Гийом Прево - Семь преступлений в Риме

Тут можно читать онлайн Гийом Прево - Семь преступлений в Риме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гийом Прево - Семь преступлений в Риме краткое содержание

Семь преступлений в Риме - описание и краткое содержание, автор Гийом Прево, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рим. Начало XVI века.

Город слепящей роскоши, вольных нравов, высокого искусства, тонких ватиканских интриг…

ЭТОТ город не удивить изощренными преступлениями.

Однако ТЕПЕРЬ потрясен даже ко всему привыкший Рим.

Ведь таинственный убийца не просто оставляет тела своих жертв на самых знаменитых памятниках Вечного города, но и сопровождает каждое из преступлений загадочным посланием на латыни.

Кто он? Почему убивает? Чего добивается? По какому принципу выбирает жертвы?

Разгадка кроется где-то в ПОСЛАНИЯХ преступника… но ГДЕ?

Семь преступлений в Риме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Семь преступлений в Риме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гийом Прево
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, старик… И… и он ничего не произнес вразумительного — ни одной фразы, ни слова, которые могли бы нам помочь?

— Думаю, разум его умер уже давно, продолжала корчиться и хрипеть его плоть…

— Может, вы заметили, что послужило причиной смерти?

— Причин хватало! На морозе, под снегом, голышом, с руками, связанными за спиной… В его возрасте…

— Понятно. Но не было ли на теле ран, признаков насилия и прочего?..

— Мне так не показалось.

До этого я держался в сторонке, но меня заинтересовал один вопрос:

— Могли бы вы по крайней мере описать лицо этого несчастного?

— Не уверен. Лицо было засыпано снегом, да я и не всматривался. Я лишь заметил, что старик был худ и что было ему на первый взгляд лет шестьдесят-семьдесят. Ничего общего с тем парнем, которому отрезали башку в прошлый раз.

Мы стояли у колонны, послужившей местом казни, и Леонардо повернулся лицом к собеседнику:

— Вы, стало быть, полагаете, что есть какая-то связь между двумя преступлениями?

Тот же скрежет-смех вырвался из горла великана.

— Любой на моем месте подумал бы то же самое. Достаточно было видеть волнение Капедиферро и то, как он беспокоился, боясь, что все это получит огласку. К тому же эта странная манера убивать людей…

В этот момент я почувствовал: великан знает больше, чем говорит. У Леонардо, должно быть, возникло такое же чувство, потому что я увидел, как мэтр вздернул брови.

— И вы не мешкая отправились в Дом полиции?

— Не совсем. Точнее, я сперва отнес домой инструменты, потом… Не забывайте, было холодно, а я немного простудился. Мне нужно было пропустить пару стаканчиков, прежде чем…

— Иначе говоря, вы побоялись туда идти.

— Честно сказать, я никогда не ходил туда по своей воле.

— Допустим. В котором часу капитан полиции прибыл к Форуму?

— Поздно. После полуночи, это точно. Его люди долго мне не верили. Ну а Капедиферро приехал немногим позже.

— После полуночи… — задумчиво повторил мэтр. — Соответствует вполне. А… вам, конечно, неизвестно, куда отвезли тело и опознали ли его?

— Зачем бы им говорить мне? Но…

Мужчина сделал шаг назад и потер руки.

— Ну вот, я вам рассказал, что знаю. Свои условия я выполнил. Теперь ваша очередь.

Леонардо уклончиво ответил:

— Еще один вопрос. Известно, что обжигальщики лучше, чем кто бы то ни было, разбираются в античных памятниках. К вам это применимо?

— Обжигальщики — тоже люди, — согласился великан. — Они часто любят то, что разрушают. А что до вашего вопроса: семья моя занимается обжигом два столетия. Естественно, о камнях мы знаем больше, чем эрудиты из Ватикана.

— Прекрасно, — обрадовался Леонардо. — Могли бы вы в нескольких словах рассказать об окружающих нас руинах?

— На этом закончим?..

Он поискал глазами, с чего бы начать.

— Взять хотя бы вот этот… О нем я могу говорить с уверенностью… Вот там стоит большая арка Септима Севера, высота ее, говорят, семьдесят футов, но большая часть ушла под землю. Подальше, слева, вы видите верхушку древнего храма Мира и четыре колонны, оставшиеся от храма Сатурна. Перед вами, если смотреть в сторону Палатина, стоят три колонны от какого-то огромного здания — забыл, как оно называлось. Обжигальщикам уже давно запрещено работать на Форуме, поэтому мои знания о здешних камнях ограниченны. А там, слева, находится церковь Сан-Лоренцо в Миранде, о которой я уже упоминал. Она построена шестьсот-семьсот лет назад на том, что осталось от колоннады Антонина и Фаустины. Все остальные сооружения — относительно недавние и, как вы понимаете, не имеют отношения к античности.

Мэтр, явно довольный, согласился.

— А колонна, к которой убийца приставил лестницу?

Обжигальщик приблизился к ней, немного очистил от снега.

— Взгляните на этот изгиб. Эта колонна не такая, как другие. Я хочу сказать, она не являлась подпоркой для храма. Впрочем, если вы придете сюда еще через несколько дней, когда растает снег, то увидите, что она уцелела, верхушка сохранилась и окружена красивыми листьями. Основание углубилось в землю, возможно, футов на двадцать или даже тридцать.

— Но не являясь частью здания, для чего она предназначалась?

— Она поставлена в честь императора. Византийского, я полагаю. Звали его Фока.

— Колонна Фоки, — пробормотал Леонардо, будто его осенило. — Колонна-монумент! Вот вам и связь!

Мы непонимающе уставились на него. Мэтра охватило странное возбуждение.

— Вот вам и связь! — повторил он. Затем, обратившись к обжигальщику, сказал: — Благодарю, дорогой друг! Вы мне очень помогли. Можете рассчитывать на мое молчание.

Тот подозрительно покосился на меня:

— Хорошо. А на молчание молодого человека?

— Положитесь на него, как на меня. Я ручаюсь.

— Тем лучше. В таком случае… — ремесленник с облегчением вновь потер руки, — я возвращаюсь к своим делам.

Он повернулся и пошел, но через несколько шагов обернулся и напоследок предостерег нас:

— Если нарушите свое слово, то мне терять нечего…

Когда он удалился на приличное расстояние, достаточное, чтобы не слышать нас, я наклонился к Леонардо:

— Убежден, что этот человек сказал нам не все.

— Не все… но он открыл нам глаза на главное.

— На главное?

— Да, Гвидо, колонна! Колонна Фоки!

Я дотронулся до нее так, будто внутри скрывалось сказочное сокровище.

— Колонна Фоки…

— Вдумайся! Колонна Марка Аврелия, колонна Фоки… Понемногу до меня доходило.

— Вы считаете… что убийца приносил жертвы на колоннах великих императоров?

— Бесспорно. Иначе почему он предпочел именно эту, тогда как рядом есть колонны повыше, к которым удобнее приставить лестницу?

— Но какая зависимость между колонной, будь она даже императорской, лестницей и голым мужчиной со связанными за спиной руками?

— Пока не вижу никакой. Возможно, ответ мы найдем в библиотеке Ватикана.

Лицо Леонардо, обрамленное белой бородой и растрепавшимися волосами, дышало вдохновением.

— А пока…

— Пока?

— Гвидо, разве нет в этом городе другой императорской колонны, одной из самых величественных?

— Вы имеете в виду колонну Траяна?

— Да, именно колонну Траяна.

Мне враз стали понятны умозаключения Леонардо: кроме этой колонны Фоки, о существовании которой я не знал, в Риме были две колонны в честь императоров: колонна Марка Аврелия, где совершилось первое преступление, и колонна Траяна, где…

— Но… Мэтр, нужно срочно предупредить капитана Барбери! Нам известно место предстоящего убийства! Установив наблюдение, можно…

Леонардо прервал меня, будто расшалившегося щенка:

— Тише, Гвидо! Дело в том, что убийца все просчитал, он предвидел, что мы придем к такому выводу. Так что меня немало удивило бы, окажись он в собственной ловушке… да и то, что он вообще подошел бы к Траяну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гийом Прево читать все книги автора по порядку

Гийом Прево - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь преступлений в Риме отзывы


Отзывы читателей о книге Семь преступлений в Риме, автор: Гийом Прево. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x