
– Ломоть… – эхом отозвался Самарин, – ну а что господин Мендель? С ним приходилось встречаться?
– Нет, не довелось. И если честно признаться, после всего, что случилось, я не очень-то к этому и стремился.
– Хорошо, в таком случае следующий вопрос. В тех чемоданах, которые оставил на хранение Фаберже, были какие-нибудь ювелирные изделия, украшения, золото или драгоценные камни?
– Нет, ничего этого не было, если, конечно, не считать столового серебра и каких-то чисто фамильных украшений.
– Вам это точно известно?
– Совершенно точно, – уверенно произнес Одье, который, судя по его реакции, не единожды восстанавливал в памяти события той ночи и доподлинно знал, что было упаковано в чемоданах, а что – в дорожном саквояже.
– Теперь еще один вопрос, причем очень важный: чемоданы Фаберже имели какие-то отличительные приметы?
– Да, конечно. Они были сделаны из бычьей кожи, и каждый из этих чемоданов сам по себе стоил немалые деньги. И еще одно. Все они были бежевого цвета, и на каждом из них красовалась эмблема Фаберже. Что же касается моих личных чемоданов… Обыкновенные, ничем не примечательные чемоданы, какие вы можете увидеть на любом вокзале в Европе.
Слушая рассказ швейцарского дипломата, который, судя по его испарине на лысине, не мог простить себе того, что не сумел уберечь драгоценности «своего друга Карла», Самарин мысленно перебирал самые различные версии, которые могли бы лечь в основу расследования, и поэтому не удержался от вопроса:
– Выходит, грабители знали не только о том, что Фаберже оставил вам на хранение те драгоценности, которые не мог вывезти из России, но также им был известен и тот факт, что драгоценности эти заложены в его дорожный саквояж?
– Выходит, что так, – без особого энтузиазма в голосе подтвердил Одье.
– И какие же наши выводы?
– Не знаю! Вы понимаете, не знаю! Единственное, что я могу точно сказать, так это то, что о готовящемся ограблении представительства меня предупредил доверенный человек из Петросовета, услугами которого я пользуюсь. – Одье вновь промокнул широченным носовым платком выступившую испарину и негромко добавил, покосившись на гостя: – Не бесплатно, конечно, пользуюсь, и только в чисто дипломатических рамках. Чтобы не нанести вреда России.
– Да это понятно, – успокоил его Самарин, – как, впрочем, понятно и то, что имени своего человечка в Петросовете вы мне не скажете.
Одье на это только руками развел.
– Я, собственно, и не сомневался в этом, – ухмыльнулся Самарин. – Какой же дипломат по доброй воле сдаст столь ценного информатора? Но я надеюсь, вы восстановите в памяти тот разговор, который произошел между вами и вашим человечком накануне ограбления? Тем более что это останется чисто между нами.
– Вы обещаете мне это?
– Господин посол! – возмутился Самарин. – Во-первых, я человек чести, а во-вторых, я, кажется, не давал повода не верить мне.
– Извините, – скривился в улыбке Одье, – но и вы должны меня понять.
– Вне всякого сомнения. Так что, я слушаю вас.
Руководитель Швейцарской миссии в Петрограде оказался человеком с прекрасной памятью, которая зафиксировала едва ли не самые тонкие нюансы разговора четырехмесячной давности, и теперь Самарин уже не сомневался в том, что налетчики были хорошо осведомлены о том, что где лежит, а это еще раз подтверждало его версию, что кто-то сдал тайну Одье и «его друга Карла» по полной программе. Знать бы только, кто этот человек и кому он сдал эту тайну?
И еще один не менее важный вопрос не мог не волновать Самарина. Из каких источников информатор Одье мог узнать о готовящемся ограблении?
Однако ничего толкового руководитель Швейцарской миссии сказать не мог, и Самарин, прежде чем откланяться, попросил Одье позвонить по телефону в посольство Норвегии и представить его Мартину Андерсену как «личного представителя господина Луначарского», который хотел бы уточнить некоторые детали ограбления.
– С кем бы вы желали переговорить конкретно? – без лишних вопросов спросил Андерсен.
– Если позволите, то с теми, кто был свидетелем ограбления.
– Хорошо, приезжайте.
Повесив трубку и поблагодарив Одье за телефонный звонок, который сразу же снял множество дополнительных вопросов со стороны норвежского посла, Самарин направился уж было в прихожую, как вдруг его остановил голос Одье:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: