Дональд Уэстлейк - Жизнь наизнанку
- Название:Жизнь наизнанку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Уэстлейк - Жизнь наизнанку краткое содержание
Однако в следующем деле Дортмундера быть пойманным — это неизбежность, когда продюсер телепрограммы уговаривает вора и его веселую команду поучаствовать в реалити-шоу, в котором будет освещаться все их действия. Продюсер обещает найти способ показать это шоу, чтобы при этом запись не использовалась в качестве улик против них. Они сомневаются, но оплата очень хорошая, поэтому они принимают его предложение.
Макет бара OJ собран на складе вниз по улице Варик Стрит. Первый этаж этого здания представляло собой большое открытое пространство, забитое различными транспортными средствами, используемыми в мире телевидения: начиная новостным фургончиком и пожарной машиной, заканчивая двухколесным экипажем (правда без лошади).
Поскольку следующий шаг команды будет уже с включенными камерами, Дортмундер и Келп проникают на крышу новой студии, чтобы все правильно организовать. У них созрел гениальный план обмана телезрителей, которые буквально прикованы к экрану, но Дортмундер настроен решительно, поэтому он намерен закончить эти съемки с деньгами в кармане.
Жизнь наизнанку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гостиная была очень просторной, все сели, повернувшись к огромному плоскому телевизору. Бэйб схватил охапку пультов, понажимал на каждом из них, вставил диск и отошел назад, улыбаясь экрану.
И вот он, «Бар и Гриль». Дортмундер не поверил своим глазам. В кадре бар выглядел не только намного реалистичнее, чем вчера на съемках, он выглядел даже реалистичнее, чем настоящий «Бар и Гриль».
И вот они сами, их было видно сзади, сбоку и сверху. Лица не было видно, но всегда было понятно, кто говорит, и образы героев четко разграничивались.
Дортмундер увидел себя, Келпа, Тини, малыша и Родни, бармена, обсуждающих счет последней бейсбольной игры, он даже почти поверил, что это все происходит с ним сейчас. Это были они. Свет был немного искажен, тени были слегка угловаты, поэтому казалось, что они все более крупные, мощные, более интересные, но все же это были они. Ты только посмотри.
И вот вошли Рэй и Дарлин: он похожий на мошенника из бродвейского мюзикла, она — на певицу из дешевого бара, но в целом они неплохо смотрелись. Они поздоровались, Келп бросил пару фраз Дарлин, которая уже не казалась такой глупышкой, после чего Рэй объявил, что у него есть новости, и конец.
Все это длилось минуты три, но они все отреагировали так, будто спали несколько часов, или даже как будто они спали несколько лет после укуса отравленного яблока. Они встрепенулись, похлопали глазами, глядя друг на друга, и тут малыш сказал: — Это круто!
Бэйб встал, улыбаясь всем сразу, он сказал:
— Дуг, это победа. Главное — продолжать в том же духе.
— Уверен, так и будет, — сказал Дуг. Его улыбка растянулась от уха до уха.
— Рой, мы ведь сможем?
— Совершенно точно, — ответил Омбелен. — Это очень радует, ребята. Увидимся в пятницу в десять, послезавтра.
— Тогда до встречи, — сказала банда.
Когда они спускались вниз по лестнице, Тини сказал громко, но так, чтобы его услышали только ребята из банды: — Собрание, у Дортмундера.
32
Дуг смотрел, как они спускались, услышал, как хлопнула дверь пожарного выхода, потом закрыл дверь наверху, повернулся к Бэйбу, Марси, Омбелену и Мюллеру и сказал:
— Все прошло очень хорошо.
— Заметь, первое, про что спросил Джон — замок на двери, — напомнил Бэйб.
— Ну, это очевидно, Бэйб. Его трудно не заметить.
— Они очень заинтересовались этим местом, — сказал Мюллер. — Они явно хотели узнать, какие тут скрываются секреты.
— Ну, — сказал Бэйб, — то, что мы им сказали, практически правда. Секреты, которые нас не касаются. Кивнув на чемодан Мюллера, он сказал:
— На считая налички, которая здесь проходит время от времени.
— Они бы очень ей заинтересовались, если бы они знали о ее существовании, — сказал Мюллер.
— Ну, сегодня она остается с тобой, — напомнил Бэйб. — А в следующий раз наличка появится тут только когда британцы переведут деньги на оплату банды, которые мы снимем в Нью-Йоркском банке. Он ухмыльнулся и раскинул руки. — Если они хотят украсть свои же деньги, да пожалуйста.
— А если что-то вроде? — спросила Марси.
Все уставились на нее. — Что «что-то вроде»? — решил уточнить Бэйб.
— Что если, — продолжила Марси, — они подписались под все это только для того, чтобы украсть что-то еще?
Бэйб нахмурился. — Например что?
— Я не имею ввиду по-настоящему, — исправилась Марси. — Я имею ввиду по сценарию. Можем ли как-то дать аудитории понять, что банда согласилась сниматься лишь потому, что они хотят что-то еще украсть?
— Я повторюсь, например, что украсть? — наседал Бэйб. Для них у нас больше нет ничего интересного.
— Даже не знаю, — сказала Марси. — Может фургон операторов? Они очень ценные.
Бэйб фыркнул:
— И что они будут с ним делать? Сдадут в аренду «NBC»?
— Не знаю, — вздохнула Марси, — но было бы здорово, если бы они собирались украсть что-то у нас, из склада, например. Я подумаю об этом, ладно?
— Сколько угодно, — разрешил Бэйб.
— Но, Марси, — сказал Дуг, — я могу тебе сказать, над чем нужно хорошенько подумать. Конфликты.
Марси вдруг стала похожа на провинившуюся школьницу, которая не подготовила домашнее задание. — Я знаю, — сказала она. — Я проработаю этот момент, честно.
— Я прошу прощения, — напомнил о себе Мюллер, — я немного выпал из беседы. Конфликты? Какие конфликты?
Дуг жестом указал на экран телевизора, где они только что смотрели отрывок предстоящего шоу. — В этом видео, — сказал он, — они все время друг с другом соглашаются. Никаких конфликтов, ссор, никакого выбора сторон. Никакой тебе драмы.
— Понял, — сказал Мюллер, но, похоже, он в чем-то сомневался.
— Дуг прав, — сказала Марси. — Они должны с трудом пробиваться к консенсусу, не может все идти так легко. Но проблема в том, что они, кажется, всегда друг с другом соглашаются. Но это уже моя проблема, как заставить их не соглашаться.
— Тебе придется, — сказал Дуг. — Нам нужно, чтобы они дрались друг с другом. Нам нужно, чтобы люди орали, размахивали руками. А они слишком счастливы сейчас. Нужны конфликты.
— Насколько это будет возможно, — добавила Марси.
33
— Вы сумасшедшие, — выдохнул Дортмундер. — Вы и правда хотите это сделать?
Они сидели в гостиной Дортмундера, Дортмундер, Келп, Тини и малыш, Дортмундер отказывался верить, что все хотят остаться в шоу.
— Будет весело, — сказал малыш, уже не в первый раз, но чего еще ожидать от ребенка?
Вот чего он никак не ожидал, так это заявление Келпа:
— Мне показалось, мы отлично смотримся на экране. Хочу показать Анне Мари, — он вспомнил про свою подружку.
И вот от Тини уж точно он такого не ожидал:
— К чему так спешить, Дортмундер? Мы ведь никуда не торопимся.
— Весь план заключался в том, — напомнил Дортмундер, — что мы водимся с этими людьми до той поры, пока не найдем цель, после чего мы исчезаем и ждем, а потом подчищаем место. Это был наш план. Только поэтому мы все это делаем. Мы тут не для того, чтобы в кино сниматься.
— В телевизионном шоу, — поправил Келп.
— Реалити-шоу, — уточнил малыш.
— Дортмундер, — сказал Тини, — мы все прекрасно понимаем, что то, что было в той сумке, улетим сегодня же. Теперь мы хотя бы знаем, для чего предназначено это место, и мы оказались практически правы, оно для доставки денег, но это вовсе не значит, что деньги есть там все время, они есть только когда они их перевозят. Сегодня они их перевозят, значит больше там ничего не будет.
— Что было бы причиной подождать, — упрямо твердил Дортмундер. — Исчезнуть, дать им забыть о нас, а потом обчистить их.
— Джон, — сказал Келп, — в следующий раз прибудут деньги из Англии, предназначенные для наших оплат. Хочешь украсть наши же деньги?
— Заработанные деньги — это не украденные, — прокомментировал Дортмундер. Украденные деньги чище. Это не признак рабства, чьего-то унижения, поражения или повиновения. Они твои не потому, что ты их обменял на свое время и работу, а потому что ты их взял.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: