Барбара Мертц - Последний верблюд умер в полдень

Тут можно читать онлайн Барбара Мертц - Последний верблюд умер в полдень - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Мертц - Последний верблюд умер в полдень краткое содержание

Последний верблюд умер в полдень - описание и краткое содержание, автор Барбара Мертц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Последний верблюд умер в полдень» — шестой роман серии исторических детективных романов с участием вымышленного сыщика и археолога Амелии Пибоди, написанных Элизабет Питерс. «Последний верблюд» заметно отличается от предыдущих детективных романов: он написан скорее в стиле приключенческих произведений выдающегося английского писателя Генри Райдера Хаггарда.

Последний верблюд умер в полдень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последний верблюд умер в полдень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Мертц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Возможно. Все шпионят за всеми… — Ещё один невероятный зевок прервал его мысль. — Я не намерен беспокоиться об этом сейчас. Найдём какой-нибудь выход; нам всегда это удаётся.

— Конечно, мой дорогой. Я нисколько не беспокоюсь.

— Спокойной ночи, моя дорогая Пибоди.

— Спокойной ночи, мой дорогой Эмерсон. Вернее, доброго утра.

Мои веки, казалось, налиты свинцом. Сон подкрадывался ко мне; я засыпала, засыпала…

— Пибоди!

— Проклятье, Эмерсон, я почти заснула. Что случилось?

— Ты не знала, что Друг Реккит — Тарек, пока он не снял маску. Признайся, что ты только утверждала, что знала об этом заранее, просто чтобы досадить мне.

— О, ну… Ты что, считаешь, что я способна на такое двуличие, Эмерсон?

— Да.

— И тем не менее, знала. В результате размышлений.

— В самом деле? Не объяснишь ли своему непонятливому супругу?

Я придвинулась к нему, но он остался твёрд, как палка, и даже не попытался ответить.

— О, прекрасно, — отрезала я, в свою очередь отвернувшись и сложив руки. Мы должны были выглядеть смешно, лёжа бок о бок, будто пара мумий со скрещёнными на груди руками.

Я начала:

— Я всегда считала, что именно Тарек доставил послание мистера Форта в Лондон. Он был любимым учеником мистера Форта, хорошо владел английским языком. Кто мог быть более вероятным кандидатом? И только человек высокого положения, пользующийся благосклонностью короля, мог рискнуть относительно безнаказанно нарушить закон Святой Горы. Но он рисковал больше, чем предполагал, поскольку в его отсутствие отец умер (помнишь — «Гор летал в сезон урожая»?), и когда Тарек вернулся, то обнаружил, что его позиции серьёзно подорваны.

— Скорее всего, хотя и не доказано, — отозвался Эмерсон, заинтересовавшись моим изложением и забыв обиду. — Но ты до сих пор не связала Тарека с Другом Реккит .

— Отнюдь, — спокойно ответила я. — Тарек признал сегодня, что именно он отправился в Англию. Мы не встречали его, пока мы прибыли в Нубию, так что он, должно быть, следовал за нами из Англии, или, что более вероятно, предшествовал нам, как только удостоверился, что мы собрались работать у Джебель-Баркал. Он, похоже, и был тем старым магом, который загипнотизировал Рамзеса.

— Хм, — задумался Эмерсон. — Его цель, как я полагаю, заключалась в том, чтобы выкрасть Рамзеса. Конечно, мы бы последовали за ним, пройдя весь путь до Святой Горы. Мы отказались схватить приманку в виде послания, так что Тарек, очевидно, пришёл к выводу, что это — единственный способ заполучить нас. И теперь мы знаем, почему он этого хотел — чтобы мы забрали с собой Нефрет.

— Очень приятно иметь дело с таким быстрым и отзывчивым разумом, как твой, дорогой мой, — скромно сказала я.

Эмерсон усмехнулся.

— Туше, Пибоди. Но ты до сих пор не объяснила, как…

— Ты когда-нибудь читал «Лунный камень», Эмерсон?

— Ты знаешь, что я не разделяю твои дрянные вкусы в литературе, Пибоди. Какое отношение к делу имеет эта книжонка?

Когда Эмерсон упоминает (достаточно часто) о том, что с удовольствием называет моими предосудительными литературными вкусами, то всего лишь подшучивает. Мне прекрасно известно, что он потихоньку читал триллеры ещё до того, как встретил меня. Однако мне известно и то, что мужьям не по сердцу, когда им возражают (действительно, я не знаю никого, кто поступал бы иначе), так что я веду себя подобным образом только тогда, когда это абсолютно необходимо. А сейчас не было никакой необходимости.

— В «Лунном камне», — сказала я, — есть сцена, описывающая действия трёх таинственных индийских жрецов, которые ищут драгоценный камень, украденный у священной статуи их бога. Они наливают жидкость на ладонь своему прислужнику, маленькому мальчику…

— Чтоб тебя… — пробормотал Эмерсон.

— Как только я увидела воплощение в жизнь этой интересной беллетристики, то поняла, что книгу могли дать не Аменит — чей английский язык очень беден, а интеллектуальные способности, по-моему, ограничены — но Тареку. Не знаю, как Аменит завладела ей, но, должно быть, рассчитывала с её помощью убедить Реджи в смерти дяди. Теперь слушай меня внимательно, Эмерсон.

— О, я постараюсь, Пибоди. Это непосильно для моего ограниченного интеллекта, но я попытаюсь.

— Это простое уравнение, мой дорогой. Тарек читал «Лунный камень». Талисманом, который прислал Друг Реккит , оказалась другая английская книга, а посланницей — Ментарит, сестра Тарека, как нам известно. Я не была абсолютно уверена, — скромно призналась я, — но все улики указывали в одном и том же направлении.

В действительности я поняла, что моим гостем был Тарек, как только он… Ну позвольте мне выразиться следующим образом. Я знала, что молодой человек, чьё тело так тесно прижималось к моему, явно не был кем-то из маленьких недоедающих рабов. В те времена, когда Тарек маскировался под Кемита, я имела возможность любоваться — с чисто эстетической точки зрения — его замечательной мускулатурой. Существует определённая аура… Читатель поймёт, почему я не упоминала об этой улике моему дорогому мужу.

— Хм? — вопросительно сказал муж. — Опять туше, Пибоди. И хорошая работа.

— Спокойной ночи, Эмерсон.

— Спокойной ночи, моя дорогая.

Сон, благословенный сон, который заботливо окутывает рваной пеленой…

— Пибоди!

— Господи, Эмерсон! Что на этот раз?

— Это та книга, которую принесла Ментарит?

— Если ты нашёл её на кровати или под ней, то так и есть, — раздражённо отозвалась я. — Согласна, что её следовало спрятать, но я так удивилась, что просто куда-то бросила её.

— Ты знаешь, что это за книга?

— Нет, откуда? Было темно, и я не прочитала название.

Эмерсон безмолвно протянул мне томик. Болезненный серый свет зари придавал его лицо мертвенную бледность.

— «Копи царя Соломона», — прочла я. — Генри Райдер Хаггард.

— Я должен был знать, — глухо пробормотал Эмерсон.

— Знать что?

— Откуда Тарек заимствовал высокопарную манеру разговора и свои сентиментальные представления. Его речь такая же, как у проклятых туземцев в этих проклятых книгах. — Эмерсон рухнул со стоном, вырвавшимся из глубин души. — Форту за многое придётся ответить.

— Ты не должен его обвинять, — ответила я.

— Что ты имеешь в виду?

— Эта книга не публиковалась до исчезновения мистера Форта. Я в этом году повсюду возила с собой томик, потому что это одна из моих любимых… а вот и моё имя. Я оставила её в пустыне, когда нам пришлось выбрасывать лишний багаж. И Тарек, должно быть, тогда и взял её.

Стало светлее. Эмерсон повернул осунувшееся лицо ко мне.

— Почему? — спросил он, запинаясь. — Зачем ему эта ч… дурацкая книжонка?

— Ну, с его стороны было умно использовать именно эту книгу, как талисман. Если бы её обнаружили, то посчитали бы, что её привезла я. Но боюсь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Мертц читать все книги автора по порядку

Барбара Мертц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний верблюд умер в полдень отзывы


Отзывы читателей о книге Последний верблюд умер в полдень, автор: Барбара Мертц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x