Анастасия Краун - Экзопулус вздымает волны
- Название:Экзопулус вздымает волны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алгоритм
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907120-32-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Краун - Экзопулус вздымает волны краткое содержание
Получится остроумная история, действие которой происходит в галерее современного искусства «Артекториум». Главный экспонат ближайшей выставки — нашумевшая картина «Экзопулус», к которой приковано всеобщее внимание, хотя и не все могут объяснить, что же на ней нарисовано. Но когда же все настолько пошло не по плану?
Ироничная современная комедия положений и тонкий юмор вместе с уникальным стилем и необычными героями открывают серию удивительных приключений Макса и Фени.
Экзопулус вздымает волны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За дверью стоял растерянный и мертвенно-бледный Елисей, по внешнему виду которого можно было предположить, что за время их отсутствия он невольно познал апофеоз вселенской скорби. Захлопнув замок и несколько раз подряд проверив, не откроется ли дверь, Елисей на дружеское приветствие смог выдать лишь сдержанный, боязливый кивок.
— Что произошло? — Осмысленные элегантные обороты как назло отказывались придумываться, так что пока на ум приходили только односложные вопросы.
— Нам конец… — Елисей попытался подобрать подходящие фразы, но по неведомым причинам все звучало как цитаты из трагедийных пьес. — После этой статьи наступит полный крах… И тьма… беспросветная тьма…
— Какой статьи? — насторожился Макс.
— Пробей по новостям… скандал в «Артекториуме»… Хотя… теперь все бесполезно… Пойдем туда…
Из Восточного зала раздались гневные неразборчивые крики, к которым и направился вконец понурившийся Елисей. По пути Макс быстро набрал запрос в поисковике, и на всю страницу высветилась статья под названием «Искусство с душком, или Несмелый фарс галереи „Артекториум“». Статья пестрила едкими высказываниями и нелестными предположениями.
— Я не знаю, что именно произошло! Сколько можно повторять? — Эрнест Львович явно начинал вскипать. Белая рубашка была расстегнута на несколько пуговиц, и на висках выступили еле заметные капельки пота, напоминая о себе неуместно веселыми отблесками от многочисленных ламп.
— Интересно, а кто тогда должен знать, как не вы? — Феликс бегал по залу из одного конца в другой и не мог остановиться. — Вы ничего не знаете! А меня, знаете, что делают? Меня оскорбляют! Забивают пыльными газетными камнями у всех на виду! Меня опустили ниже… заведомо существующих глубин! Им страшно назваться акулой бесстрашной, но мне не страшно назвать их карпом прогнившим…
— Боже милостивый, вы бы лучше вообще не разговаривали, — поморщился Кожедубов-Брюммер. — И прекратите свои позорные хаотичные прыжки по галерее. Лично вы — последнее, что стоит обсуждать. Все и так ясно.
— Я же повторяю, мы во всем разберемся. Значит так… Я лично беру на себя ответственность за выяснение всех обстоятельств. Главное сейчас конструктивность… — Пан Вишцевский кашлянул и взмахнул рукой в воздухе. — Не разжигать панику и говорить по существу… Вот наша главная задача на данный момент. Кроме того, нам сейчас крайне важно определить четкую стратегию действий, чтобы в дальнейшем следовать плану, который будет официально утвержден всеми участниками событий, не отклоняясь от намеченного курса.
— А вы, почтенный Эрнест Львович, видать, к собеседованию в Государственную Думу готовитесь? — Профессор скрестил руки на груди. — Очень занимательно. Вот уже и основные фразы подучили.
— Ефим Иосифович, вы поняли, что папа хотел сказать… — Полина выглядела растерянной, но из последних сил старалась сохранить самообладание. — Нам нужно всем собраться и дать опровержение. Просто СМИ решили раздуть скандал, привлечь к себе внимание. Но нам нельзя поддаваться на провокацию. Важно не утратить рассудительность. Все аккуратно объясним, пообщаемся… И тогда они отстанут…
— Вы, голубушка, вправе сохранять все, что вашей душе угодно. Только от меня будет отдельное объяснение, потому как я не позволю, чтобы мое имя смешивали с грязью. Губить мою заслуженную репутацию… когда я более сорока лет работал на благо настоящего искусства… Кого… заслуженного профессора, доктора искусствоведения, автора восьмидесяти четырех научных статей, уважаемого человека… приписывать меня к подобным пакостям… уму непостижимо… Я согласился консультировать вас по старой дружбе, проявляя великодушие и человечность, чтобы потом получить нож в спину. Просто возмутительно… Вам всем должно быть стыдно… Позор какой… Дойти до организованной преступной группировки…
На этих словах пан Вишцевский взорвался:
— Это мы, что ли, преступная группировка? Ефим Иосифович, вы в своем уме?
Кожедубов-Брюммер приосанился и невозмутимо произнес:
— Если придерживаться фактов, то вы, Эрнест Львович, как разумный человек, должны сами сделать вывод, как именно это выглядит со стороны. В детали вы меня не посвящаете, да и я, если честно, не хочу иметь к этому никакого отношения. Но если прямо ответить на вопрос «имели ли место случаи порчи полотен неизвестными лицами?», могу с уверенностью подтвердить — да, имели. А вот что вы делали после этого — неведомо где проводили реставрацию, предлагали авторам компенсацию или заключали с ними договоры на определенных условиях, — одному Богу известно. Потому что я, к счастью, не имею к этому никакого отношения, вопреки тому, что в одной паршивой газетенке написали, а другие не менее паршивые газетенки перепечатали.
— Мы знаем, Ефим Иосифович, — Полина тяжело вздохнула. — Там все перевернули с ног на голову, но мы представим опровержение.
Долгое время молчавший Литтон подозрительно посмотрел на пана Вишцевского.
— Почему вы тогда не обратились в полицию? Мы ничего не знали об этом, когда обговаривали условия проведения выставки, то есть, если употреблять юридические термины, это является сокрытием важной информации.
— Великий… эпохальный момент… мой агент вспомнил юридические термины… — пафосно провозгласил Феликс.
— Я еще раз повторю — это были единичные случаи… Я спасал эту галерею год за годом… Чтобы она жила… Чтобы авторы могли поделиться своими мыслями со зрителями.
— Полностью соглашусь с нашим директором, — вставил профессор. — Потому что, судя по финансовым результатам, мы трепещем только чистыми и неиспорченными мотивами. Найти бы только авторов с мыслями получше, чтобы ими делиться стоило… Называйте это, как вашей душе угодно, на здоровье… но лично я всегда смотрю в корень. Спишите на дело вкуса…
— Нельзя туда смотреть… никогда… — Феня пристально посмотрел на профессора. — Это очень плохо…
— Куда смотреть? — Пан Вишцевский устало обтер лоб рукавом.
— В корень. Особенно, если важен вкус… или здоровое питание… Хорошего ничего не получится. Корень можно повредить… — Феня на секунду задумался. — Кстати, многие путают, где корень, а где корневище… Но смотреть в них нельзя в обоих случаях… И если кажется, что корневище более крепкое… но с ним тоже нельзя так… это плохо…
— Парфений, вы, как всегда, правы, — взбодрился Кожедубов-Брюммер, — у вас поистине точные замечания. Мне самому часто кажется, что из-за этого принципа «смотреть в корневище» я уже повредил все, что можно. Нужно давно уже было позволить себе немного свободы и перестать туда заглядывать.
— Это правда, — подтвердил Феня, — нужно перестать туда заглядывать…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: