Дональд Уэстлейк - Жизнь наизнанку
- Название:Жизнь наизнанку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Уэстлейк - Жизнь наизнанку краткое содержание
Однако в следующем деле Дортмундера быть пойманным — это неизбежность, когда продюсер телепрограммы уговаривает вора и его веселую команду поучаствовать в реалити-шоу, в котором будет освещаться все их действия. Продюсер обещает найти способ показать это шоу, чтобы при этом запись не использовалась в качестве улик против них. Они сомневаются, но оплата очень хорошая, поэтому они принимают его предложение.
Макет бара OJ собран на складе вниз по улице Варик Стрит. Первый этаж этого здания представляло собой большое открытое пространство, забитое различными транспортными средствами, используемыми в мире телевидения: начиная новостным фургончиком и пожарной машиной, заканчивая двухколесным экипажем (правда без лошади).
Поскольку следующий шаг команды будет уже с включенными камерами, Дортмундер и Келп проникают на крышу новой студии, чтобы все правильно организовать. У них созрел гениальный план обмана телезрителей, которые буквально прикованы к экрану, но Дортмундер настроен решительно, поэтому он намерен закончить эти съемки с деньгами в кармане.
Жизнь наизнанку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, — выдохнул Келп.
— И этих знаменитостей, — сказал Тини, — так много. В итоге, я взял его назад, швырнул через дверь и сказал: «Найди мне того, кто не говорит по-английски». А у вас как дела?
Теперь уже Дортмундер влился в беседу: — Неплохо, Тини.
— Надеюсь, в этот раз тоже будет что-то стоящее, — сказал Тини.
— Мы тоже надеемся, — ответил Дортмундер.
— Давненько мы не собирались, — вздохнул Келп.
— А у меня все хорошо, — сказал Тини. У меня всегда все хорошо. По чуть-чуть берешь от жизни то тут, то там. Но хотелось бы иметь подушку на какое-то время.
— И я, — согласился Дортмундер, и в это время вошли Стэн и Джадсон.
Стэн нес в одной руке бокал разливного пива, а в другой — солонку. Будучи водителем, он предпочитал ограничивать употребление алкоголя несколькими глотками, но если оставить пиво без внимания, оно становится невкусным, такое пиво никто не любит. А если солить пиво время от времени, то голова волшебным образом включается.
У Джадсона был в руке напиток, который никто не знал. Напиток был в высоком бокале для коктейлей со льдом, светло-розового цвета, словно чахлая подружка напитка Тини.
Когда они вошли, все обменивались приветствиями, Стэн окинул происходящее быстрым взглядом и подытожил:
— Мы опоздали. Он занял место слева от Келпа, оставляя малышу выбор на «неудобной» стороне. Но малыша это устраивало, он был спокойным типом.
Когда все уселись, Келп спросил:
— Малыш, ответь-ка нам на глупый вопрос, что ты заказал?
— Кампари с содовой, — ответил малыш, гордо улыбаясь.
— Кампа… — Келп тыкнул на стакан. А что это за желтая штуковина?
— Цедра лимона.
— Ага. И еще один вопрос — почему?
— Видел, как кто-то в фильме заказывал такой же, выглядело неплохо. Поэтому я решил попробовать.
— И как?
— Хорошо. Малыш пожал плечами. — Хотелось сделать перерыв от пива.
Все с этим согласились, а Келп заявил:
— Джон хочет рассказать новичкам историю.
— Я забрал малыша из дома, — сказал Стэн, — и рассказал ему все по дороге.
— О, — выдохнул Келп.
Осмотревшись, Тини неуверенно произнес:
— Я что, единственный, кто не знает? Не нравится мне все это.
Стэн не дал ему договорить:
— Дело в том, Тини, что моя мама вчера взяла заказ в аэропорту Кеннеди, оказалось, что этот парень — ТВ продюсер, и он хочет снять о нас фильм, двадцать кусков на человека плюс суточные.
Тини кивнул, но это вовсе не означало, что он соглашался со сказанным. — К этому прилагается пригласительный в тюрьму? — спросил он.
Дортмундер ответил:
— Он говорит, что разберется с этим.
— Двадцать лет тяжелого труда, — прокомментировал Тини. — Достаточно времени. чтобы разобраться.
— Сегодня днем мы разговаривали с этим парнем, у него в квартире, я и Энди, — сказал Дортмундер.
— Оу? — встрепенулся Стэн. — И где это?
— Одно из этих зданий Трампа на западной стороне.
— И как она?
Дортмундер пожал плечами. — Нормальная.
— Немного коричневатая, — подметил Келп.
Тини вставил свое слово:
— А я все еще обдумываю план действий.
— Хорошо, — сказал Дортмундер. — Энди провернул один трюк с компьютером….
— Это не трюк, — не согласился Келп. — Я просто прогуглил.
— О, конечно, — кивнул Стэн.
— Неважно, — сказал Дортмундер. — Оказалось, что компания этого парня принадлежит более крупной компании, которая принадлежит еще более крупной компании, и так далее. Все как в мультиках, где маленькую рыбешку съедает более крупная рыба, и так по кругу.
— И? — не понял Тини. — Как это связано с тобой или со мной?
— Мы спросили у него, — начал объяснять Дортмундер, — придумал ли он что-то, что мы должны сделать, он сказал нет, сказал, что выбор за нами, а он просто снимет фильм.
— Доказательства.
— Что-то вроде того. Поэтому Энди сделал ему другое предложение.
— Не терпится услышать, — сказал Тини.
— Так почему бы тогда не «поработать» с одной из этих компаний, которые над ним? — закончил мысль Келп. — Таким образом, если вдруг объявится полиция, мы можем сказать, что это все был розыгрыш, мы бы никогда не сделали бы такого всерьез.
— Не плохо, — согласился Тини.
— На самом деле, — поддержал Стэн, — это очень даже хорошо. Отличный путь отхода.
— Но, — продолжил Келп, — он спросил у нас, что бы мы хотели украсть, мы сказали, что деньги, а он сказал, что во всех этих корпорациях денег нет, и вдруг…
— Да, — перебил Дортмундер.
Келп кивнул. — Мы оба это видели. Вдруг он что-то вспомнил. Но тут же заткнулся и сделал вид, что ничего не произошло.
— Вот гаденыш, — не сдержался Стэн.
— Где-то, — сказал Дортмундер, — во время своей работы Дуг Фэркип точно видел наличные.
— Где? — снова не понял Тини.
— Вот это нам и надо выяснить.
Келп достал из кармана кипу бумаг. — Я распечатал данные о компаниях, и чем они занимаются. Три копии. Тини, вот твоя, Стэн, поделишься с малышом, а я поделюсь с Джоном.
В комнате воцарилась тишина, как будто на уроке в школе. Все склонились над распечатками в поисках информации о деньгах, но так ничего и не нашли. Тини отодвинул бумаги и сказал:
— Здесь нет ничего, связанного с деньгами. Агентства по недвижимости, киностудии, двигатели самолетов. Но ничего о деньгах.
— Но ведь что-то его зацепило, — настаивал Дортмундер. — Мы оба это заметили.
— Что-то, о чем он внезапно вспомнил? — уточнил малыш.
— Именно.
Малыш понимающе кивнул. — Речь о деньгах, которые не крутятся возле него, — сказал он. — Это деньги, которые он видел пару раз. А может быть и вовсе однажды.
— Все равно не помогает, — недовольно буркнул Тини.
— Погодите-ка, — сказал малыш. — О чем вы говорили, когда он внезапно вспомнил про деньги?
Дортмундер и Стэн переглянулись. Дортмундер пожал плечами. — О том, почему нигде нет наличных.
— О том, как даже в Европе и Азии все транзакции проходят через электронные деньги, — добавил Келп.
Малыш посмотрел на них с интересом. — Это то, что он говорил ровно перед тем, как вдруг что-то вспомнил? Электронные переводы по Европе и Азии?
Дортмундер сказал:
— Нет, Энди, это было уже после. До этого я сказал, что есть три компании, некоторые из них за океаном, поэтому где-то там должны быть наличные.
Малыш сказал Дортмундеру:
— То есть сначала ты заговорил о компаниях за океаном.
— Да. А потом он как будто заикаться начал…
— А потом, — добавил Келп, — он сказал, что даже в Европу и Азию все платежи электронные.
— Значит, речь о чем-то иностранном, — сказал малыш. — Наличные, и они как-то связаны с Европой и Азией.
— Но Дуг Фэркип не иностранец, — подметил Дортмундер. — Он не работает за океаном. Он работает здесь.
— Значит, — сказал малыш, — он видел деньги здесь, на пути в Европу и Азию. Европу или Азию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: