Джон Карр - Дьявол в бархате
- Название:Дьявол в бархате
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Карр - Дьявол в бархате краткое содержание
Дьявол в бархате - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
108
Монмут Джеймс Скотт, герцог (1649 — 1685) — побочный сын Карла II от Люси Уолтере. В 1685 г. возглавил мятеж против короля Иакова II с целью захватить трон, но был разбит при Седжмуре и казнен.
109
Оутс Тайтес (1649 — 1705) — англиканский священник, сочинивший историю о «папистском заговоре».
110
Эвелин Джон (1620 — 1706) — английский мемуарист.
111
Франсис Тереза Стюарт Леннокс, герцогиня Ричмондская (1647 — 1702) — фаворитка Карла II.
112
Люди Пятой Монархии (милленарии) — протестантская секта, считавшая, что после ассирийской, персидской, греческой и римской монархий настанет пятое царство Христа на тысячу лет В 1661 году члены секты подняли восстание против Карла II, но были разбиты, а их предводители (бочар Томас Веннер и другие) казнены.
113
Акт о единообразии 1 б62г требовал от священников пуританских сект признания основ англиканской церкви и клятвы, что они не будут выступать против короля.
114
Рен Кристофер (1632 — 1723) — английский архитектор, математик и астроном.
115
В греческой мифологии старший сын троянского царя Приама, символ доблести и мужества.
116
Noddle — тупая башка (англ.).
117
Удары (франц.).
118
Член городского управления.
119
R. — сокращенное Rex — король (лат.).
120
Генрих VIII Тюдор (1491 — 1547) — король Англии с 1509г..
121
Изящнейшая латынь (лат.).
122
Имеется в виду Данте Алигьери (1265 — 1321) — великий итальянский поэт, описавший в первой части» Божественной комедии» путешествие в ад.
123
Тюдоры — королевская династия в Англии в 1485 — 1603 гг.
124
Чтобы испугать храбреца, нужен мрак неизвестности (лат.).
125
Ювенал Децим Юний (ок. 60 — ок. 127) — римский поэт-сатирик.
126
Шедуэлл Гомас (1642? — 1692) — английский драматург.
127
Ночного горшка (франц.).
128
Описанная история легла в основу романа Вальтера Скотта «Вудсток».
129
В битве при Вустере 3 сентября 1651 г войска Кромвеля разбили восставших шотландцев.
130
«Помните!»— последнее слово, сказанное Карлом I перед казнью.
131
Бен Джонсон (1573 — 1637) — английский драматург.
132
В 1066 г Англия была завоевана герцогом Нормандским Вильгельмом.
133
Ричард III Йорк (1452 — 1485) — король Англии с 1483 г. Ему приписывали убийство детей его покойного брата, короля Эдуарда IV, в Кровавой башне Тауэра.
134
Искаженное «A bas les francaises»— «Долой французов!» (франц.).
135
Очевидно, леди Джейн Грей (1537 — 1554), племянницы короля Генриха VIII. Ее свекор, герцог Нортамберлендский, провозгласил ее королевой в обход старшей дочери Генриха VIII, Марии Тюдор. Леди Джейн была заключена в Тауэр и казнена.
136
Предшественница консервативной партии Великобритании.
137
Маколи Томас Бейбингтон, барон (1800 — 1859) — английский историк и государственный деятель.
138
Л'Эстранж Роджер (1616 — 1704) — английский журналист и переводчик.
139
Годфри Эдмонд Бери (1621 — 1678) — судья Вестминстерского округа, которому писали доносы доктор Оутс и другие лжесвидетели. 12 октября 1678 г. был найден заколотым собственной шпагой. Убийство, разумеется, приписали «папистам».
140
Хэзлитт Уильям (1778 — 1830) — английский эссеист.
141
Этеридж Джордж (16357 — 1692), Конгрив Уильям (1670 — 1729), Вэнбру Джон (1664 — 1726) — английские драматурги.
Интервал:
Закладка: