Кэрол Дуглас - Котнэппинг
- Название:Котнэппинг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма Медиа Групп
- Год:2011
- ISBN:978-5-373-04118-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Дуглас - Котнэппинг краткое содержание
Котнэппинг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Клаудиа Истербрук стояла в дверях, глядя на лакированные черно-розовые шпильки Темпл от Стюарта Вейзмана, точно Бастинда из Фиолетовой страны на хрустальные башмачки.
Неожиданность была не такой неприятной, как если бы это и вправду был Макс, но все-таки довольно сильной. На лице Клаудии сейчас не было ни следа обычной профессиональной бодрости. Его черты обвисли, углы рта опустились и отвердели. Она смотрела на Темпл и ее туфли с таким видом, будто они олицетворяли все то, что ускользнуло из ее собственной жизни. Это впечатление длилось какую-то секунду. Затем лицо Клаудии и ее голос изменились. Она ступила через порог так, точно не стояла только что олицетворением скорби в дверном проеме.
— Последние новости о смерти Ройяла, — объявила она.
— Они нашли… кого-нибудь?
Клаудиа оценила волнение и нетерпение Темпл и выдала свою самую ледяную улыбку:
— О, они нашли кое-кого. Но не убийцу. Скорее, еще одну жертву Ройяла. Одну из его бывших жен. Прямо здесь, в ААК. Эта лейтенант Молина порылась в его прошлом — и выставила нас, пиарщиков, в неприглядном свете. Либо мы слепые и глухие задницы, либо пытаемся что-то скрыть. Я принесла приложение к пресс-релизу. Некролог от экс-миссис Ройял.
Темпл сунула сложенную страницу телефонного справочника в боковой карман сумки. Что-то подсказывало ей, что Клаудиа не должна ее видеть. Она взяла предложенный Клаудией листок и пробежала его глазами.
— Редактор “Кокерел, Тупенс и Трайн”? Почему же она не объявилась сразу же?
— Полагаю, именно этот вопрос интересовал лейтенанта Молина. А еще ее интересовало, почему ни я, ни Лорна ей не сказали.
— И что вы ей ответили?
— Мы не отслеживаем бывших жен и мужей наших работников. В сегодняшнем книгоиздательстве, когда каждый торопится занять стульчик, пока играет музыка, невозможно удержать в памяти, кто на чьем месте, не говоря уже о том, кто в чьей постели.
— Или кто оттуда убрался. Короче, когда Молина спросила вас про эту Ровену Новак, вы быстренько подсуетились с отделом кадров, нашли ее и получили некролог. Отличный ход. Догадываюсь, она не слишком потрясена смертью бывшего мужа?
— Смертью — трудно сказать. Интересом к ней полиции — возможно. Эта Молина, кажется, намерена найти убийцу до того, как мы начнем сворачивать выставку.
Темпл кивнула:
— Спасибо, Клаудиа. Я не уверена, что мое дальнейшее участие в этой истории потребуется, но все равно полезно быть в курсе дела. А сейчас мне срочно нужно бежать, — она оставила релиз на столе и направилась к дверям.
— А что? — сказала Клаудиа ей вслед. — Требуется немедленно поменять кошачий наполнитель?
Темпл резко обернулась в дверях, успев заметить то же горькое выражение, которое уже видела несколькими минутами раньше. Затем беспечно тряхнула головой:
— Нет, ничего настолько важного — просто распродажа в “Дешевой обуви”. Пока!
Через пять минут она была возле стенда “Кокерел, Тупенс и Трайн”, выискивая глазами нужное имя на бейджиках персонала.
— Мисс Новак?
Та кивнула. Она была незатейлива, как высохшая корка, эта худая женщина с волнистыми волосами, напоминающими каракуль, в очках, оправа которых повторяла желчный цвет ее лица. Модные оттенки шартреза и ржавчины в одежде только подчеркивали ее обыденность.
— Мы могли бы побеседовать? Я Темпл Барр, менеджер по связям с общественностью на выставке. И помогаю лейтенанту Молина сориентироваться в обстановке
— Я уже говорила с лейтенантом Молина и с Клаудией Истербрук.
— Я знаю, но… я надеялась, что вы уделите мне еще немного времени. Полиция не разбирается в системе ААК. Им нужен помощник, а это моя работа — предоставлять информацию и правильно интерпретировать факты.
Костлявое лицо Ровены Новак напряглось, но затем она вздохнула:
— Ну, хорошо. В буфете сейчас не так много народу, ланч закончился. Мне не помешает стакан газировки.
— Отлично. Я угощаю.
Они протиснулись сквозь толпу. Темпл следила, чтобы ее спутница не отстала. Как и предполагала мисс Новак, в буфете было много свободных мест. Они подошли к стойке кафетерия, и Темпл внезапно испытала приступ волчьего голода, вспомнив о своем неудавшемся ланче. Она схватила сладкую булочку и впилась в нее, пока Ровена Новак заказывала простую — даже не диетический вариант — кока-колу.
Одни люди приходили и садились, другие вставали и уходили, когда они устроились за столиком со своими заказами. С одной стороны, это было совершенно неудобное место для допроса, с другой — самое лучшее. Непринужденная атмосфера и толкотня как бы подчеркивали, что ничего серьезного не происходит и ничего важного не будет сказано. Но это впечатление было обманчиво, разумеется.
— Что вы хотите знать? — Ровена Новак сделала аккуратный глоток.
— Мне все еще трудно объяснить лейтенанту Молина, что такое дочернее издательство, как вообще начинают этот бизнес. Вы были замужем за Честером Ройялом… сколько?
— Семь лет. Подходящее число, как на египетских табличках.
— Вы встретились до того, как появился “Пенниройял Пресс”, или после?
— До. Честер тогда писал публицистику.
— Правда?
— Мы так и познакомились. Агент был в восторге от предложенных работ. Конечно, в публицистике представительность автора играет не меньшую роль, чем сама книга…
— Вы имеете в виду, что автор должен хорошо выглядеть, хорошо говорить, уметь правильно держаться с прессой и все такое?
— Именно.
Больше ничего не последовало, кроме нового, по-птичьи мелкого глотка колы.
Темпл набила рот непростительно сладкой сдобой. Что бы такое спросить, пока Ровена не допила свою колу и не ушла?
— Значит, мистер Ройял, то есть, Честер прошел путь от автора до редактора. Это, наверное, случилось уже после вашей женитьбы?
— Да. Он заинтересовался другой стороной бизнеса после того, как мы познакомились и начали… скажем так, встречаться.
Мелькнувшее в желто-карих глазах отвращение подсказало Темпл, что, несмотря на завидную выдержку, за душой этой женщины скрывается больше, чем недовольство своим прошлым браком.
— Я слышала, Честер Ройял был человеком, склонным к многочисленным бракам.
— Если вы хотите знать, какой я была по счету, то я была третьей. И Честер был склонен не столько к бракам, сколько к эксплуатации. Если появлялась женщина, которую он мог использовать, он женился на ней. По крайней мере, пока был моложе.
— Он же не женился на Мэвис Дэвис, — сказала Темпл с невинным видом.
Ровена усмехнулась:
— Нет. К тому времени он уже научился использовать женщин, не прибегая к женитьбе. И этим он обязан мне.
— Вы сказали об этом лейтенанту Молина?
— Нет.
— А мне почему сказали?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: