Дэвид Дикинсон - Ад в тихой обители
- Название:Ад в тихой обители
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Слово
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-85050-876-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Дикинсон - Ад в тихой обители краткое содержание
Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).
Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего. За этим событием следует ряд не менее странных и ужасных смертей. Лорд Пауэрскорт пытается разгадать тайны убийств, и на этом пути его и его жену леди Люси, которая, как всегда, рядом со своим отважным и проницательным мужем, ждут опасные испытания…
Ад в тихой обители - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, вечером ты непременно найдешь их неподалеку от места службы, возле стойки «Герба каменщиков», — рассмеялся Пауэрскорт. — Кстати, там превосходное местное пиво.
Джонни укатил. К Пауэрскорту поднялась целая депутация: тащившие свои салазки дети и леди Люси, которая, пряча улыбку, тянула более вместительный санный экипаж.
— Папа! — серьезно обратился Томас.
— Слушаю тебя, — отозвался отец.
— Надо бы и тебе съехать, а то ты только стоишь, разговариваешь с Джонни. Мама привезла тебе отличные сани.
— Будет так весело, — поддержала брата Оливия. — Папочка всех обгонит!
— Ну, я не уверен, — сказал Пауэрскорт, глядя на два разрумянившиеся личика. — Наверно, я даже не решусь. У нас в Ирландии во времена моего детства снег выпадал очень редко.
Томас подозрительно поглядел на отца:
— Неправда, папа. В Ирландии много снега.
— Там много-много снега, — поддакнула Оливия, по правде говоря, не имевшая никакого понятия об Ирландии.
— К тому же, — отступил Пауэрскорт на второй оборонительный рубеж, — я слишком старый. Разве вы не заметили на конюшне табличку с надписью о том, что людям старше тридцати садиться в сани запрещается?
— Нет, ты выдумываешь! — задиристо насупился Томас.
— Папочка, ты совсем еще не старый, — утешила отца Оливия, — тебе же только шестьдесят пять лет. — Малышка еще путалась в двузначных цифрах.
— Хорошо, уговорили. Сдаюсь, Люси. — Пауэрскорт подождал, пока все семейство займет наблюдательную позицию, и взял в руки санный рулевой трос. — Мой долг вас обеспечить. Завещание в левом нижнем ящике моего стола на Маркем-сквер.
Тем же днем, после обеда рабочие, трудившиеся под полами храма в старинной крипте, наткнулись на мертвеца. Поскольку руководившие реставрацией архивариус и архитектор решили, что этой подземной монастырской часовне полагалось быть несколько шире, бригада стала разбирать восточную стену, и под одной из сдвинутых плит обнаружилась могильная камера. Оттуда извлекли подгнивший гроб, за которым скрывался небольшой ящик. Все было в пыли и плесени.
— Опять чертов гроб, — с досадой бросил бригадир рабочих Уильям Беннет. — Уже шестой за последние десять лет. Вот теперь пускай архивариус думает, что с этим делать. И ящик ему отнесу. Может, там спрятаны сокровища.
10
— Суп, — улыбнулся Пауэрскорт официантке, — пожалуйста, суп, затем жаркое из ягненка. И немного вина? Как вы на это смотрите, мистер Батлер?
Детектив и журналист сидели за угловым столиком в обеденном зале «Королевской головы». Снег на лужайке за окном начал подтаивать; у кустов шустро копошилась стайка воробьев.
— Вполне положительно, — ответил Патрик Батлер, вырастая в собственных глазах. Редакторам больших газет, авторам журналистских бестселлеров, частенько доводится посидеть в непринужденной обстановке с разными знаменитостями. Пауэрскорт уже успел дружески поведать Патрику кое-какие интересные детали своих прежних дел, а также не скрыл того, что приглашен епископом расследовать убийство Артура Рада.
Сейчас детектив просматривал карту вин, внутренне слегка содрогаясь от предложений «Королевской головы». Джонни Фицджеральд ничего бы тут не одобрил. Достаточно безопасный напиток обнаружился в самом низу страницы.
— «Нюи Сен-Жорж», пожалуй, — вновь улыбнулся Пауэрскорт официантке, — согреет нас в такой денек.
Мистер Батлер, — обратился он к своему визави, — я чрезвычайно нуждаюсь в вашей помощи. — (Польстить никогда не вредно.) — Здесь, в Комптоне, я посторонний, а человек вашей профессии и с вашим положением, несомненно, в курсе всего.
— Признаюсь, лорд Пауэрскорт, — трепетно откликнулся редактор, — я сам здесь не очень давно, всего месяцев девять. Но буду счастлив оказать любую помощь, какую сумею.
На столе появились две огромные тарелки деревенского овощного супа — фирменного блюда «Королевской головы». Посередине, в распоряжение обоих собеседников, была поставлена бутылка красного вина.
— Хотелось бы расспросить вас о соборе. Какие-нибудь страшные секреты высшего духовенства? Роковые тайны? Что-нибудь вроде дотянувшейся до наших дней многовековой распри по поводу литургического облачения?
Патрик Батлер живо расправился с супом.
— Насчет собора всех занимает лишь одна неразрешимая загадка, лорд Пауэрскорт.
— О! Что же это? — спросил детектив, потянувшись наполнить бокал молодого человека.
— Куда по четвергам ездит наш архидиакон, — рассмеялся Патрик. — Простите, что сплетничаю, но комптонцы давно судачат об этом, сие — главная тема местных остряков. Каждый четверг архидиакон, мистер Бомонт, садится на самый ранний поезд и едет, по его словам, в дальние уголки епархии. Только никто его там не встречал. К вечерне он непременно возвращается.
— И каково же, — поинтересовался Пауэрскорт, с наслаждением съев кусочек ягненка под мятным соусом, — мнение комптонцев на сей счет?
— Вы знаете, лорд Пауэрскорт, как любят потолковать и позлословить в крохотных городках. Наименее популярна версия, что архидиакону, видно, денег не хватает, так он по совместительству разок в неделю ездит преподавать древнееврейский или греческий каким-то школярам. Чаще болтают, что у него завелась замужняя подружка, которую он навещает по четвергам. Самый непристойный — и, разумеется, ни на чем не основанный — слух, что архидиакон регулярно ездит в Эксетер к проституткам.
Патрик отпил еще глоток «Нюи Сен-Жорж». За окном одна из официанток разбрасывала по земле крошки хлеба, над ней вилась целая туча воробьев.
— Извините, лорд Пауэрскорт, за абсолютно бесполезные сведения. Больше нет ничего, что бы открыто не обсуждалось на страницах «Графтон Меркюри». — Патрик прервался, разрезая громадную жареную картофелину. — Вы спрашиваете насчет распрей, кровавых богословских диспутов. Других соборов я не знаю, не могу судить, насколько здешняя ситуация типична. Существуют явные трения между деканом и епископом, но это ведь естественно, когда один прирожденный начальник, администратор, а другой занят исключительно наукой.
Пауэрскорт оценил справедливость вывода. Патрик Батлер начинал ему нравиться.
— Вряд ли, — продолжал журналист, — в соборном поселении идет какая-то свирепая вендетта. Хотя народ там любопытный. У меня, лорд Пауэрскорт, имеются в соборе кое-какие приятели, люди они своеобразные, живут лишь интересами своего особого мирка. Может, действительно им, приближенным Господа, и подобает держаться исключительно своей компанией.
— Напоминает армейский уклад, — заметил Пауэрскорт, — все внутри полка, только среди своих. Правда, военные более озабочены истреблением людей на этом свете, нежели спасением их душ на том. Но неужели, помимо таинственных еженедельных отлучек архидиакона, священнослужителей не тревожит, например, причина убийства их коллеги Артура Рада? Лично я подозреваю, что мотивом было ревнивое мщение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: