Майкл Грегорио - Критика криминального разума

Тут можно читать онлайн Майкл Грегорио - Критика криминального разума - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Грегорио - Критика криминального разума краткое содержание

Критика криминального разума - описание и краткое содержание, автор Майкл Грегорио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Философия — против Смерти.

Гениальный разум — против разума преступного.

Великий Иммануил Кант — в поисках таинственного убийцы.

Маленький, тихий Кенигсберг потрясен серией загадочных, жестоких убийств, расследовать которые явно не под силу молодому судье Ханно Стиффениису, вынужденному просить о помощи великого философа.

Кант, расценивающий расследование как увлекательную игру, соглашается выступить в роли детектива-любителя.

Однако постепенно ставки в игре все возрастают.

А убийца по-прежнему опережает судью и философа на шаг…

Критика криминального разума - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Критика криминального разума - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Грегорио
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Невозможно было представить, что какое-то человеческое существо могло там выжить. Холод пронизывал. Казалось, он проникал сквозь кожу до самых костей. Тяжелая шерстяная одежда, которая меня все-таки согревала, несмотря на мороз, сырой туман и ледяные ветры, дувшие в Кенигсберге со времени моего приезда, была совершенно бесполезна в этих жутких пещерах. Иногда у меня складывалось впечатление, что на мне вообще нет никакой одежды. Обычно я не против холода. Прохладное зимнее утро, иней на траве, яркое солнце, чистый воздух — одно из истинных наслаждений, которые дарует нам природа. Но отчаянный холод подземелья угнетающе действовал на меня. Я еще ребенком боялся запаха органического распада и сырости. Каждый год в день смерти моего дедушки отец открывал дверцу фамильного склепа и вел туда всю семью и прислугу помолиться за упокоение душ наших предков. И мне запах тления был известен с самых ранних лет. И часто, ох, как часто задавался я страшным вопросом, а не обречены ли души моих умерших пращуров навеки вдыхать этот аромат телесного гниения.

Взмахнув факелом, Штадтсхен повернулся ко мне.

— Вот мы и пришли, — сказал он, касаясь тяжелой железной двери. Создавалось впечатление, что он снова полностью овладел собой. Возможно, он надеялся, что, увидев результаты его усердия, я пересмотрю мнение о нем. — Может быть, здесь и холодно, герр поверенный, но труп долго все равно не протянет. Сырость сделает свое дело. Вначале начнется гниение, затем появятся крысы…

— Могу себе представить, — резко прервал я его.

Мне не хватало только полного каталога ужасов для довершения моего угнетенного настроения.

— Я только хотел сказать, сударь, что тела содержат в здешнем склепе очень недолго. Большая часть уже до того, как они попадают сюда, проходит через множество жутких…

— Сколько времени этот труп находится здесь? — перебил его я, прерывая любимые рассуждения Штадтсхена относительно механики телесного распада.

— Я бы вообще его даже трупом не назвал…

— Сколько времени? — настаивал я.

— Четыре часа, сударь, — ответил он. — По городу расклеены объявления. Я сам отдал приказ. — Он замолчал, не зная, как я отреагирую на его слова. — Вы хотите прекратить их расклеивание?

— Пусть будут, — ответил я. — Может быть, кто-то и сообщит нам что-нибудь полезное.

— Я как раз собирался рассказать вам о своих намерениях, сударь, — продолжил Штадтсхен, — но когда я постучал, вы не ответили. Мне доложили, что вы покинули Крепость в сопровождении какой-то дамы. Тогда перед тем как лечь спать, я написал записку и поручил передать ее вам, как только вы вернетесь. Всю ночь я был на дежурстве, сударь.

Я не слушал его, занятый собственными мыслями. Если тело было доставлено в подземелье четыре часа назад, значит, его нашли примерно за два, три или даже четыре часа до того. Из этого следует, что обнаруженный человек погиб по меньшей мере восемь, десять или даже более часов назад. Я взглянул на часы, было двадцать минут одиннадцатого. Самым вероятным временем смерти, по-видимому, была полночь, но, возможно, несчастье случилось и ранее. Осмотр тела может дать более точное представление о сохранности и степени окоченения тела. В любом случае все указывало на то, что труп мог быть телом Мартина Лямпе. Впрочем, продолжал я свои расчеты, если через несколько часов после убийства сержанта Коха действительно было обнаружено тело Мартина Лямпе, значит, волки разорвали его, когда он по лесной дороге возвращался домой. Конечно, он мог погибнуть вчера в любое время после трех часов дня (время, когда тело Коха было обнаружено на Штуртенштрассе), но если, как я полагал, полночь была все-таки самым вероятным временем, то где же Лямпе скрывался до наступления ночи? Чем занимался в этот промежуток?

С другой стороны, если я имел дело не с трупом Лямпе, а с одной из его очередных жертв — что означало, что, расправившись с сержантом Кохом, он решил по дороге в Белефест совершить нападение на кого-то еще, — я мог оказаться в очень сложной ситуации. Но могли Лямпе отбросить свой традиционный modus operandi и привычное орудие преступления и перейти к банальному убийству? Два жестоких злодеяния за один день. Неужели его кровожадность растет и заставляет его убивать все чаще и чаще?

Штадтсхен с грохотом отодвинул ржавый засов в подземный склеп, железная дверь со скрежетом по каменному полу отворилась, и этот шум заглушил слова молитвы, сорвавшиеся с моих губ. Я молился о том, чтобы в темной комнате, в которую мы сейчас входили, я обнаружил бы труп Мартина Лямпе. Уверенность в его смерти означала бы избавление от ужаса, державшего в тисках Кенигсберг, и мое собственное освобождение от страшных мыслей и эмоций, не дававших мне покоя на протяжении всего времени моего пребывания здесь.

— Прикройте чем-нибудь рот, сударь, — порекомендовал Штадтсхен, преградив мне путь. — Один из наших ребят сегодня утром отправился на тот свет. Холера. Все время либо блевал, либо сидел в сортире. День и ночь почти целую неделю. Какая страшная смерть!

Штадтсхен прикрыл рот и нос рукавом, а я воспользовался для той же цели воротником куртки. Вонь, стоявшая в помещении, была отвратительной и слегка сладковатой. Стены были побелены известью, и свет наших факелов отражался от них ослепительными бликами. Основное пространство комнаты оказалось пустым, за исключением большой оловянной ванны, стоявшей у дальней стены. Я подошел к ней, заглянул в нее и отвернулся. В ней на спине лежал обнаженный труп мужчины. Глаза его вылезли из орбит, широкая грудь провалилась, кожа сморщилась и пожелтела, живот раздулся до такой степени, что, казалось, вот-вот лопнет. Хотя я старался не думать об этом, но не мог избавиться от мысли, что пройдет совсем немного времени и из него наружу вырвутся тошнотворные газы.

Я попытался сконцентрироваться на непосредственной цели. Рядом со мной не было профессора Канта, который мог направить меня в нужную сторону, как он сделал во время нашего первого визита в его Wunderkammer , когда профессор с такой гордостью демонстрировал мне отрезанные головы жертв, плававшие в дистиллированном винном уксусе.

— Вон там, сударь. — Штадтсхен указал факелом в сторону дальнего угла склепа.

Человек, найденный в лесу, лежал на подстилке из грубой дерюги. Мне пришлось признать, что Штадтсхен был прав. Слово «труп» здесь не совсем подходило. Я почувствовал, как у меня внутри поднимается ураган отвращения, и услышал, как Штадтсхен откашлялся и сплюнул на пол.

— Надеюсь, он уже был мертв, когда его разрывали на части, — пробормотал офицер, когда я вставлял свой факел в кольцо на стене.

Решив следовать рекомендациям профессора Канта, я опустился на колени рядом с останками, чтобы внимательно их осмотреть. Я заметил ребра и кости, части позвоночника, сломанного по меньшей мере в трех местах, остатки скелета рук и ног, бледно-оранжевого или темно-коричневого цвета там, где были вырваны мышцы и мясо. Клочья прозрачных сухожилий и обломки хрящей все еще висели на суставах, но не осталось практически никаких мягких тканей. Определить степень окоченения трупа было невозможно. Поэтому нельзя было сказать точно, когда погиб этот человек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Грегорио читать все книги автора по порядку

Майкл Грегорио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Критика криминального разума отзывы


Отзывы читателей о книге Критика криминального разума, автор: Майкл Грегорио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x