Росс Кинг - Экслибрис

Тут можно читать онлайн Росс Кинг - Экслибрис - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство Эксмо : Домино, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Росс Кинг - Экслибрис краткое содержание

Экслибрис - описание и краткое содержание, автор Росс Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лондон, 1660 год. Только-только, после «враждебных вихрей» революции, реставрирована монархия. Труп Кромвеля выкопан из могилы, повешен, а затем и обезглавлен. Исаак Инчболд, владелец букинистической лавки «Редкая Книга», получает странный заказ: отыскать герметический трактат «Лабиринт мира», который не вошел в корпус сочинений Гермеса Трисмегиста, переведенный Марсилио Фичино на латынь для флорентийского правителя Козимо де Медичи, и существует в единственном экземпляре. Букинистический поиск оборачивается детективным расследованием, распутыванием клубка интриг, ниточки которых ведут к штурму Праги войсками Католической лиги в 1620 году и к загадочной южноамериканской экспедиции сэра Уолтера Рэли.

Экслибрис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Экслибрис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Росс Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Некоторые части этой загадочной истории складывались довольно легко, в отличие от других. О ней упомянули даже в большинстве «Ведомостей», которые сообщали о смерти сэра Ричарда Оверстрита, известного дипломата и землевладельца, недавно вернувшегося из изгнания во Франции. Его тело обнаружили спустя несколько дней в нескольких милях от Понтифик-Холла. Но нигде не упоминалось ни об Алетии, ни о трех испанцах. Их тела, я полагаю, так и не нашли; насколько мне известно, пропал также и злополучный палимпсест вместе с тысячами книг сэра Амброза.

И конечно же, сам сэр Амброз остается для меня такой же великой загадкой, как и прежде. Я частенько размышлял с тех пор, почему он решил предать своих союзников и спрятать палимпсест в Понтифик-Холле. Да, он был идеалистом; он верил в реформацию и распространение знаний, в то сообщество ученых, которое описывали розенкрейцеры в своих манифестах или Фрэнсис Бэкон в «Новой Атлантиде», поведавшей, как естественные науки вернут нас в Золотой век, к тому совершенству, что царило в мире до изгнания человека из Эдема. По своем возвращении в Англию сэр Амброз, должно быть, сильно разочаровался. Он обнаружил среди приверженцев «партии войны» не тех просвещенных ученых, которыми славились академия Платона или лицей Аристотеля, а скорее воров и убийц, таких же невежественных и порочных, как римские или мадридские. Европа балансировала на краю пропасти, а изучение природы вещей и поиск истины подменялись вульгарным соперничеством между протестантами и католиками, стремившимися одолеть друг друга. Наука больше не заботилась о совершенствовании мира: она стала служанкой предрассудков и святошества, а предрассудки и святошество служили грабежу и убийству. Видимо, сэр Амброз не захотел участвовать в этой грязной игре. Пусть таинственный остров и его богатства, если они существуют, лучше остаются неоткрытыми до тех времен, пока мир не станет достойным таких сокровищ: так, должно быть, решил он.

Однако не о сэре Амброзе и его книгах — и даже не о «Лабиринте мира» — больше всего мне думалось в те дни. Поскольку я осознал, что печалит меня именно судьба Алетии. Временами я позволял себе верить, что ей каким-то образом удалось спастись из-под развалин. Годы спустя я буду часто замечать за окном «Редкой Книги» знакомую женскую походку или осанку, женщину с узнаваемыми жестами или профилем, и испытывать на мгновение острое потрясение — а потом неизбежно разочарование и грусть. Алетия, как и Арабелла, вновь и вновь отступает в мир призрачных воспоминаний, все больше отдаляется и походит на плод воображения, как те затерянные в Тихом океане острова, которые даже сейчас, в 1700 году от Рождества Христова, никто еще так и не обнаружил. Со временем за моим окном перестали мелькать даже эти мимолетные напоминания, и теперь я вижу ее, если повезет, только в снах.

Примечания

1

Изготовитель перьев для шляп ( фр .).

2

Написанное остается ( лат .).

3

Все труды Платона ( лат .).

4

Труды Аристотеля ( лат. ).

5

Новелл ( фр .)

6

«Поймандр» («Пэмандр») — «Пастырь мужей» ( греч .).

7

Подземный мир ( лат. ).

8

Предметы искусств ( фр .).

9

Художественный шкаф ( нем .).

10

Римский император Рудольф II

Верховный самодержец Империи: царь

ПРИВЕТСТВУЕТ НАРОД ( лат .)

11

Придворный библиотекарь ( нем .).

12

Магический труд ( нем .).

13

Родовое поместье ( нем .).

14

Вольный торговый (имперский) город ( нем .).

15

Происходит прискорбное отделение богов от людей, остаются одни грешные ангелы ( лат .).

16

Эликсира жизни ( лат .).

17

История нового мира ( ит .).

18

Подчеркнутая любезность, экспансивная сердечность ( фр .).

19

Магия природы, или естественная магия ( лат .).

20

О шифрах ( ит .).

21

Шифровальные трактаты, где описываются способы тайнописи ( фр .).

22

Система Виженера ( фр .).

23

Статс-дама ( фр .).

24

«Под фиговым деревом лежит золото…» ( англ .).

25

Под фиговым деревом рог сокрыт золотой
Нерожденной и тайной материи строй
Он памятник на постамент вернет
И в лабиринте мира путь найдет ( англ .).

26

Новый Свет ( лат .).

27

Профессией ( фр .).

28

Неизвестная южная земля ( лат .).

29

<���Труд> Фичино; Поймандр Меркурия Трисмегиста ( лат .).

30

Госпожа (обращение к незамужней женщине) ( нем .).

31

Мой господин ( нем .).

32

Подкладка ( фр .) — шелк, кожа и т. п., наклеиваемые на внутреннюю сторону переплета.

33

Об оккультной философии ( лат .).

34

Надежда ждет ( лат .).

35

Выморочное право ( фр., юр .).

36

Церковные анналы ( лат .).

37

Об истине христианской религии ( фр .).

38

Везем библиотеку правителя Палатината (т. е. Пфальца) ( лат .).

39

Скорбный путь ( лат .), путь Христа на Голгофу.

40

Гостиница ( голл., нем .).

41

Об обращении небесных сфер ( лат .).

42

Стрихнин ( лат .).

43

Господу Единому хвала и слава в веках ( лат .).

44

Destiny ( англ .) — богиня судьбы, парка.

45

Bloody Tower ( англ .) — Кровавая башня.

46

Lion’s Whelp ( англ .) — молодой лев или детеныш льва.

47

Изгнание торжествующего зверя ( итал .).

48

Богоматерь ( исп .).

49

Агенты-провокаторы ( фр .).

50

Благонамеренные ( исп .).

51

«Sacra Familia» ( исп .) — «Святое семейство».

52

Греческая антология ( лат .).

53

О шестнадцати загадках священных и проповеднических упражнений ( лат .).

54

Книга о жизни ( лат .).

55

Способ или образ действия, план ( лат .).

56

Мертвой головой ( лат .).

57

Гнев есть безумие на миг ( лат .), пер. С. Гинцбурга.

58

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Росс Кинг читать все книги автора по порядку

Росс Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Экслибрис отзывы


Отзывы читателей о книге Экслибрис, автор: Росс Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x