Кира Измайлова - В – значит виктория

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - В – значит виктория - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Авторское, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - В – значит виктория краткое содержание

В – значит виктория - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!

В – значит виктория - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В – значит виктория - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну-ка, потише, если не желаете распроститься с жизнью!

«Что мешает мне побежать, оглашая бульвар истошными криками и зовя на помощь? — подумала я и сама же себе ответила: — Каблуки, будь они неладны. На них далеко не убежишь, а если скинуть туфли… Не получится быстро, вот беда!»

Действительно, сегодня на мне были практичные туфли на пуговках, модные среди служащих девушек, и сбросить их одним движением не вышло бы. К слову, с теми, что я надевала на танцы, та же ерунда — их удерживает ремешок на лодыжке, правда, не все. Вот вечерние — другое дело…

«Нужно учесть это в каком-нибудь эпизоде», — решила я, и тут второй голос, для разнообразия сиплый, добавил:

— И ни с места!

— Что вам нужно? — дрожащим голосом выговорила я. — Вы… грабители? Возьмите деньги… тут немного, но сколько есть… Украшения… Только не трогайте меня, умоляю! У меня матушка больна, она не переживет, если я…

— Будет притворяться, нэсс, — перебил хриплый. — Мы следили за вами и знаем, что вы — сестра хозяина этого вот особняка.

— Следили? — не поверила я, отметив про себя: это явно люди со стороны, раз не знают, что у дома трое полноправных хозяев. — Но… как? Зачем? Что вам от меня нужно? О-о-о!.. Кажется, я поняла: это вы — те негодяи, что едва не сожгли наш дом, а потом пытались убить брата!

В темноте закашлялись на два голоса: похоже, я попала в точку.

— Теперь вы похитите меня и станете требовать выкуп? — подпустив в голос трагизма, продолжила я. Уроки Ферельдо явно не прошли даром, меня саму проняло, что уж говорить об этих самодеятельных бандитах! Во всяком случае, в темноте смущенно засопели. — Или… о нет, вы будете угрожать убить меня, если брат не сделает чего-то, так? И станете присылать ему сперва мой мизинец, потом ухо… пока он не согласится? Какой ужас! Почему это должно было случиться именно со мной, ведь я так молода!..

— Хватит глупости болтать, — сказал сиплый. Очевидно, нервы у него были крепче, нежели у хриплого. — Передайте своему братцу, нэсс, что Грязный Брин и Маленький Джок этого так не оставят!

— Чего?!

— Того! Он знает, — зловеще ответил хриплый. — Он всё-о-о знает… И пускай прикидывается перед вами, что стоит за закон и порядок, на самом деле рыльце у него у пушку!

Я невольно вспомнила, как Виаторр однажды при встрече обнялся с Венедин, а потом долго чихал: ее модное боа чудовищно линяло, и перышки из него липли, к чему попало, в том числе и к братниным усам.

О да, тогда он пытался отращивать усы! Подозреваю, делал он это, чтобы выглядеть старше, а главное, чтобы его не путали с Виалиссом. Увы, старший брат пустил прахом это начинание, заявившись с приклеенными усиками… и, право, носил он их с куда большим шиком, нежели Виаторр собственные! Это было жестоко со стороны Виалисса, но мы с Венедин постарались утешить Виаторра, сказав, что усы ему совершенно не идут: тоненькие и фатоватые делают его похожим на шулера вроде Виалисса или на таксиста, густые, щеткой — на солдафона, а длинные, закрученные — на пожарного, у них модно носить именно такие.

— Вы поняли, что сказать надо, нэсс? — отвлек меня от воспоминаний сиплый голос.

— Да-да, но постойте, я запишу, — засуетилась я и принялась рыться в сумочке, — не то непременно перепутаю! Память никудышная, так вот скажу — Маленький Брин, а брат о таким и слышать не слышал. Минуту, у меня есть блокнот и карандаш… и если бы вы были так любезны посветить немного…

В темноте послышалось чирканье, вспыхнула спичка, и я настолько оторопела, что выронила карандаш, — он упал и покатился по тротуару под уклон. Впрочем, я быстро взяла себя в руки… Я хочу сказать, в руки я взяла револьвер и приказала:

— А ну, ни с места! Буду стрелять!

— Что… — начал было сиплый, но хриплый снова чиркнул спичкой, тут же выронил ее и рявкнул:

— У нее правда пушка! Ходу, ходу!..

Раздалось шумное дыхание и удаляющийся неровный топот. Я не удержалась и выпалила в воздух. Из темноты послышался грохот и возглас боли — кажется, кто-то споткнулся о пожарный гидрант за углом и рухнул, однако тут же вскочил и продолжил бегство. Судя по звуку шагов, он порядочно хромал, но, право, мне было не до сочувствия.

Очень жаль, что мне не удалось задержать этих двоих! Учту на будущее (и запишу в блокнот), что в подобной ситуации противник может удрать. И если ты не готова стрелять на поражение или хотя бы по ногам, что в темноте проделать не так-то просто, можно и промахнуться, и нечаянно убить, и вообще угодить в постороннего, то толку от криков не будет. А догнать злоумышленников, как настоящий бравый сыщик, я не могла: повторюсь, на каблуках я не в состоянии быстро бежать, а пока разуешься, эти двое даже вприхромку успеют скрыться. Вдобавок, бегать босиком по городской мостовой — удовольствие ниже среднего, никогда не угадаешь, на что можно наступить. Это не чистый песок пустыни… в котором, впрочем, может прятаться скорпион или ядовитая змея. Ну или колючка, тоже приятного мало.

— Никто не совершенен, — самокритично сказала я себе, пряча револьвер обратно в сумочку…

И в тот же момент чья-то рука властно обвила меня за талию, а другая — надежно зажала рот. Я учуяла запах потертой кожи, хорошей никотианы и, кажется, петроля и моторного масла. Значит, кусать бесполезно — шоферскую перчатку не прокусишь, а зубы жалко.

«Ну нет, — подумала я. — Два покушения за один вечер — это уже чересчур!»

— Тихо, нэсс, — шепотом сказал неизвестный мне на ухо. — Не дергайтесь, и я не причиню вам вреда…

Разумеется, я дернулась! В конце концов, я не успела засунуть револьвер под груду дамских мелочей и могла быстро выхватить его… Могла бы, если бы негодяй не перехватил мою руку и не заломил за спину так, что я выронила оружие. И ведь не причинил боли, но пальцы разжались сами собой!

«Надо спросить Дарифу, как это делается, он наверняка знает», — решила я, и в этот самый момент моего лица коснулась влажная ткань, удушливый запах ударил в ноздри, и… Дальше я не помню ничего.

* * *

Очнувшись, я не спешила открыть глаза. В конце концов, мои героини, оказавшись в подобной ситуации (а это происходит с завидной регулярностью), сперва стараются выяснить, что происходит вокруг, а затем уже подают признаки жизни. Или не подают, смотря что выгоднее.

Кругом было тихо, я не слышала ни шагов, ни чужого дыхания, ни вообще каких-либо посторонних звуков. Впрочем, нет, где-то поодаль глухо тикали часы, следовательно, я находилась в доме… Если эти часы с боем, то я смогу хотя бы примерно определить, сколько времени находилась без сознания…

Впрочем, я тут же отмела эту мысль. Во-первых, если я услышу бой четверти или половины, что мне это даст? А дожидаться полного часа — вот уж увольте! И вообще, вдруг часы спешат или опаздывают? Или это вовсе не часы, а какой-нибудь сверчок: некоторые издают звуки, очень похожие на тиканье. Правда, в нашем климате подобные не водятся, но… как знать? Его могли случайно завезти из теплых стран, он прижился в уголке у камина и теперь долгими зимними вечерами напоминает хозяину дома о своей далекой родине…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В – значит виктория отзывы


Отзывы читателей о книге В – значит виктория, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x