Дмитрий Леонтьев - Обитель
- Название:Обитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательско-полиграфическое предприятие «Ладога»
- Год:2010
- Город:СПб
- ISBN:978-5-986-35-045
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Леонтьев - Обитель краткое содержание
ББК 84(2Рос)-445 Л47
Леонтьев Дмитрий
Л47 Обитель.— СПб : ООО «Издательско-полиграфическое
предприятие «Ладога», 2010.— 264 с.
ISBN 978-5-986-35-045
© Д. Леонтьев, 2010
Обитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А вас, любезнейший, никогда не учили, что совать свой нос в чужие дела — нехорошо? — холодно спросил я.— У каждого человека есть свое «личное пространство», и посторонним нарушать его не следует. А если вам невозможно жить без этих ваших... поучений, то это — ваше дело, сэр!
— Да снизойдет солнце во гневе вашем! — согнулся он в поклоне.— Просто девица эта чудо как притягательна, вот я молодость и вспомнил...
— Что, доводилось погулять в молодости? — понимающе усмехнулся я.
— Да не в этом дело... У тяти моего покойного охотничий пес — дюже знатный кобелек был. И добытчик, и охранник, и охотник... А уж до женского полу охоч — за уши не оттащишь! Ни одной лайки не пропускал... Да что там «лайки»?! На любую пробегавшую мимо дворняжку взгромоздиться норовил... Вот уж я ему тогда обзавидовался! Нам бы так, да?..
— Уйди, дурак! — не выдержал я.
Юродивый, с поклонами и извинениями попятился, а я, раздраженный, пошел вперед. Девица и впрямь была хороша — совершенно в моем вкусе, но из-за сравнения этого дурака весь охотничий азарт пропал. Надо же было человека с собакой сравнить... Нет, все же русские — совершенно невоспитанная нация...
— Батюшка! Голубчик! Погодите! — услышал я за спиной.
Вчерашний монах, настоятель монастыря, торопливо ковылял ко мне, пробираясь по извилистым тропкам между сугробами. Неохотно я остановился. Тесное общение с этими малопонятными людьми в мои планы не входило. Моя задача была проста: дождаться связника и под охраной доставить посылку известному вам лицу. Для этого мне требовалось всего лишь провести здесь два-три дня, после чего я с радостью покинул бы это захолустье. Но пока связник не прибыл, волей-неволей я был вынужден общаться с хозяевами этого... места.
Вздохнув, я как можно приветливее поздоровался с запыхавшимся настоятелем:
— Доброе утро.
— Староват я стал для утренних пробежек,— извиняясь, улыбнулся он, опираясь на предложенную мной руку.— Годочков бы двадцать сбросить... Да жалко: уж больно хорошие это были годы... Вы, никак, обиделись на Ванечку нашего? Простите его, голубчик. Он ведь очень хорошо к вам относится.
— Я заметил,— буркнул я.
— Вряд ли... Вы же его не знаете. Он ведь говорит только с теми, кто его услышать способен. Вы вроде как о собаках разговаривали?
— Угу... Судя по его сравнениям, животные для него уж явно не братья наши меньшие...
— Конечно не братья,— удивился не понявший моего сарказма монах.— Помилуйте, Джеймс, ну какой же для меня брат ежик или хомячок? У меня люди братья. Я очень люблю природу, но самоунижаться до них не стану, это противно пониманию того, что мы созданы по образу и подобию Божьему. Человек — царь природы, он и заботиться о ней должен как милосердный и разумный властелин: с добротой и мудростью.
— Один мой знакомый говорил, что «собаки смотрят на нас снизу вверх, кошки сверху вниз, и лишь свиньи смотрят на нас, как на равных»,— вспомнил я вашу старую шутку.
— Ваш знакомый слишком пессимистично относится к роду людскому,— улыбнулся монах.— Просто не надо давать свиньям такого повода... Как вы отдохнули?
— Превосходно, благодарю вас. Я признателен вам за заботу и приношу свои извинения за причиненные неудобства.
— Ну о чем вы? Мы искренне вам рады. И сделаем все, что в наших силах, чтобы вы чувствовали себя уютно.
— Спасибо. Я только хочу еще раз уточнить... Вы, господин настоятель, точно меня ни с кем не путаете? Я ведь действительно случайный человек в ваших краях, и было бы неловко...
— Ни с кем, голубчик, ни с кем,— заверил он.— Вы сейчас не заняты?
— Нет. Какие у меня могут быть здесь заботы?
— Сделайте одолжение, а? Устал я немного. Надо бы пройтись... А я, во-первых, стар, а во-вторых, как только увидят, что я один... Одним словом, не смогли бы вы меня некоторое время сопровождать?
— Извольте,— я осторожно взял его под локоть.— Куда прикажете?
— А вот, давайте вокруг озера. Оно небольшое, так что больше часа я у вас не отниму. Да и тропинка там натоптана... Часто там хожу...
Я здраво рассудил, что хорошее отношение местного начальства мне отнюдь не помешает, час — не такой уж большой срок, а дел у меня все равно нет, и согласился.
— И что же они от вас хотят?
— Кто?
— Ну эти... Которые к вам в очередь выстраиваются...
— Ах, вы про людей... Простите, я не всегда понимаю, когда о людях говорят в третьем лице... От меня — ничего. Они к Богу идут. Иногда — плутают. Иног да — падают. Иногда просто устают.
— Я не очень вас понимаю. Наверное, мой русский все же недостаточно хорош, хотя я изучал его с самого детства.
— Ваш русский очень неплох,— успокоил он меня.— Впрочем, если желаете, мы можем перейти на английский.
— Вы знаете английский?!
— Я неплохо знаю пять языков. Не считая старославянского и латыни.
С удивлением я покосился на старика. Теперь, при свете дня, я мог получше рассмотреть его лицо.
Когда-то он был явно недурен собой: правильные черты лица, ироничные, умные глаза, белоснежная, но все еще густая шевелюра. Я никак не мог определить, сколько ему лет — семьдесят? Восемьдесят? Больше?..
— Я бы хотел продолжить беседу на русском,— сказал я.— Мне надо совершенствоваться в языке.
— Правильный выбор... Знаете, что отличает одну нацию от другой? Три основополагающих фактора: язык, история и религия. Уберите хотя бы один фактор, и нация потеряет индивидуальность, а проще говоря, просто перестанет существовать. Уберите все три, и мы получим... Это будет страшно, Джеймс...
— Весь мир стремится к объединению, сотрудничеству,— напомнил я.— Законы экономики, эволюции, прогресса... Вы же священнослужитель, а я помню, что у вас говорится: «...нет ни римлянина, ни иудея...»
— Тогда уж договаривайте фразу целиком, не выдирая ее из контекста. Там говориться: «Во Христе нет ни богатого, ни бедного, ни мужчины, ни женщины, ни римлянина, ни иудея... » Вы же не предлагаете практически сделать всех гермафродитами с одинаковыми доходами, не помнящими родства? Вы неверно понимаете смысл сказанного. Это вопрос приоритетов. Так когда-то не понял Христа один из Его учеников, и произошла трагедия... Не «трагедия» Христа, Он для того и пришел, чтоб показать миру Свою победу над смертью, а трагедия Иуды... Но об этом как-нибудь после... Лично я, мечтая, чтоб весь мир узнал Христа, не хотел бы лишать своего, неповторимого, очарования Францию или Англию. Своей привлекательности Китай и Японию. Стирать индивидуальность Рима и Индии. Представьте, как будет ужасно, если сбудется мечта этих несчастных «вольных каменщиков», и весь мир будет говорить на одинаковом и, скорее всего, исключительно промыш-ленно-деловом языке, забыв неповторимые, коренные и смыслоопределяющие значения своих, родных слов. Я за единство разнообразия. За сотрудничество оригинальности и неповторимости. Ведь даже Бог имеет три ипостаси, хоть и является Единым. Но на русском я хотел бы говорить с вами именно потому, что так мне легче будет объяснить вам некоторые труднопереводимые на другие языки понятия... Вы спрашивали про дорогу, по которой идут эти люди? Древние когда-то сформулировали чеканный постулат: «Прежде чем спорить, надо условиться о терминах». А чтобы вам понимать смысл разговора, сначала надо понять смысл понятий. Дело в том, что само слово «религия» переводится как «Обратная дорога к Богу». Люди когда-то потеряли связь с Богом и теперь многие тысячелетия ищут путь обратно, идя разными дорогами и по разным ориентирам. И дороги эти ведут в совершенно разные направления...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: