LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Мередит Митчелл - Пансион благородных убийц

Мередит Митчелл - Пансион благородных убийц

Тут можно читать онлайн Мередит Митчелл - Пансион благородных убийц - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мередит Митчелл - Пансион благородных убийц

Мередит Митчелл - Пансион благородных убийц краткое содержание

Пансион благородных убийц - описание и краткое содержание, автор Мередит Митчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что может быть невиннее благотворительного пансиона для юных барышень? Однако под крышей респектабельного на вид учебного заведения происходят по-настоящему жуткие дела, а воспитанниц его убивают. Берегитесь заглядывать в этот тихий омут, потому что там водятся настоящие черти!

Пансион благородных убийц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пансион благородных убийц - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мередит Митчелл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маленький домик, который занимала школа с момента открытия, уже не мог вместить всех желающих, и миссис Рэйвенси пожаловалась Эмили, что ей придется отказать половине девушек, захотевших учиться в Торнвуде. Леди Гренвилл была огорчена не меньше, чем ее подруга, – они хотели бы, чтобы школа росла, как и добрая слава о ней. Нужно искать другой дом, побольше, решила Эмили. Она даже подумывала, не купить ли пустующий после отъезда Феллоузов особняк в поместье лорда Мортема, но друзья убедили ее отказаться от этой затеи. Дом далеко отстоял от Торнвуда, а значит, пансиону придется купить лошадей и экипаж, нанять кучера и конюха, чтобы в любой момент можно было послать за доктором или поехать за покупками, да и содержание самого особняка слишком дорого, чтобы такие траты мог позволить себе пансион для девушек из небогатых семейств.

Эмили уже задумывалась о том, чтобы устроить школу в пустующем фермерском доме на землях лорда Гренвилла, когда миссис Кастлтон принесла радостную весть. У торнвудского аптекаря, мистера Чемберса, умерла старшая сестра, некогда служившая экономкой в семье Расселов. Сама по себе смерть старой женщины не могла обрадовать супругу викария, но бездетная старушка оставила своим племянникам, детям аптекаря, весьма кругленькую сумму, накопленную ею за годы безупречной службы.

Дочь мистера Чемберса проживала в отцовском доме вместе со своим мужем и двумя детьми, но ее заветной мечтой было открыть в соседнем Эппинге кондитерскую наподобие тех, что так популярны в Лондоне. С получением наследства мечта превратилась в явь, и мистер Чемберс внезапно обнаружил, что его семейство значительно уменьшилось. Сын женился на дочери фермера и давно уехал из Торнвуда, и теперь в доме Чемберса жили только они с женой, помощник, мистер Динклейк, и несколько слуг. Расчетливый Чемберс вполне разумно рассудил, что при таком малом количестве домочадцев большой дом ему не нужен и можно приискать себе жилище поменьше, а на оставшиеся от продажи прежнего дома деньги переоборудовать аптеку на современный лад.

О затруднениях пансиона миссис Рэйвенси Чемберс знал не понаслышке – его аптека находилась на той же улице, что и торнвудская женская школа. В начале июня Чемберс сам явился к Агнесс с предложением обменяться домами – он переедет поближе к своей аптеке, а пансион с удобством расположится в большом доме на Кинг-стрит. Миссис Рэйвенси весьма обрадовалась этому предложению, как и дамы из попечительского совета. Деньги были немедленно уплачены Чемберсу, поверенные оформили все надлежащим образом, оставалось лишь организовать переезд – хлопотный и утомительный процесс.

Старый аптекарь потратил несколько недель на то, чтобы продать ненужную ему в маленьком доме обстановку, за исключением тех вещей, что могли пригодиться миссис Рэйвенси, и во второй половине июля был назначен день для переезда. На время каникул большинство учениц разъехались по домам, кроме четырех девушек, которым некуда было поехать или путешествие казалось им слишком дорогим и сложным. Они вместе с молоденькой учительницей мисс Вернон и должны были возложить на себя все тяготы этого процесса, с тем чтобы в новом сезоне пансион мог принять в свои стены всех желающих получить хорошее образование.

Агнесс и дамы-попечительницы отдавали себе отчет в том, что дом мистера Чемберса тоже может оказаться маленьким, если в будущем году еще несколько девушек захотят приехать в пансион, но к дому примыкал сад, в глубине которого у самого забора стояло полуразвалившееся здание, некогда бывшее складом торговца тканями, еще до Чемберса жившего в этом доме. Склад можно было отремонтировать и устроить в нем спальни для учениц, но это было делом будущего, а пока миссис Рэйвенси вместе со своими подопечными радовалась переменам, наступившим в их жизни.

Все это было известно леди Гренвилл, и сейчас ее интересовало, как прошел сам переезд. Она собиралась наведаться в Торнвуд через два или три дня, чтобы своими глазами увидеть, как устроились девушки и их наставницы, и составить список того, что еще необходимо приобрести, но пока не хотела смущать учениц своим присутствием.

До сих пор прислуга в пансионе состояла лишь из кухарки, и девушкам приходилось самим обслуживать себя, как и миссис Рэйвенси и мисс Вернон, у которых не было горничных. Большой дом требовал ухода, и дамы из попечительского совета предложили нанять одну служанку, которая должна была растапливать печи, мыть полы и окна и помогать кухарке на кухне. Мистер Чемберс как раз собирался отказаться от услуг одной из своих двух служанок, и девушка была очень обрадована, когда ей предложили остаться в старом доме и прислуживать в пансионе.

Все устроилось наилучшим образом, оставалось лишь хорошенько прибраться в новом доме, кое-что покрасить, поклеить гостиную светлыми обоями, и можно устраивать праздник по случаю открытия школы на Кинг-стрит. Все эти труды должны были быть завершены через месяц, как раз к появлению новых учениц, которые, как надеялась миссис Рэйвенси, полюбят пансион.

– Конечно, мы с Джемаймой не могли не зайти в школу, нас одолевало любопытство! – Сьюзен могла бы и не говорить этого, кто на ее месте отказался бы от возможности хоть одним глазком взглянуть на новое пристанище пансиона миссис Рэйвенси.

– Бедняжки, должно быть, совершенно выбились из сил, сперва укладывая и перевязывая вещи, а затем разбирая все заново! – Эмили не представляла себе, как такое грандиозное мероприятие можно выполнить почти без прислуги. Она предлагала Агнесс помощь двух лакеев из Гренвилл-парка, но та тактично отказалась.

– О, они совершили чудо! Я прежде не бывала в доме аптекаря, но Джемайма говорит, его не узнать! Как будто мистер Чемберс никогда и не жил на Кинг-стрит! Его мебель, по словам мисс Кастлтон, была старой и темной, и комнаты казались мрачными и захламленными. А теперь там даже несколько пустовато.

– Ну еще бы, – усмехнулась леди Боффарт. – В доме чуть ли не в два раза больше комнат, чем в прежней обители. Вашей Агнесс придется хорошенько подумать, как распределить все наилучшим образом.

– Они решили сохранить гостиную, где ученицы смогут читать и беседовать после занятий, а если в школу приедут гости, можно накрыть чайный стол. В других комнатах первого этажа будут проводиться занятия, а на втором устроят спальни для учениц. Миссис Рэйвенси уже заказала дополнительные кровати…

– А где будет жить сама Агнесс? Получается, дом не так и велик, как нам казалось в начале лета, когда мистер Чемберс предложил купить его под школу.

– Миссис Рэйвенси выбрала себе комнату в глубине дома, которую прежде занимал помощник аптекаря. Она хочет расширить окно, чтобы любоваться садом, но эти работы придется отложить до следующего лета.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мередит Митчелл читать все книги автора по порядку

Мередит Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пансион благородных убийц отзывы


Отзывы читателей о книге Пансион благородных убийц, автор: Мередит Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img