Джанет Глисон - Чаша Бланшара

Тут можно читать онлайн Джанет Глисон - Чаша Бланшара - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство РИПОЛ классик, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джанет Глисон - Чаша Бланшара краткое содержание

Чаша Бланшара - описание и краткое содержание, автор Джанет Глисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Агнесс Мидоус — повариха в доме знаменитых ювелиров Бланшаров на Фостер-лейн. Она блестяще готовит суп с мускатным орехом и апельсиновый пудинг, но приготовление обеда придется отложить. Кража серебряной чаши для охлаждения вина, изготовленной Бланшарами, положила начало цепи ужасных событий. По поручению хозяев девушка начинает свое расследование и медленно погружается в страшный мир лондонской преступности. Агнесс придется изобрести собственный рецепт, чтобы вывести преступников на чистую воду…


Перевод с английского Тамары Матц.

Чаша Бланшара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чаша Бланшара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Глисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГЛАВА 42

Агнесс, прихрамывая, прошла через погреб и дернула за дверную ручку. Дверь оказалась незапертой. Агнесс приоткрыла ее на несколько дюймов и выглянула. Перед ней находился коридор, ведущий, как она предположила, в кухню. В сравнении со служебным коридором на Фостер-лейн, где всегда было шумно, людно и тепло от кухонной печи, здесь было тихо, промозгло и пусто.

Уверяя себя, что это ее очень устраивает, Агнесс вышла в коридор. Двери слева вели в посудомоечную, которой явно не пользовались, буфетную и кладовку, где не было ничего, кроме паутины. Коридор заканчивался кухней с лестницей в углу. Агнесс неодобрительно взглянула на заржавевшую холодную печь и кучу немытых горшков и кастрюль с остатками протухшей пищи. По полу пробежала крыса. Дрожа от холода и страха, Агнесс поднялась по ступенькам.

Лестница привела ее в холл. Слева находились входная дверь и комната, выходящая окнами на улицу, где она в первый раз встречалась с Питом, справа — более просторное помещение, где она видела Элси среди других детей, работавших на Питта.

На первый взгляд холл был пустым, но затем ей показалось, что где-то сзади раздаются слабые звуки: вроде глухие шаги, потом кашель. Когда звуки повторились, Агнесс направилась в ту сторону и в самом конце холла увидела еще одну дверь. Она чувствовала, что Питер где-то недалеко, ей даже захотелось позвать его, но она сумела сдержаться. Агнесс ощущала, как по спине от нетерпения бегут мурашки.

Она приоткрыла дверь и заглянула в комнату. Пара кресел, старый ободранный стол, очаг, в котором лениво горел огонь, грязное окно с видом на реку — все это Агнесс едва заметила, потому что в центре комнаты стояла Элси.

Лицо девочки еще больше похудело, а нос был краснее шали. Она выглядела напряженной и вымотанной, как будто не спала несколько дней. У нее наверняка была простуда, потому что она потихоньку кашляла, прикрывая рот грязным платком. На ногах у нее все еще были ботинки Роуз.

«Ботинки — вот что меня беспокоило. Вот что я узнала», — подумала Агнесс. Она вспомнила высокую, худую фигуру на реке и медленно кивнула головой. Но через мгновение ее охватила горечь. Элси помогала похитить Питера. Элси, которой она так сочувствовала, которой старалась помочь.

— Итак, Элси, я тебя все же нашла, — сказала Агнесс, резко распахнув дверь и напрочь забыв о своем намерении действовать осторожно.

Девочка вздернула голову и, увидев, кто стоит на пороге, стала пятиться. Агнесс решительно шагнула в комнату и схватила ее за руку.

— Где Питер? Как ты могла помогать в таком злом деле? — с гневом спросила она.

Элси вяло отпрянула, но не сделала попытки выдернуть руку. Однако яростный взгляд Агнесс она встретила с такой же злобой.

— Ну, — сказала Агнесс, — почему ты украла моего сына?

Глубоко в душе она знала ответ: Элси наверняка считала ее виновной в смерти своего отца, но все равно спросила.

Вместо ответа девочка перевела взгляд назад, за ее спину, на дверь. Агнесс услышала мягкие шаги и повернулась, все еще не выпуская руку Элси.

В дверях стояла мрачная фигура Гранта, приспешника Питта. Выглядел он еще неприятнее, чем прежде. Взгляд его был мутным и блуждающим, штаны наполовину расстегнуты, ремень тоже. На нем была та же ливрея, в которой он был накануне, с теми же пятнами сажи, в которой он выпачкался, когда засовывал тело Дрейка в дымоход. Агнесс заметила, что дверь в комнату Питта за его спиной осталась открытой. Грант шумно зевнул и бесстыдно рыгнул.

— Миссис Мидоус, — сказал он, делая шаг вперед. — Какой приятный сюрцриз. Соскучились по нашему обществу, не так ли?

Когда он приблизился, Элси вырвала руку и прижалась к Гранту. От вони, исходящей от его грязной одежды и немытого тела, можно было потерять сознание, но, казалось, девочка не обращала на это внимания. Она взглянула на Гранта словно в поиске поддержки, а затем враждебно уставилась на Агнесс.

— Соскучилась по вашему обществу? — возмутилась Агнесс, отступая назад. — Я только хочу найти своего сына. Кто-то похитил его сегодня утром и притащил сюда.

Агнесс остерегалась Гранта, но слишком большого страха он у нее не вызывал. Это не он украл Питера — не его объемистые контуры она видела в тумане. Хотя, возможно, Грант мог подтвердить ее подозрения насчет личности похитителя.

Грант снова рыгнул, и Агнесс уловила запах пивного перегара, лука и других ароматов, о которых даже думать было противно. На его лице появилась глумливая ухмылка.

— Похитили вашего сына? — протянул он, подходя к ней неприятно близко. — Надо же, какая трагедия. Кто же мог такое сделать? Надеюсь, вы не вините в этом меня или Элси?

Агнесс быстро взглянула в окно на мрачный серый пейзаж. «Где-то там, — подумала она, — Томас ждет моего сигнала». Она вдруг ощутила непреодолимое желание подбежать к окну, распахнуть его и позвать Томаса, но тут же напомнила себе, что еще не выполнила свой план — найти похитителя Питера и узнать, кто он такой.

— Нет, — сказала она, отодвигаясь от Гранта и стараясь скрыть отвращение и растущее беспокойство. — Конкретно вас я не обвиняю, но я видела, как мой сын и его похититель вошли сюда минут пятнадцать назад.

Грант почесал заросшую щетиной щеку:

— Я ничего не слышал, а ты, Элси?

— Нет, сэр. Потому что их тут нет, — бесстрастно произнесла девочка. — Наверное, вам показалось, миссис Мидоус.

Агнесс едва сдерживала гнев. Не обращая внимания на Гранта, она уперлась взглядом в Элси:

— Элси, я знаю, что увела Питера ты. Возможно, ты сделала это потому, что тебе сказали, будто я виновата в смерти твоего отца. Но уверяю тебя, это не так.

Грант разозлился. Элси взглянула на него, затем на Агнесс.

— Теперь скажи мне, ты знаешь, где сейчас Питер? — тихо спросила Агнесс.

Лицо Элси оставалось бесстрастным.

— С чего бы мне вам верить? Зачем что-то говорить? — ответила она.

— Не знаю, что тебе рассказали, но повторяю, я к смерти твоего отца не имею никакого отношения. Я только нашла его тело там, куда его спрятал мистер Грант. И с той поры я всячески стараюсь выяснить, кто его убил, потому что тот же человек убил Роуз и подмастерье.

— Это неправда, так ведь, мистер Грант? — спросила Элси, бросая на него быстрый взгляд. — Вы же сказали, что моего папашку из-за нее убили.

Грант вопрос проигнорировал. Он подошел ближе и угрожающе навис над Агнесс:

— А как насчет мистера Питта? Полагаю, и к его аресту вы не имеете никакого отношения?

— Раз уж вы спросили, то скажу, что я не несу ответственности за арест мистера Питта, хотя не стану делать вид, что сильно огорчена его судьбой. Но вы зря о нем волнуетесь: по его собственным словам, его тесная дружба с одним из судей обеспечит ему быстрый выход на свободу. Так или иначе, мистер Грант, поскольку в его отсутствие вы стоите во главе его дела, то не можете слишком уж сожалеть, что он исчез с вашего пути. В этом доме вам очень удобно отдавать указания, когда нет мистера Питта. Раз Элси помочь не хочет, почему бы вам не рассказать, что вам известно, и не оставить вашего хозяина там, где он сейчас находится? Подумайте, как вы можете от этого выиграть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Глисон читать все книги автора по порядку

Джанет Глисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чаша Бланшара отзывы


Отзывы читателей о книге Чаша Бланшара, автор: Джанет Глисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x