Макс Коллинз - Двойник
- Название:Двойник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма-Пресс
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-87322-369-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Коллинз - Двойник краткое содержание
В центре повествования романа «Двойник» – неуловимый Джон Диллинджер, гангстер № 1, скрывающийся под разными именами, которого разыскивают по всей Америке.
Двойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Может, все привыкли к тому, что здесь по ночам кричат женщины.
Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами, губы у нее дрожали, ноздри раздувались.
– Кто... кто вы такой? – наконец смогла она вымолвить.
– Мы уже с вами встречались, я – Джимми Лоуренс, привез Мамочку из Чикаго.
Глаза немного сузились.
– А-а-а-а...
– Для меня не оказалось постели, и ваша подружка Пола попросила меня остаться с вами и переночевать здесь.
Дверь открылась, и Пола с сигаретой во рту сказала:
– Не волнуйся, сладенькая. Мне не хотелось оставлять тебя одну этой ночью.
Значит, кто-то все-таки слышал крик Луизы. Я обратился к ней:
– Если хотите, я могу уйти.
Она посмотрела на Полу.
– Останься со мной, ты же моя подруга!
– Да, это так, но Фредди хочет, чтобы сегодня я была с ним. Ты же понимаешь меня, сладенькая. У тебя все будет в порядке.
Я поднялся с постели и сказал:
– Я ухожу.
Луиза посмотрела на меня. Она была совсем девчонкой, в ее огромных глазах можно было утонуть. Пола обратилась к Луизе:
– Разреши ему остаться с тобой. Тебе не следует оставаться одной.
Луиза покачала головой – ей не хотелось оставаться одной.
Пола улыбнулась и добавила:
– Хорошая девочка. И ушла.
Я продолжал стоять и смотреть на девушку в синевато-молочном полумраке, потом спросил:
– Ничего, если я снова лягу?
Она кивнула головой и быстро добавила:
– Брюки не снимать. Я улыбнулся ей.
– Я никогда не спешу.
Несмотря на свое настроение, она мне улыбнулась.
– Все равно, не снимайте их.
– Если хотите, я могу отодвинуть эти кровати подальше друг от друга.
– Нет, нет. Все нормально. Я лег, и она повернулась ко мне спиной. Через некоторое время я услышал, как она рыдает. Я даже хотел коснуться ее плеча, но не стал этого делать.
Луиза повернулась ко мне. В руках у нее был зажат мокрый платок. По лицу текли слезы. Она сказала:
– Весь мокрый, – имея в виду платок. – У вас случайно нет...
– Конечно, возьмите мой.
И я отдал ей свой платок.
Она вытерла лицо и перестала плакать.
– Я, наверное, ужасно выгляжу.
– Нормально, вы имеете право выглядеть, как вам угодно.
Она в отчаянии покачала головой.
– Он недавно был живым...
Было видно, что сейчас она может устроить истерику.
– Я убила бы этого врача.
– О нем уже позаботились.
Луиза была поражена. У нее побледнело лицо, и она тихо спросила:
– Они... убили его?
Я кивнул головой.
– Хорошо, – сказала она. Но я ей не поверил.
– Вам не следует притворяться.
– В чем?
– В том, что вы довольны убийством. Здесь так дешево ценится жизнь и смерть.
– Я на самом деле не имела в виду, что хотела бы убить Дока Морана. Он... он был пьяница и всегда болтал так много. Но...
– Но из-за этого не стоило его убивать. Вы это хотели сказать?
Она пожала плечами, опершись на локоток, посмотрела на меня.
– Он не собирался убивать моего Кэнди, – сказала она. – Я ненавижу его за то, что он – плохой врач. Но мне не нравится, что его убили.
Я ничего не сказал.
– Только не ждите, что я стану оплакивать его, – сказала она горько. – У меня не осталось слез для этого старого пьяницы.
Я кивнул головой.
– Очень любезно с вашей стороны, мистер Лоуренс, что вы остались со мной.
– Называйте меня Джимми. Могу я вас называть Лулу?
– Если хотите... Джимми.
– Какое полное имя от Лулу?
– Луиза, но здесь никто меня так не называет.
– А если я стану вас так называть?
Она удивилась, но три раза кивнула.
– Луиза, вам лучше уснуть.
– Хорошо, – сказала она.
Она легла на живот и отвернулась от меня... Я лежал и смотрел на звезды на потолке. Через некоторое время она позвала:
– Джимми?
– Да, Луиза?
– Сделайте мне одолжение...
– Конечно.
– Подвиньтесь ко мне ближе.
– Ну...
– Нет, не для этого. Мне нужно... чтобы меня кто-то обнимал. Вы ведь не станете ко мне приставать. У вас такое хорошее лицо. Я могу вам доверять, не так ли?
– Луиза, вы мне можете доверять.
– Я повернусь на бок, – сказала она. – Прижмитесь ко мне и обнимите меня за талию. Я сделал так, как она просила.
– Вот так... так мы спали, Кэнди и я.
– В Чикаго у меня есть девушка, – сказал я. – Иногда мы тоже так спим.
– Так хорошо, правда? Приятно чувствовать друг друга.
– Правда.
Я прижался к ней, она была мягкой, и от нее приятно пахло. Может, это были дешевые духи, но мне нравился запах. Я почувствовал, как возбуждаюсь, и постарался отстраниться от ее круглой маленькой попки. Но она еще крепче прижалась ко мне и грустно сказала:
– Кэнди был таким милым.
Вскоре она снова начала тихо плакать в мой носовой платок. Возбуждение оставило меня. Я продолжал обнимать ее за талию, прижимая к себе.
– Что мне делать без тебя, Кэнди? Что мне теперь делать?
Я гладил ее по голове и приговаривал:
– Тихо, тихо. Вскоре Лулу уснула.
Я тоже уснул, но проснулся от жуткого крика, подскочив в постели.
– Какого черта, что это такое?
Луиза сидела у стола и причесывала свои короткие светлые волосы. На ней было то же самое розовое платье, в котором она была вчера. Она, как и я, спала в одежде. Девушка улыбнулась. Лицо у нее было не накрашено, и ей вполне можно было дать тринадцать лет. Но такие тринадцать, что мальчишки, глядя на нее, начинают переосмысливать свое отношение к девочкам.
Она забавно улыбалась.
– Глупый, это поет петух. Ты что, никогда раньше не был на ферме?
Я провел рукой по лицу. Солнечные лучи начинали пробиваться в окно, хотя казалось, что на улице еще было темно.
– Нет, – ответил я. – Я на ферме в первый раз.
– А я росла на ферме. Мой отец – фермер.
– Ты по нему скучаешь? Она выглядела очень грустной.
– Иногда, но мне кажется, что он по мне не скучает.
– Почему?
– Потому что считает меня плохой девушкой. Грешницей!
– Твой отец – верующий человек?
– Слишком религиозный. Он бил меня ремнем, потому что я не была такой же.
– О, мне так жаль.
Она пожала плечами.
– Но даже когда он меня бил, я знала, что он меня любит.
– Извини.
Она положила на стол щетку, подошла к постели и села рядом.
– Иногда люди таким образом показывают свою любовь к вам.
– Когда они тебя бьют?
Она кивнула.
– Я не считаю, что это наилучший путь. Я бы сама никогда не смогла кого-нибудь ударить. И Кэнди, он меня почти не бил. Наверное поэтому я так сильно его любила.
Кажется, сегодня утром ей стало легче. Она признала тот факт, что Кэнди умер. Может, в этой компании смерти были обычным явлением.
– Ты когда-нибудь видела, как кто-то умирал?
– Да, дважды.
– Ты хочешь сказать, что видела, как умирали люди, работавшие с Кэнди?
Она кивнула.
– Их подстрелили на работе.
– Понимаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: