Эрик Джиакометти - Братство смерти
- Название:Братство смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2010
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-1164-8, 978-966-14-0788-5, 978-2-265-08540-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Джиакометти - Братство смерти краткое содержание
В резиденции масонских послушаний Парижа совершено двойное убийство. Комиссар полиции и масон Антуан Марка узнает, что убийца — не кто иной, как Избранный, масон, посвященный в высший, девятый градус мстителя.
Тайны средневековых алхимиков, могущественная всемирная организация, о существовании которой не знают даже масоны, философский камень, превращающий металлы в золото и дарующий бессмертие… Антуану Марка предстоит прикоснуться к величайшей загадке, будоражащей умы человечества на протяжении сотен лет.
Братство смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ритуал — регламентирует работу ложи . Наиболее распространены Французский и Шотландский ритуалы.
Секретарь — записывает ход собрания в реестре.
Собрание — заседание мастерской в ложе .
Столбы — колонны, расположенные при входе в храм. Они называются Иахин и Воаз. Столбы символизируют две стороны, Север и Юг, где сидят братья во время собрания .
Таксиль, Лео — писатель XIX века, наделенный буйным воображением и специализировавшийся на антимасонских произведениях.
Улам — древнееврейское название паперти .
Уставы — разработанные в XVIII веке, служат справочным пособием для франкмасонов.
Фартук (запон) — носят вокруг талии. Он бывает разным в зависимости от градуса.
Хеккал — центральная часть Храма .
Хирам — по легенде, архитектор, построивший храм Соломона. Был убит тремя злыми подмастерьями, которые хотели выведать у него секреты, чтобы стать мастерами. Мифический предок всех масонов.
Храм — название ложи во время собрания .
Цепь союза — ритуал прощания, совершаемый масонами в конце собрания .
Церемониймейстер — офицер, возглавляющий ритуальные движения в ложе.
Благодарности
Это третье приключение нашего комиссара-франкмасона. Сколько воды утекло с 2005 года! Если наш дорогой Марка сумел продолжить свои поиски, то сделал он это благодаря людям разных мировоззрений, которые помогли нам на той или иной стадии. Вот почему на сей раз список тех, кому мы выражаем благодарность, стал гораздо длиннее.
Мы признательны нашему издателю Жану-Клоду Дюбо, Франсуа Лорану и Никола Ватрену, которые оказали нам доверие. Деборе Дрюба и Селин Тулуз за их терпение при чтении рукописи. Скольких ошибок удалось избежать благодаря им! Нам даже почти стыдно.
Во многом Марка обязан своим успехом книготорговцам, которые поддержали нас с самого начала. Невозможно перечислить всех, но мы шлем дружеский привет Франсуа Андрио из книжного магазина «Вулкан»… Снимаем шляпу перед его представителями и Роландом Жербероном. Представители — это профессионалы, о которых никто или почти никто не говорит. Но они ездят по всей Франции, убеждая книготорговцев по достоинству оценить книги. Поклон Лорану за его справедливые суждения.
Эстель, которой, как и ее малышу Вито, мы желаем счастья…
Марка обязан своими успехами и журналистам, которым понравились предыдущие книги, и они от всего сердца рассказали о них. Они догадаются, о ком мы говорим.
Необходимо сказать, что с тех пор как детективный роман стал, к счастью, самостоятельным литературным жанром, в его честь были возведены часовни вместе со священнослужителями и догмами. Так называемый эзотерический триллер не всегда пользуется доброй репутацией…
Мы выражаем благодарность обожаемым «Равенне» и «Алохе», которые на мгновение появляются в книге и которые создали сайт Polar franc-maçon. Мы их встретили в салоне «Набережная детективного романа» («Quai du polar») в Лионе и тех пор не расставались с ними… благодаря Интернету. Спасибо за вашу энергию.
А также:
Беа и Анне Ф., которые отправились навстречу новым приключениям.
Фредерике за внимательное чтение и обоснованные вопросы.
Пьеру Молье, директору библиотеки, архивов и музея «Великого Востока Франции», за то, что предоставил нам доступ к ценным документам и пропустил за кулисы «Великого Востока», чтобы мы смогли подготовиться к убийствам…
Жану-Мишелю Кийарде, нынешнему великому магистру «Великого Востока Франции», за широту мышления.
Спасибо Эрику за редкую книгу о строительстве Эйфелевой башни. И Амбру В. за книгу о Нью-Йорке.
Идея об этих приключениях Марка возникла в очаровательном местечке, в Льянсе, который находится на испанском берегу Средиземного моря. Спасибо Суазик и его родителям за квартиру, залитую светом, где так комфортно жить…
Примечания
1
Агапа — общая трапеза после масонских собраний. См. Глоссарий в конце книги. ( Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное .).
2
Connard — придурок ( фр .).
3
«Сыновьями вдовы» называют себя французские масоны, вследствие того что масонские церемонии главным образом основаны на приключениях и смерти Хирама Абифа, «сына вдовы», который якобы помогал строить храм Соломона.
4
Молитва католиков «Angelus Domini», читаемая три раза в день.
5
Фасция — пучок перевязанных кожаным ремнем прутьев, был знаком властных полномочий в республиканском Древнем Риме, а затем, в 1789 году, стал первой эмблемой Французской Республики.
6
Марианна — олицетворение Французской Республики.
7
Лео Таксиль (1854–1907) — французский писатель и журналист, ярый противник католицизма. Инициатор продолжавшегося 12 лет масштабного «антимасонского розыгрыша», жертвами которого стали Папа Римский и многие французские священники.
8
Имеется в виду эпизод из цикла романов Марселя Пруста «В поисках утраченного времени», в котором вкус пирожного «мадлен» возвращает герою воспоминания о далеком прошлом.
9
Фрэнсис Холм, Ги Жорж — знаменитые серийные убийцы.
10
Дэниэл Крэг — с 2006 года исполнитель роли Джеймса Бонда.
11
Сесиль де Франс — бельгийско-французская киноактриса.
12
Альберто Джакометти (1901–1966) — швейцарский скульптор, живописец и график, один из крупнейших мастеров XX века.
13
Ив Кляйн (1928–1962) — французский художник-новатор, одна из наиболее значительных фигур послевоенного европейского искусства.
14
Терри Хатчер — американская киноактриса.
15
Фрэнк Ллойд Райт (1867–1959) — американский архитектор-новатор, оказавший огромное влияние на развитие западной архитектуры в первой половине XX века.
16
Меньё — вино из красных сортов винограда.
17
Луи Армстронг, Каунт Бейси, Дюк Эллингтон — великие джазовые музыканты XX века.
18
Не ради нас, Господи, но во имя Твое ( лат ). ( Примеч. пер .)
19
Малькольм Икс (1925–1965) — американский борец за права темнокожих, идеолог движения «Нация ислама».
20
Плоская белая раковина морского гребешка с изображением креста и по сей день является отличительным знаком паломников в Сантьяго-де-Компостелла, где находится гробница святого Иакова, покровителя Испании и одного из самых почитаемых католических великомучеников.
21
Интервал:
Закладка: