Дэйл Фурутани - Убить сёгуна

Тут можно читать онлайн Дэйл Фурутани - Убить сёгуна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэйл Фурутани - Убить сёгуна краткое содержание

Убить сёгуна - описание и краткое содержание, автор Дэйл Фурутани, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Эдо.

Новая столица Японии, не успевшей еще зализать кровавые раны жестокой гражданской войны.

Твердыня клана Токугава, силой и хитростью вырвавшего власть из рук наследников Тоётоми Хидэёси.

Здесь все еще нельзя доверять никому — ни другу, ни врагу, ибо каждый способен прятать в рукаве кинжал или пузырек с ядом.

И теперь гибель, похоже, угрожает самому сёгуну.

Его люди убеждены — наемный убийца просто промахнулся, застрелив стоящего рядом с Токугавой Иэясу советника.

И только ронин Мацуяма Кадзэ, всей душой ненавидящий клан Токугава и его приспешников, догадывается, как и почему произошло это преступление…

Убить сёгуна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убить сёгуна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйл Фурутани
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во время осады замка Нода, которым владел клан Иэясу, Сингэн услышал о музыканте, каждую ночь игравшем на стенах крепости. Во время его игры обе воюющие стороны прекращали сражение и слушали жалобную мелодию. Сингэн тоже решил послушать музыку и велел приготовить себе место у стен замка за тростниковой ширмой. Один мушкетер увидел приготовления и задумал хитрую вещь.

Он установил мушкет таким образом, чтобы даже в темноте ночи поразить выстрелом тростниковую загородку. Воин ждал, пока флейтист доиграет до середины мелодии, и выпустил пулю прямо в ширму. Ему повезло, и Сингэн был сражен, хотя мушкетер тогда не знал об этом. Смертельно раненный Сингэн отдал приказ держать в секрете новость о своей смерти в течение трех лет.

И вот теперь Кадзэ обвиняют в попытке покушения на жизнь Иэясу при сходных обстоятельствах. Он также якобы хотел застрелить сёгуна из мушкета. Сам факт применения такого оружия был оскорбителен для самурая. Любого крестьянина можно научить направлять ружье на врага и стрелять в него.

Мушкеты — «дар» волосатых варваров из Европы. Кадзэ очень хотел бы, чтобы огнестрельное оружие запретили в Японии. Крестьянин, вооруженный мушкетом, может запросто убить великолепно обученного самурая. Сам Кадзэ прошел отличную школу фехтования, особенно в молодости, обучаясь у сэнсэя, своего учителя.

Почти всем искусствам — живописи, танцам и фехтованию — в Японии мастер напрямую обучает ученика. Кадзэ сам учился у настоящего учителя и хорошо знал, как физические упражнения могут развить силу духа и ума.

Уроки нападения и защиты повторялись без конца. Цель их заключалась в том, чтобы научить Кадзэ правильной ката, форме движений. Казалось, сэнсэй обладает неиссякаемым запасом терпения, настойчиво отрабатывая с учеником одни и те же приемы. Сначала Кадзэ нападал на учителя, используя определенные действия; затем он сам подвергался нападению подобным же образом. По мере того как росло мастерство Кадзэ в искусстве последовательности нападения и защиты, сэнсэй постепенно увеличивал скорость движений. Их своеобразные танцы проходили уже на более высоком уровне.

Однажды, когда Кадзэ исполнилось десять лет, он, утомленный бесконечными упражнениями, в гневе стал размахивать своим мечом. Кто-нибудь другой отнес бы подобное на счет нервного расстройства, однако учитель немедленно прекратил занятия. Он пристально посмотрел на Кадзэ и сказал:

— Бака! Дурак!

Сэнсэй никогда не ругался, и слово «дурак» прозвучало в его устах столь же оскорбительно, как поток грязной брани, которой порой разражается пьяный самурай. Кадзэ покраснел и стыдливо опустил голову. По японским обычаям, новичок должен смиренно учиться у мастера и никогда не проявлять признаков недовольства.

— Я научу тебя самому важному в искусстве боя на мечах, — говорил сэнсэй. — Ты не сможешь побеждать других до тех пор, пока не победишь себя. Испытывая во время сражения гнев, разочарование или чувство гордости, ты никогда не одержишь победы. Ты должен биться, ни о чем не думая. И пусть меч сам ищет свой путь. Позволяя чувствам править тобой, ты не победишь врага, даже если одолеешь его. Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Думаю, да, сэнсэй.

— С возрастом у тебя появится много причин для гнева. Жизнь печальна тем, что время копит в себе боль. Позже ты лучше поймешь мой урок. Он тебе еще пригодится.

Кадзэ хорошо запомнил слова мастера и никогда больше не позволял себе выражать свои чувства посредством боевого оружия.

Именно это упражнение стало наиболее продолжительным и нудным. Наконец, убедившись в том, что Кадзэ усвоил необходимое количество знаний, сэнсэй прекратил занятия. Испытывая благодарность к учителю, Кадзэ сел на бревно, лежащее у края лужайки, на которой проходили их занятия, и потянулся к кувшину с водой.

— Мидзу, сэнсэй? — спросил он.

Старик, не проявлявший никаких признаков усталости, отрицательно покачал головой. Кадзэ открыл кувшин и отпил из него. Вода была холодная, вкусная и освежающая, словно из горного источника. Сэнсэй был в шесть раз старше Кадзэ, однако тот уже не удивлялся, что запас жизненных сил старика превосходит его собственный. Живительным источником сэнсэя являлось не тело, а сила духа. Мальчик понимал, что ему еще расти и расти, прежде чем его дух достигнет такой же крепости.

— Позволь мне задать вопрос, учитель, — обратился к сэнсэю Кадзэ, немного отдышавшись.

Старик едва заметно кивнул. Это было приглашением к продолжению разговора.

— Я повторяю раз за разом каждое упражнение до тех пор, пока не овладею им полностью. А если я в поединке встречусь с кем-то, кто узнает мой прием, значит ли это, что он будет знать мой следующий ход?

— Да.

Последовало молчание. Затем Кадзэ обратился к учителю за новыми разъяснениями.

— Так зачем же я с такой точностью овладеваю каждым приемом?

— С тем, чтобы фехтовать творчески.

Кадзэ обдумал слова сэнсэя и, рискуя быть названным глупцом, задал еще один вопрос:

— Но разве точное повторение одного и того же приема не убивает творчество?

— В таком случае все твое творчество должно умереть. Ты практикуешь упражнения, чтобы научиться технике, которая дает тебе свободу творить. Нельзя создать что-то стоящее без прочного основания. Творчество без овладения основами мастерства ничего не значит. Овладев техникой, ты сможешь выйти за ее пределы и соединить основные движения битвы на мечах в новые комбинации. Однако сначала тебе необходимо до такой степени овладеть основами техники, чтобы перестать думать о ней. Так становятся опытными фехтовальщиками.

— Когда же я овладею техникой?

— Никогда.

Кадзэ вздохнул. Иметь дело с сэнсэем — то же самое, что беседовать с дзэн-буддистом. Увидев разочарованное выражение на лице мальчика, учитель сказал:

— Как ты считаешь, почему я это тебе говорю?

Кадзэ подумал и ответил:

— Несмотря на твои годы, ты постоянно тренируешься. Когда ты сражаешься со мной, то не только обучаешь меня, но и повторяешь все тонкости упражнения. Ты исправляешь меня и в то же время совершенствуешься сам. Ты постоянно говоришь, что человек не может достигнуть совершенства. Он может только стремиться к нему. Если это так, тогда стремление должно длиться вечно, ибо наша цель — достичь совершенства ума, духа, тела и меча.

— Хорошо сказано.

Флейта умолкла. Кадзэ посмотрел вверх, на отверстие в решетке, надеясь, что музыка возобновится, несмотря на меланхоличность темы. Однако в ночи царила тишина. Кадзэ вздохнул и закутался в халат. Перед тем как провалиться в небытие, он подумал, имел ли значение выбор мушкета перед намеченным убийством. В отличие от Сингэна Иэясу повезло. Пуля пролетела мимо него и попала в Накамуру. Интересно, как эта удача связана с организацией покушения?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэйл Фурутани читать все книги автора по порядку

Дэйл Фурутани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убить сёгуна отзывы


Отзывы читателей о книге Убить сёгуна, автор: Дэйл Фурутани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x