Кэрол Макклири - Иллюзия убийства

Тут можно читать онлайн Кэрол Макклири - Иллюзия убийства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрол Макклири - Иллюзия убийства краткое содержание

Иллюзия убийства - описание и краткое содержание, автор Кэрол Макклири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Вокруг света за восемьдесят дней» — один из лучших романов Жюля Верна, который произвел сенсацию во всем мире.

Но можно ли превзойти рекорд Филеаса Фогга в реальности?

В 1889 году это решила выяснить мисс Нелли Блай — первая знаменитая журналистка XIX века, обладавшая талантом истинного детектива-любителя.

Однако уже на второй неделе своего путешествия мисс Блай неожиданно стала свидетельницей загадочного убийства.

Она видела не так много, и в то же время достаточно, чтобы теперь опасаться за собственную жизнь. Ведь таинственный преступник начал охоту уже за ней.

Кто он? Под подозрением — все пассажиры лайнера. Даже великая актриса Сара Бернар и Фредерик Селус — джентльмен-авантюрист, с которого был «списан» образ Алана Куотермейна, героя «Копей царя Соломона».

Иллюзия убийства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иллюзия убийства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Макклири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зачем гостю понадобилось это?

— Потому что он… они… Я не знаю, — бормочу я, стараясь уклониться от упоминания о ключе, мысль о котором не выходила у меня из головы.

— Кто же мог устроить такую штуку?

— Кто угодно! — резко ответила я и вышла, чтобы прекратить, по существу, бесполезный разговор.

«Кто угодно» мог быть любой из находившихся в шатре — от шейха до его гостей, — кто знал, что на рынке мне дали скарабея. А также кто-то из моих попутчиков, Фредерик Селус, маг — заклинатель змей и вообще каждый, у кого имелась тайная заинтересованность в рыночном инциденте.

Я знаю, что на меня напали и чуть не убили из-за ключа, но не могу выложить все факты. Я ничего не могу доказать и ничего не могу сделать, чтобы реабилитировать себя. Поэтому все за исключением напавшего на меня человека убеждены, что у меня неуравновешенная женская натура, склонная к истерикам.

Я в таком гневе, что мне нужно выпустить пар. Мне хочется кричать, но тогда окружающие только укрепятся в своем мнении обо мне. А если они узнают, что в Нью-Йорке я однажды убедила коллегию врачей, что я безнадежная психически больная…

Мы приближаемся к причалу, чтобы сесть на паровой катер и плыть обратно по дельте, как вдруг ночной воздух доносит до нас зловещий звук — не крик животного, а глубокое ритмичное пение, которое вонзается в душу как острый кинжал.

— Что это за ужасный звук? — спрашивает леди Уортон фон Райха.

— Абабдехи. Кочевники пустынь, вечные странники. Они всегда обитали здесь и были свидетелями возвышения и упадка Древнего Египта. Каждую ночь мужчины поют и пляшут у костров, восхваляя Аллаха. Если не ошибаюсь, они пляшут, образовав большой круг, постоянно двигаясь по часовой стрелке, когда приходит исламский месяц шаваль. Они прославляют будущую победу меча пророка. Поют о том, сколько крови неверных будет на нем.

— Посмотрите, вон они! — Леди Уортон показывает вправо от нас.

Вдалеке группа людей поет и раскачивается при свете полной луны. В свободных белых одеждах они похожи на призраков, когда воздевают руки к небу.

— Они показывают что-то луне? — спрашивает леди Уортон фон Райха.

— Да, пальмовые стебли. Это атрибут их ритуала.

Не имеет значения, что от их нечеловеческого воя и мистических плясок меня обдает холодом по спине и ногам. Не имеет значения, если они призывают проклятия на мою голову. Мне наплевать, если Сфинкс встанет со своего места и поплывет вниз по Нилу.

В настоящий момент только одно для меня имеет значение — кто-то пытался убить меня. Отвратительное чувство страха следует за мной на корабль, ибо я знаю, что грозящая мне опасность не осталась в Танисе.

16

«Я посланец Отца ужаса».

Ахмед Камил еще раз отвешивает поклон Аллаху, прежде чем погрузиться в темную воду порт-саидского залива.

Его время настало. Сегодня ночью он станет воином Аллаха.

«Я посланец Отца ужаса», — повторяет он про себя, медленно плывя под покровом ночи, без плесков, чтобы не привлечь к себе внимания. Он получил указание незаметно проникнуть на пароход «Виктория» до того, как судно выйдет из порта.

Ахмеду нужно тайком пробраться к носовой части парохода, где, как его инструктировали, лучше всего укрыться, потому что там расположены якорный подъемник и другие механизмы и оборудование. Ахмеда предупредили, что он не должен показываться в других местах даже поздно ночью, поскольку многие пассажиры спят на палубе, а не в своих каютах из-за жары.

«Я посланец Отца ужаса», — напевает про себя Ахмед.

Разносятся слухи, что Сфинкс восстает против чужеземцев, оккупирующих страну, но Ахмед дал клятву бороться не за возрождение былого могущества Египта, а отдавать все силы борьбе, развернувшейся в Судане и перекинувшейся в долину Нила, воспламенив умы и сердца народа, — джихаду.

Ахмед вступил в сражение за очищение земли для возвращения Махди, потому что те, кто участвует в этом благом деле, войдут в число избранных. Ахмед станет воином Аллаха, моджахедом, готовым отдать за свою веру жизнь.

Он бедный рыбак, и со смертью придет конец его тяжелому существованию с постоянной заботой о хлебе насущном. У него нет ни жены, ни детей, потому что Ахмед не может прокормить их, но родители и односельчане будут чтить его имя, он совершит свой геройский поступок.

Он исполнит волю Аллаха и будет вознагражден как мученик.

Ахмед знает, что не вернется с задания. Он отнимет чужую жизнь и отдаст свою, и вечный рай будет ему наградой в день воскрешения.

Когда ему сказали, что должна умереть женщина, он был потрясен и даже напуган. Как и всех жителей деревни, его учили защищать женщин. Но если ее смерть — это воля Аллаха, то так тому и быть.

Доплыв до толстой носовой якорной цепи, Ахмед взбирается по ней и перебирается через перила. На палубе Ахмед приседает и озирается вокруг, чтобы убедиться, что никто его не видел, развязывает веревки брезента, накрывающего спасательную шлюпку, и быстро залезает в нее.

Выглянув из-под брезента, он вспоминает, как мальчиком стоял на берегу реки и наблюдал за крокодилами, прячущимися в мутной воде. Только глаза и ноздри торчали над поверхностью, когда они терпеливо подстерегали жертву.

Сейчас он будет тем терпеливым крокодилом.

«Женщина придет к тебе», — сказал его вожак.

В голове у Ахмеда вертятся слова, сказанные ему, когда он был назван избранным: «Мое обязательство перед Аллахом — доставить послание крови. Я буду благословен и буду вечно наслаждаться райскими плодами. Я посланец Отца ужаса. Аллах акбар!»

Часть третья

ДЕНЬ ПЯТНАДЦАТЫЙ

Суэцкий канал

17

Желание взглянуть на Суэцкий канал заставило меня выйти рано утром на палубу, хотя с большим удовольствием я повалялась бы еще в постели под одеялами. Чтобы на меня не глазели и не судачили о молодой женщине, которой мерещатся заговоры и убийства, я стою у перил, когда большинство пассажиров на корабле спят.

Знаменитый канал — это огромная канава с высокими песчаными берегами, и пароход по ней движется так медленно, что на палубе не чувствуется ни малейшего дуновения воздуха. Даже в этот ранний час давит тяжелая жара, и я ощущаю себя так, словно стою на горячей плите.

Душный зной настраивает на невеселый лад. Обычно при виде величайших рукотворных памятников в мире я испытываю сильное волнение, но не сейчас — мое тело все еще болит, и не утихает гнев оттого, что меня чуть не убили.

— Замечательное зрелище, не правда ли? — Фредерик Селус пристраивается рядом со мной у перил. На сей раз он объявился, когда его присутствие вовсе не обязательно.

Я напоминаю себе, что не стоит донимать его расспросами о том, что произошло между ним и призраком мистера Кливленда. Это бесполезно — все равно что стегать дохлую лошадь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Макклири читать все книги автора по порядку

Кэрол Макклири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иллюзия убийства отзывы


Отзывы читателей о книге Иллюзия убийства, автор: Кэрол Макклири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x