Лора Роулэнд - Интимный дневник гейши
- Название:Интимный дневник гейши
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : АСТ Москва
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041141-2, 978-5-9713-5782-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Роулэнд - Интимный дневник гейши краткое содержание
«Веселым кварталам» Эдо не привыкать к убийствам.
Но на этот раз жертвой неизвестных преступников стал не кто иной, как сам наследник сёгуна!
Город полнится слухами о заговорах и тайных интригах и смакует скандально-непристойные подробности убийства.
Сано Исиро, которому поручено расследование, понимает: единственный настоящий свидетель случившегося — прекрасная куртизанка по прозвищу Глициния, в которую когда-то он сам был страстно влюблен.
Но все попытки разыскать госпожу Глицинию заканчиваются неудачами.
Возможно, она скрылась, чтобы избежать гибели? А может, ее заставили исчезнуть?
Интимный дневник гейши - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет, привет, — крикнула она, подпрыгивая на месте и размахивая руками.
— Кику! — улыбнулся маленький мальчик.
Они засмеялись, а няня постояла немного, наблюдая за ними, и ушла. Кикуко вспомнила об игре, сыграть в которую ее просила мама, и обрадовалась, что не забыла об этом. Она не хотела расстраивать маму и побежала по комнате, размахивая длинными рукавами своего кимоно.
— Я бабочка, — сказала она маленькому мальчику. — Лови меня!
Он гонялся за ней, смеясь от возбуждения. Кикуко ловко уворачивалась. Затем она открыла дверь, выбежала на веранду и крикнула:
— Лови меня!
Мальчик заковылял следом. Она сбежала по ступеням, и он сполз за ней. Сад был прекрасным местом для игр, хотя день стоял холодный и пасмурный. Кикуко порхала вокруг деревьев, кустов и валунов. Мальчик с визгом пытался ее догнать. Ей нравилось, что вокруг нет взрослых, которые не любят шума. От этого игра становилась еще забавнее.
Оглядев сад, Кикуко увидела пруд среди голых вишневых деревьев. Она бросилась к воде и остановилась у самой кромки. На поверхности плавали мертвые листья лилий. Кикуко от отвращения наморщила нос. Но она должна слушаться маму.
Маленький мальчик бежал к ней, расставив руки и радуясь, что вот-вот поймает свою подружку. Кикуко помедлила и вошла в воду. Ох, какая холодная! Она поежилась, когда холод обжег лодыжки, и обернулась к маленькому мальчику.
— Иди за мной! — позвала она, стоя уже по колено в воде.
Едва Сано переступил порог склада, два бандита схватили его за руки, втаскивая в просторное темное помещение, пропахшее сеном, навозом и дымом. Сано увидел ящики, тюки и керамические сосуды у трех стен, вдоль четвертой в стойлах стояли лошади. Бандиты, подталкивая в спину, провели Сано по каменному полу к дощатой лестнице на открытую галерею, идущую вдоль второго этажа. Молния стоял на верхней площадке, рядом с ним съежилась Глициния. Неподалеку сидели на корточках еще шесть бандитов. Все смотрели, как Сано поднимается по ступенькам. На стенах галереи, отбрасывая странные тени, висели горящие металлические лампы. От жара над угольными жаровнями дрожал воздух. Дым поднимался под крышу.
Когда Сано добрался до верхней ступени, бандиты толкнули его сзади. Он упал на четвереньки и возмущенно посмотрел на Молнию, возвышавшегося над ним.
— Вот так, гордый солдат Токугавы, — с жестокой усмешкой бросил тот. Его глаза горели в свете ламп. Покачиваясь на носках и сжимая кулаки, он, казалось, был охвачен нервной энергией.
Сано хотел было подняться, но Молния пнул его ногой в грудь, заставив упасть на пол.
— Насколько вы смелы без оружия, своих солдат и сёгуна, которые вас защищают? — Молния глумливо рассмеялся и приказал: — Выкажите-ка мне немного уважения!
Сано вспыхнул, однако сдержал порыв достойно ответить этому жестокому, непредсказуемому человеку и только ухудшить ситуацию. Он встал на колени и поклонился:
— Я в твоем распоряжении…
Молния хмыкнул, явно успокоившись, хотя в глазах таилась настороженность. Сано повернулся к Глицинии. Ее лицо заплыло кровоподтеками, бритая голова выглядела жалкой, красота поблекла.
— С вами все в порядке? — спросил он.
Глициния кивнула, глядя на него со смесью страха и надежды. Бандиты сторожили Сано, а Молния заметался по галерее.
— Я должен выбраться отсюда! — скрипел он зубами. — Когда ваш человек принесет деньги?
— Как только сможет, — ответил Сано, встревоженный нетерпением Молнии. Он прикидывал свои шансы разрешить ситуацию без кровопролития: они казались ничтожными, поскольку бандиты начали нервничать.
— Мне жаль, что все обернулось таким образом… — Глициния подползла к Сано и горячо зашептала: — Пожалуйста, не давайте ему увезти меня с собой.
— Он не увезет, — пообещал Сано с нарочитой уверенностью.
Молния быстро подошел к ним.
— Что ты делаешь? — заорал он на Глицинию. — Думаешь убедить, чтобы он спас тебя? — И замахнулся для удара.
Глициния испуганно прижалась к Сано. Тот, защищая, обнял ее.
— Никто ничего не пытается делать, — сказал он Молнии. — Успокойся.
Но бандит побагровел от злости.
— Не прикасайся к ней! — взревел он. — Когда-то она была твоей, а теперь моя. Убери от нее свои грязные руки, или я отрублю их!
Его бешеная ревность и то, что ему известно о его прошлом романе с Глицинией, привели Сано в смятение. Он поспешно отодвинулся, понимая, что вероятность мирного исхода еще меньше, чем он думал, поскольку Молния видит в нем соперника.
Стремясь взять ситуацию под контроль, Сано заговорил:
— Нам предстоит какое-то время быть здесь вместе, так почему бы тебе не сесть, и мы поговорим…
— Замолчи! И не указывай мне, что делать!
Молния выхватил меч. Сано вскочил, непроизвольно потянувшись за оружием, но рука нащупала пустоту. Его кольнул страх. Глициния в ужасе ахнула. Остальные бандиты протестующе зароптали.
— Не лезьте, куда не надо! — приказал им Молния и двинулся на Сано.
Пятясь, тот пытался урезонить бандита:
— Тронешь меня, не получишь своих денег.
Однако Молния продолжал наступать, пока Сано не вжался спиной в стену, а клинок не уперся ему в горло. Молния нервно застыл, его дыхание участилось, мышцы судорожно подергивались. Глаза бандита горели безумием, оскаленные зубы жаждали крови.
— Посмотрим, умрешь ты как самурай или как трус, каковым я тебя считаю! — процедил он.
— Убивай, если так хочется. — Сано не сомневался, что Молния способен его убить. — Но тебе это ни за что не сойдет с рук. Мои люди будут охотиться за тобой, чтобы отомстить за мою смерть.
Прошло долгое мгновение. Сано слышал удары собственного сердца и хриплое дыхание соперника. Все застыли в тревожном ожидании. Затем бандит откинул голову и расхохотался.
— Ну что, напугал я вас? — Он бросил меч в ножны и отошел от Сано. — Я не настолько глуп, чтобы убивать заложника, который мне еще нужен. Получив деньги, я возьму вас с собой, чтобы свободно выехать из Эдо. Но когда отъеду подальше и вы будете не нужны… убью.
Короткое облегчение сменилось страхом умереть где-то в глухом месте. Но, возможно, Молния не станет ждать, пока они отъедут достаточно далеко, и Сано суждено умереть уже сегодня. Он подумал о Рэйко и Масахиро, и решимость победить вселилась в его душу. Он должен выжить, чтобы снова увидеть свою семью. Должен передать правосудию убийцу правителя Мицуёси и доказать свою невиновность.
Но для этого нужно помешать Молнии убить его, Глицинию и всех, кто рядом.
Госпожа Янагисава стояла на веранде, сжав перила и подняв лицо к ветру, и смотрела в небо. Она с лихорадочным нетерпением ждала вести о том, что ее кровавая жертва сместила космические силы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: