Хулия Наварро - Глиняная Библия
- Название:Глиняная Библия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
- Год:2007
- Город:Харків
- ISBN:978-966-343-556-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хулия Наварро - Глиняная Библия краткое содержание
Ирак накануне американского вторжения. Группа археологов занята поисками глиняных табличек с самым ранним изложением текстов Книги Бытия, предположительно продиктованных праотцом Авраамом.
Лагерь ученых становится местом столкновения различных интересов. Крупные дельцы – торговцы раритетами – во что бы то ни стало хотят заполучить уникальную находку. Здесь же, в лагере, находятся наемный убийца и молодой священник, намеревающийся предотвратить кровопролитие, о котором ему стало известно во время исповеди. Дело за малым – найти «Глиняную Библию».
Глиняная Библия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Идите куда хотите.
Айед Сахади вышел из дома, размышляя о компьютерщике. В этом человеке с почти детским выражением лица, в интеллигентских очках, чувствовалось что-то фальшивое, напускное, однако Айед мысленно сказал себе, что ему не следует придумывать небылицы об этом человеке только потому, что – осознанно или неосознанно – это делали другие участники экспедиции. Да, Меду тоже не нравился этот хорват, который, вполне возможно, убивал его братьев-мусульман. По правде говоря, Айед вовсе не был примерным магометанином, скорее, наоборот, но в данном случае он склонен был считать боснийцев, так сказать, «своими».
В котловане вокруг раскапываемого здания вовсю кипела работа. Уже начало вырисовываться помещение, в котором когда-то – давным-давно – на глиняных полках были разложены таблички с записями. Анте решил не стоять в стороне, а принять участие в работе, и подошел к Кларе.
– Скажите, чем я могу помочь, – обратился он к ней.
Клара не стала долго раздумывать и тут же отправила его помогать расчищать от песка периметр раскапываемого помещения.
21
Тому Мартину пришлось долго ломать себе голову, прежде чем он принял решение. Ему, как правило, сразу же было ясно, кто из его людей наиболее подходит для выполнения той или иной задачи, однако на этот раз интуиция подсказывала ему, что работа, порученная агентству пресловутым мистером Бертоном, таит в себе гораздо больше опасностей, чем обычный заказ.
Поэтому у Мартина ушла целая неделя на то, чтобы подобрать человека, который должен поехать в Ирак и убить там всех Танненбергов, каких только сумеет найти. Точнее, задача состояла в том, чтобы сначала выяснить, находится ли в Ираке старик по фамилии Танненберг, и если есть, убить сначала его самого, а затем и всех его отпрысков. Заказчик изложил свое требование достаточно ясно: никто из этих Танненбергов не должен остаться в живых независимо от возраста и пола.
Поначалу Мартин хотел послать в Ирак не одного, а двух или даже нескольких человек, но затем все-таки решил, что будет достаточно и одного. Если ему вдруг потребуется помощь, можно будет тут же отправить туда подмогу. Мартин знал, что люди, занимающиеся заказными убийствами, предпочитают действовать в одиночку, поскольку у каждого из них свои методы работы и свои предрассудки. Да и вообще все наемные убийцы отличаются весьма специфическим характером.
А еще Том Мартин долго размышлял над тем, стоит ли ему рассказывать об этом заказе своему другу Полу Дукаису, президенту агентства «Плэнит Сикьюрити». Пол ведь обращался к нему с просьбой помочь внедрить своего человека в археологическую экспедицию, в которой принимала участие некая Клара Танненберг. У этой Клары, насколько понял Мартин, нужно было отнять какие-то глиняные таблички – если, конечно, она их найдет – и случае необходимости даже убить ее. После долгих раздумий Мартин решил ничего не говорить Полу. Он был уверен, что хорват, которого он порекомендовал Дукаису, выполнит свою работу, а его человеку нужно будет выполнить свою. У Мартина было теперь одно преимущество: он, как никто другой, знал, что Танненберги досадили многим людям, у которых имелось вполне достаточно денег для того, чтобы расправиться с этими самыми Танненбергами.
Лайон Дойль вошел в кабинет Тома Мартина и остановился, ожидая, когда Мартин пригласит его присесть.
– Садись, Лайон. Как у тебя дела?
– Нормально. Только что вернулся из отпуска.
– Ну, это даже хорошо, что ты отдохнул перед тем, как взяться за очередную работу, которую я хочу тебе поручить.
В течение следующего часа они тщательно обговорили все нюансы этого дела, не обойдя вниманием и таинственного мистера Бертона. По распоряжению Мартина его тайно сфотографировали еще до того, как он успел выйти из здания, в котором находилось агентство «Глоубал Груп».
– Мне ничего не удалось о нем узнать. Он, конечно, не британец, хотя и превосходно говорит по-английски. У моих друзей из Скотланд-Ярда нет в картотеке этого человека. В Интерполе – тоже.
– Значит, он ничем не приметный законопослушный гражданин, который исправно платит налоги, а потому и не фигурирует в полицейских архивах, – сказал Дойль.
– Да, но добропорядочные граждане не пользуются услугами наемных убийц. Он в разговоре то и дело говорил «мы». Значит, это заказ нескольких людей, а не его одного.
– Судя по всему, Танненберги не очень публичные люди. У них много врагов. Видимо, они играют в опасные игры. Этот заказ, скорее всего, сделал тот, с кем они нехорошо обошлись, например, обманули.
– Да, именно так. Однако меня не покидает ощущение, что за этим стоит что-то такое, о чем я просто не в состоянии догадаться.
– Сколько, Мартин?
– Сколько чего?
– Сколько ты мне предлагаешь за эту работу? Ведь неизвестно, придется мне убить лишь одного Танненберга или, скажем, четверых, и есть ли, кроме женщины и старика, которого никто не видел, еще какие-нибудь Танненберги, в том числе и дети. Я очень не люблю убивать детей.
– Миллион евро. Это то, что получишь лично ты. Миллион евро без необходимости платить налоги.
– Половину этой суммы я хочу получить авансом.
– Не знаю, возможно ли это. Клиент еще не рассчитался со мной.
– Тогда скажи ему, что я хочу полмиллиона. Так и скажи.
– Хорошо.
– Ты уже знаешь, каким образом мне платить. Как только я получу деньги, тут же отправлюсь в Ирак. Думаю; все это можно решить дня за три.
– Необходимо придумать тебе подходящую «легенду». – Да, это верно. А что ты можешь мне предложить?
– У тебя есть какие-нибудь предпочтения?
– Если не возражаешь, я сам придумаю «легенду». Если мне потребуется твоя помощь, я с тобой свяжусь. Беру три дня на размышления, а затем я тебе позвоню.
Выйдя из агентства «Глоубал Груп», Лайон Дойль отправился на автостоянку, где находился его двухместный красавец автомобиль сероватого цвета. По привычке поколесив по Лондону, чтобы убедиться, что за ним никто не следит, он затем выехал на автостраду и помчался в сторону Уэльса. В этом городе он, наконец, осел после многих лет скитальческой жизни.
Он по случаю купил там старую усадьбу, привел ее в надлежащий вид, а позднее женился на женщине, преподававшей филологию в Кардиффском университете. Это была очаровательная женщина, которая, тем не менее, умудрилась не выйти замуж до сорока пяти лет, потому что была занята исключительно университетской карьерой, пока, наконец, не стала профессором.
Мэрией (так ее звали) была высокого роста, приятной полноты, со светло-каштановыми волосами и зелеными глазами. Она влюбилась в Лайона, едва с ним познакомившись. Смуглый, с каштановыми волосами, крепкого телосложения, Лайон Дойль показался ей человеком, на которого можно положиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: