Хулия Наварро - Глиняная Библия
- Название:Глиняная Библия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
- Год:2007
- Город:Харків
- ISBN:978-966-343-556-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хулия Наварро - Глиняная Библия краткое содержание
Ирак накануне американского вторжения. Группа археологов занята поисками глиняных табличек с самым ранним изложением текстов Книги Бытия, предположительно продиктованных праотцом Авраамом.
Лагерь ученых становится местом столкновения различных интересов. Крупные дельцы – торговцы раритетами – во что бы то ни стало хотят заполучить уникальную находку. Здесь же, в лагере, находятся наемный убийца и молодой священник, намеревающийся предотвратить кровопролитие, о котором ему стало известно во время исповеди. Дело за малым – найти «Глиняную Библию».
Глиняная Библия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лайон рассказал ей, что раньше служил в армии, но ему в конце концов надоело мотаться с места на место, не имея собственного очага, а потому он ушел из Вооруженных сил и стал работать советником по вопросам безопасности. Это занятие позволило ему скопить кое-какие средства, вполне достаточные для того чтобы купить старую усадьбу и привести ее в божеский вид – одним словом, создать свой очаг.
– Для них было уже слишком поздно обзаводиться детьми, и они решили, что вполне достаточно просто жить вдвоем и радоваться жизни, пока еще не наступила старость.
Если бы Мэрией сказали, что ее муж втайне от нее имеет счет в банке на острове Мэн и что на этом счету лежит столько денег что он может до конца своей жизни не работать и при этом позволять себе любые капризы, она бы не поверила. Мэрией не сомневалась в том, что между ними нет секретов и что, хотя они и не испытывали недостатка в деньгах, все же не могли позволить себе быть транжирами.
Исходя из соображений экономии, Мэрией довольствовалась помощью лишь одной служанки, приезжавшей к ним в усадьбу три раза в неделю, чтобы заняться уборкой, и еще садовника, время от времени помогавшему Лайону, который сам любил ухаживать за садом, когда у него имелось свободное время и он находился дома. Лайон довольно часто уезжал в командировки, длившиеся неделями, однако такая уж была у него работа, а потому Мэриен предпочла с этим смириться. Случалось и так, что он забывал ей позвонить, а когда она набирала номер его мобильного телефона, то слышала в трубке лишь голос автоответчика. Однако, возвращаясь домой, он всегда преподносил ей какой-нибудь подарок: сумку, серьги, платок. Эти знаки внимания свидетельствовали о том, что он о ней все время помнил, и у Мэрией не было ни малейших сомнений в том, что Лайон обязательно возвратится домой из любой командировки.
В половине девятого утра Ганс Гауссер уже находился в своем университетском кабинете. Ему нравилось сидеть здесь в тишине, дожидаясь прихода студентов. А еще он использовал эту возможность побыть одному для того, чтобы проверить электронную почту, зная, что Том Мартин в случае необходимости должен был прислать ему сообщение. Гауссер зарегистрировал свой адрес в Гонконге на имя мистера Бертона.
Ганс Гауссер увидел, что ему наконец-то пришло сообщение по электронной почте от Тома Мартина. Оно было кратким: «Свяжитесь со мной».
Гауссер позвонил дочери и сказал, чтобы она не ждала его ни на обед, ни даже на ужин: он уедет из Бонна и возвратится, скорее всего, лишь на следующий день.
Эта новость еще больше обеспокоила Берту: в последнее время ее отец вел себя как-то странно.
Профессор Гауссер вышел из здания университета и сел на автобус, на котором доехал до центра города. Оттуда он, уже на другом автобусе, добрался до железнодорожного вокзала и купил билет на поезд до Берлина.
Приехав к часу дня в Берлин, он стал искать автобус, курсирующий от вокзала к центру города.
Берлин встретил Гауссера людской толчеей. Казалось, что абсолютно все куда-то опаздывают, а потому усиленно двигают ногами, не глядя на окружающих. В этом «человеческом зоопарке», каким за последние годы стал Берлин, было совсем непросто привлечь чье-то внимание.
Профессор Гауссер разыскал магазин мобильных телефонов и купил там мобильник с предоплаченной sim-картой. В этом магазине был наплыв покупателей, и продавцы еле-еле успевали обслужить клиентов, практически не глядя на них.
Положив приобретенный телефон в сумку, Гауссер зашагал по одной из центральных улиц города. Подойдя к перекрестку, он повернул за угол, немного прошел впереди набрал номер личного телефона Тома Мартина.
– А-а, это вы! – воскликнул Мартин в ответ на приветствие Гауссера. – Хорошо, что вы мне позвонили. Я хотел сообщить, что подыскал подходящего человека, но он требует аванс.
– Сколько?
– Половину половины.
– Понятно. А если нет?
– Тогда он не возьмется за эту работу. Это работа сложная деликатная, требующая определенных навыков. Да вы и сами знаете, что заказ, который вы нам сделали, выполнить очень трудно…
– И когда ему нужен аванс?
– Не позднее чем через три дня.
– Хорошо.
Ганс Гауссер спрятал телефон и посмотрел на часы. Он проговорил полторы минуты. Зайдя еще в один магазин, он снова купил мобильный телефон.
Теперь ему нужно было связаться со своими друзьями. Он нашел ближайшее Интернет-кафе и заплатил за час работы в Интернете. Час – это, конечно, слишком много, но ему не хотелось думать о том, что время поджимает.
Он сначала отправил по электронной почте сообщение Карло, затем – Мерседес, потом – Бруно. Всем троим он передал номер своего только что купленного мобильного телефона, зашифровав его при помощи ранее разработанного им самим шифровального кода. Кроме того, он сообщил им, что будет находиться у компьютера еще полчаса – на тот случай, если они захотят отправить электронное письмо для «мистера Бертона», а также что он при необходимости позвонит им по последним номерам мобильных телефонов, которые они ему сообщили.
Было маловероятно, что они ответят сразу же, однако он на всякий случай сидел и ждал. Через некоторое время пришло сообщение от Бруно, на которое Ганс сразу же ответил.
Затем он вышел из Интернет-кафе и, остановив такси, попросил отвезти его в аэропорт. Оттуда он позвонил из телефона-автомата на мобильный телефон Мерседес.
После их разговора, длившегося меньше минуты, Мерседес тут же сказала своей секретарше, что уходит домой. Выйдя из кабинета, она отправилась на бульвар Рамблас и разыскала там Интернет-кафе, в котором села за компьютер, стоявший в самом углу, и зашла на адрес электронной почты, который использовала только для того, чтобы общаться со своими друзьями. Кроме сообщения, о котором ей сказал по телефону Ганс, там была еще и информация от Бруно о том, что он тоже в курсе, и не только он, но и Карло, так как Ганс тому только что позвонил.
Затем Мерседес зашла на улице в телефонную будку и зарезервировала билет на самолет до Парижа, вылетающий на следующий день рано утром.
В этот самый момент в Риме Карло Чиприани зарезервировал билет на самолет до французской столицы на вечерний рейс в тот же день.
Бруно Мюллер, так же как и Мерседес, должен был прилететь туда лишь на следующий день.
Париж был слабостью Ганса Гауссера. Болтливый таксист пытался вовлечь его в разговор, и Гауссер, чтобы не показаться плохо воспитанным, отвечал на его реплики соответствующими междометиями, не отрывая при этом взгляда от набережной Сены.
В аэропорту Берлина у него было достаточно времени для того, чтобы купить себе небольшой чемоданчик, а также рубашку, нижнее белье и предметы личной гигиены. У дежурного администратора гостиницы «Отель дю Лувр» не вызвал никаких подозрений почтенный седовласый господин, зарезервировавший по телефону номер в их отеле, а теперь собственной персоной появившийся в холле с чемоданчиком в руке. Не было ничего удивительного и в том, что этот господин вышел из гостиницы на улицу уже через час после прибытия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: