Наталья Александрова - Семнадцать провалов весны
- Название:Семнадцать провалов весны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-92483-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Александрова - Семнадцать провалов весны краткое содержание
Семнадцать провалов весны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он не успел закончить свою фразу. Шевельнулось смутное подозрение, еще не оформившееся в четкую мысль, но инстинкты уже сработали, нога выжала сцепление, и Леня на первой скорости объехал здание, в которое вошел «профессор», оказавшись в тихом безлюдном проулке, куда выходила задняя стена дома.
И не успел он заглушить мотор и занять удобную позицию для наблюдения, как одно из окон на четвертом этаже тихо приоткрылось, и из него вылетел большой черный пластиковый мешок, в каких обычно вывозят бытовой мусор.
Мешок приземлился на тротуар, и тут же вслед за ним вылетел еще один, точно такой же.
– Вот черт! – воскликнул Маркиз, хлопнув себя по коленке. – Все понятно.
– Что тебе понятно? – повернулась к нему Лола.
– Понятно, кто такой этот Склифасович. Понятно, что у него в чемоданчике. Понятно, что он делал в этом доме.
– Может быть, ты найдешь свободную минутку и меня тоже просветишь? – раздраженно прервала его Лола.
– Смотри, смотри, – прошептал Маркиз, схватив ее за руку. – Сейчас ты сама все поймешь.
Прошло еще несколько минут, и Лола уже начала недовольно ворчать и требовать от компаньона немедленных объяснений, как вдруг из того же окна выскользнула хрупкая мужская фигура в облегающем черном костюме. Незнакомец очень ловко спустился вниз по веревке, стащил свой странный костюм… и превратился в скромного профессора Склифасовича. Опасливо оглядевшись по сторонам, Склифасович подошел к черным мешкам, распорол черный полиэтилен и вытащил два объемистых чемодана желтой кожи. Кроме того, при нем был и собственный неизменный крокодиловый чемоданчик.
– Наш Склифасович – обыкновенный домушник, – зашептал Маркиз, пригнувшись, чтобы старик его не заметил. – Старый, опытный вор. Причем редкой квалификации – форточник. Благодаря своему субтильному сложению, он может вылезать в окна и даже форточки, что только что и проделал на наших глазах. Сейчас он был на деле, обчистил богатую квартиру. В крокодиловом чемоданчике у него необходимые воровские инструменты, так сказать, джентльменский набор. Судя по быстроте и точности, с которой он действовал, – у него была наводка. Однако все получилось не совсем так, как он планировал, главные ценности найти он не смог.
– А это-то ты откуда знаешь? – недоверчиво осведомилась Лола.
– Если бы он нашел деньги или драгоценности, ему не надо было тащить эти чемоданы, он вышел бы из квартиры налегке. А так ему пришлось набивать сумки шубами и другими объемными вещами…
Действительно, старичок, словно подтверждая Ленины слова, поднатужился и потащил чемоданы к оставленной по другую сторону дома машине.
Вдруг из-за угла выскочила коренастая тетка в синей форменной куртке с надписью «ВОХР» на рукаве.
– Стой, ворюга! – завопила она, бросаясь наперерез профессору и на бегу расстегивая болтающуюся на поясе кобуру. – Стой, стрелять буду! А я-то смотрю, вроде приличный человек, и не подумала на него! Хорошо, камера сработала!
– Вот, Лола, живая иллюстрация популярного тезиса, что воровать нехорошо! – проговорил Маркиз, с интересом наблюдая за развитием событий. – А особенно нехорошо воровать по мелочи, да при этом еще попадаться…
– Ага! – воскликнула Лола, блестя глазами. – Не ты ли только что расхваливал этого старого придурка, приводя его как пример ловкости и артистизма?
– Я был не прав, – коротко согласился Леня и вдруг выжал сцепление.
Тетка-охранница наконец расстегнула кобуру. Склифасович выронил чемоданы и собрался поднять руки, но вместо табельного оружия из кобуры выпал пакет с бутербродами.
– Стой, не уйдешь! – нисколько не смутившись, завопила тетка и прибавила ходу.
– Бросай чемодан, дед! – крикнул Склифасовичу Леня, подруливая к нему и распахивая заднюю дверцу своей машины.
– Ни за что! – выкрикнул тот и зашвырнул один из чемоданов на заднее сиденье.
– Попадешься, на себя пеняй, – рассердился Маркиз и начал набирать скорость.
– Стой, ворюга! – истошно вопила охранница и уже ухватилась за второй чемодан.
Только тогда Склифасович выпустил его из рук и впрыгнул в Ленину машину.
– Ну ты и упорный, – проговорил Леня, отрываясь от тетки.
– Дело принципа, – проговорил старик, отдышавшись. – Ни один день настоящего мастера не должен пройти впустую!
– Леня, зачем ты подобрал этого старого скупердяя? – поинтересовалась Лола.
– Ну, знаешь, в каком-то смысле мы с ним коллеги, и вообще, с детства уважаю старость. Хотя еще раз повторю – красть грешно! Вот зачем вы утащили у бедной женщины последнюю норковую шубу? – поинтересовался Маркиз, заметив мех, высунувшийся из приоткрывшегося чемодана.
– Последнюю? – возмущенно воскликнул «профессор». – Да у нее там этих шуб столько – грузовик подгонять нужно! И норковые, и собольи, и шиншилловые… Она и не заметит, что их стало меньше! А мне на старость пособие, так сказать, персональный пенсионный фонд!
– Вот видишь, Лола, – рассудительно проговорил Маркиз, – мы с господином Склифасовичем действительно почти коллеги! Он тоже обчищает только богатых!
– А откуда вы, молодой человек, знаете мое имя? – забеспокоился Склифасович.
– А вот это, уважаемый профессор, совсем другая история, как говаривал Ганс Христиан Андерсен! Лучше вы мне скажите – зачем вы регулярно посещаете доктора Неврозову?
– А что? – удивленно переспросил старик. – Имею право! В моем возрасте хорошие зубы – это залог здоровья! Кроме того, – он заметно смутился, – она такая приятная женщина, с ней можно поговорить об искусстве, об опере…
– С бормашиной во рту? – удивился Маркиз.
– Нет, отчего же, бывают перерывы… Кстати, вот здесь вы меня можете высадить. – И Склифасович подтянул к себе отбитый в неравном бою чемодан.
– Прощайте, милейший! – сказал Леня. – Жаль, что я так и не успел внушить вам мысль, что красть нехорошо. Но, как говорится, горбатого могила исправит!
– Типун вам на язык! – поспешно сказал фальшивый профессор. – Целую ручки даме!
– Еще чего! – фыркнула Лола.
У Лизы Канарейкиной было одно совершенно невинное увлечение.
Она любила мерить дорогую, красивую одежду.
Лиза приходила в какой-нибудь бутик или просто дорогой магазин на Невском, на Московском или на Литейном, брала со стоек несколько платьев и костюмов, удалялась в примерочную кабинку…
Только там она была счастлива.
Лиза надевала платье от Прадо или костюм от МаксМара, вертелась перед высоким зеркалом и представляла, что она – вовсе не она, то есть именно она, Лиза Канарейкина, но в то же время совсем другая девушка. Не скромная, бледная продавщица из круглосуточного магазина в спальном районе, а, допустим, диктор на телевидении или знаменитая певица. Ее узнают на улицах, ей аплодируют полные залы, у нее просят автографы, за ее спиной шепчутся: «Вы видели, кто это? Это Канарейкина! Как, неужели та самая Канарейкина?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: