Александр Зеленский - Лиходеи с Мертвых болот
- Название:Лиходеи с Мертвых болот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-5410-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Зеленский - Лиходеи с Мертвых болот краткое содержание
Тайна пропавшего обоза, в котором находилось все самое ценное из того, что вывезли из ограбленной Москвы в начале XVII века польские захватчики, не дает покоя атаману разбойников Роману, прозванному за свои черные дела Окаянным. Переданные ему старинные записки, принадлежавшие придворному лейб-медику польского королевского двора Роману Глинскому, должны навести душегуба на верный след. Теперь он абсолютно уверен, что огромные ценности попадут в его руки…
Лиходеи с Мертвых болот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, видно, они всерьез взялись за семейство Бельского, — покачал головой сотник. — Интересно, чем это он им так не понравился?
— Смотрите-ка, кто-то едет от дома Бельских, — указал нам один из русичей на перекресток двух дорог.
— Так-так! И крестоносцы заметили повозку… Во как припустили к ней! Только пыль столбом…
Действительно, горбатый начальник и десяток драбантов как вихрь налетели на появившийся из-за поросшего лесом холма воз, который волокли две тощие лошаденки. Правил упряжкой пожилой человек, до самых бровей заросший рыжей шерстью.
«Э, да это же миляга Йозас — правая рука моего отца по заготовкам провианта и фуража», — подумалось мне.
Крестовые слуги тем временем, основательно порывшись в содержимом мешков, лежавших на возу, пропустили упряжку и скрылись за холмом. Теперь настало наше время «проверять мешки» и мы вчетвером вылетели из леса на дорогу перед самым носом Йозаса.
— Опять грабить будете? — осведомился он, увидев новых людей рядом с собой. — После ваших «проверок» вечно чего-нибудь недостает…
— Йозас, старина, ты не узнал меня?! — воскликнул я, выезжая вперед.
— Э, да никак это сын нашего дворецкого? Вот так встреча! А твой батюшка уж думал-думал, как тебе весточку послать о наших злоключениях. Да не так это просто по нынешним временам…
— А что такое? — забеспокоился я.
— Плох наш хозяин, совсем плох. Вынужденный переезд из дома предков окончательно подкосил его, а тут еще немцы покоя не дают. Мало им нашего замка, так они и здесь не оставляют нас своими милостями… Не понимаю, чего им нужно?
— Ладно, хватит болтать! — пробурчал сотник. — Скажи-ка лучше, как нам пробраться в дом незамеченными?
— Никак невозможно…
— Подумай, Йозас! Очень нужно! — взмолился я.
— Только для вас, пан Роман! Есть такой скрытый путь. Вон за тем холмом, куда направились люди командора, имеется замаскированный лаз, ведущий в подземный ход, который как раз выходит в подвал под панскими покоями. Но осторожнее, там видимо-невидимо всякой нечисти… Вампиры, вурдалаки… Туда давно уже никто не лазит!
— Если мы не убоялись крестовых чертей, то с другой нечистью как-нибудь совладаем, — усмехнулся сотник.
— Тогда благослови Господи ваш путь! — перекрестил нас Йозас, отправляясь своей дорогой.
Мы с трудом отыскали замаскированный порослью молодого орешника и листьями гигантских лопухов лаз в подземелье.
— Оставайтесь здесь, — приказал сотник своим воинам, — а мы поглядим, что там за упыри… — С этими словами доблестный воин, обнажив меч, ловко проскользнул в земляную щель. Я полез за ним.
Сначала ход оказался настолько узким, что приходилось ползти на четвереньках. Но постепенно подземелье расширялось, и вскоре мы могли уже передвигаться в полный рост. Не видно было ни зги, и мы пробирались больше на ощупь, до тех пор пока я не обнаружил древко факела, воткнутого в глину.
— Господин сотник! Надо запалить огонь…
Вскоре факел вспыхнул, источая острый смолистый дух и освещая ход до самого поворота направо. Именно оттуда доносился подозрительный утробный вой, странный шелест и писк.
Вдруг сотник резко взмахнул мечом и разрубил какую-то тварь, налетевшую на огонь.
— Это летучая мышь, — сказал я.
Сотник снова осторожно двинулся вперед первым. Потому он и принял на себя нападение одичавших псов, нашедших здесь для себя пристанище. Но ему опять помог меч и вскоре лай и визг собак перешли в предсмертный хрип. Двум из них все же удалось проскочить мимо нас и, поджав хвосты, они бросились наутек к выходу.
— Вот и все вурдалаки! — с каким-то даже сожалением в голосе произнес сотник.
А мы продолжили путь, но, к сожалению, мало чего добились, спустившись в подземелье, ибо в конце его нас ожидал обыкновенный тупик.
— Здесь где-то должна быть дверь, — предположил я и, взяв у своего спутника факел, стал вершок за вершком обследовать стену. Вскоре мои труды увенчались успехом: я сумел разглядеть небольшую щель, разделявшую бок каменной глыбы, заменявшую дверь, и глиняную стену.
— Дай-ка я! — нетерпеливо сказал сотник и тут же сунул острие меча в щель.
Пользуясь оружием как рычагом, он всем телом навалился на рукоятку. Послышался зубодробительный скрежет, камень нехотя сдвинулся с места и, провернувшись вокруг своей оси, открыл нам доступ в темный подвал, заваленный всевозможной старой рухлядью. Через мгновение мы были уже там и по узкой деревянной лестнице карабкались наверх.
— Погаси факел, — пробормотал сотник и первым высунулся из-за колоссальной гранитной колонны, поддерживающей своды дома (именно она скрывала люк в подвал).
Пробравшись по коридору, освещенному четырьмя чадящими светильниками из прозрачного камня в виде голов доисторических чудищ, мы направились на звук негромких голосов, раздававшихся из соседнего помещения, вход в которое задернут был портьерами.
— …Это последний наш разговор, милое дитя, — тихий голос немощного старца со смертного одра еле-еле достигал наших ушей.
Заглянув за портьеру, я увидел моего благодетеля — пана Здислава, беспомощно распростершегося на своем ложе. Рядом с ним на коленях стояла пани Зося — подруга моих детских лет. По какая она стала красавица!
— Кто это? — прошептал сотник, и в его голосе послышалось безмерное удивление и восхищение.
— Это дочь ясновельможного пана… — пояснил я.
— Значит, это подруга моей дорогой Яди, — прошептал сотник.
— Тихо! Послушаем, что говорит мой хозяин.
— Дочь моя, я дарую тебе самое дорогое, что осталось в нашем доме. Это серебряное распятье. Запомни, оно всегда должно находиться на твоей груди. Не расставайся с ним никогда. Пусть оно сопровождает тебя на этом свете и на том. Это все, что я могу… Прости!..
— Отец, отец! — безутешно зарыдала паненка, и распущенные белокурые волосы прикрыли ее милое заплаканное лицо.
— Она прекрасна! — опять прошептал сотник. — Но моя Ядя еще краше.
— Пошли отсюда, а то мы перепугаем ее до смерти. Она жуткая трусиха, — сказал я, уводя сотника из апартаментов Бельского. — Помню, как в детстве она чуть не умерла от страха, когда мы с Яном и Степаном — ее братьями — устроили небольшое костюмированное представление…
— Так-так, — заинтересованно промолвил сотник, на глазах превращаясь в доброго и веселого парня.
— Мы надели маски, изображавшие отвратительные морды мифологических чудовищ, и пробрались в спальню Зоси.
— И что же?.. — живо воскликнул сотник.
— Ее потом целый день отпаивали успокоительными настойками, до того она перепугалась. Да, беззаботные были времена…
— Какая прелесть! — прошептал сотник и мечтательно закрыл глаза.
Я так и не понял, к чему относились его слова. К самой пани Зосе или к истории, которую я рассказал…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: