Дарья Калинина - Селедка под норковой шубой

Тут можно читать онлайн Дарья Калинина - Селедка под норковой шубой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Калинина - Селедка под норковой шубой краткое содержание

Селедка под норковой шубой - описание и краткое содержание, автор Дарья Калинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что плохого может случиться в круизе по Средиземному морю на фешенебельном теплоходе «Аристотель»? Да ровным счетом ничего! Так Инна и сказала Бритому, своему мужу, который не одобрил идею отдыха вместе с ее подругой Маришей. И ведь как в воду глядел! Началось с того, что парня, который всю дорогу усиленно набивался к ним в друзья, отравили в собственной каюте. А его лучшего друга, человека спокойного и порядочного, обвинили в убийстве. Неслыханная наглость! Придется подругам в который раз восстанавливать справедливость. Тем более что Мариша случайно видела двух мужчин в очень приметных туфлях, выходивших из каюты убитого. Обладателей этих туфель девушки были готовы хоть со дна морского достать! И только когда подруги оказались в руках у торговцев живым товаром, то крепко призадумались: зачем они вообще полезли расследовать это убийство? Какая муха их укусила?..

Селедка под норковой шубой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Селедка под норковой шубой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Калинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня какое-то нехорошее предчувствие, — сказала Инна, когда их обеих схватили, связали руки и кинули на пол.

Господин Элли неспешно поднялся с кровати, взял со столика заранее приготовленный длинный хлыст и подошел к девушкам. Он размахнулся, хлыст свистнул в воздухе, подруги зажмурились в ожидании удара, и вдруг в дверь раздался стук. Очень недовольный, что его отвлекли, господин Элли опустил хлыст и сделал знак одному из охранников открыть дверь. Там стоял еще один охранник, который начал что-то взволнованно говорить хозяину.

Что именно, подруги, конечно, ни словечка не поняли. Но зато они поняли другое. Экзекуция откладывалась, потому что господин Элли отшвырнул хлыст в сторону, сердито сплюнул на пол и двинулся прочь из комнаты, прихватив с собой всю охрану.

— Мариша, сдается мне, что пора нам с тобой бежать! — простонала Инна, которую господин Элли, проходя мимо, довольно ощутимо пнул по филейной части. — Развяжи на мне веревки.

Мариша подвинулась к подруге и принялась зубами развязывать узлы.

— Хорошо, что они нас не догадались в наручники заковать, — сказала Инна, когда ее руки освободились и она начала развязывать веревку на руках Мариши.

— Хорошо, — согласилась подруга. — Хотя вообще-то, если бы кто-то не отвлек господина Элли, то нам в наручниках или без них все равно пришлось бы с тобой не сладко. Не иначе, как эта Медуза на нас наклепала ему.

— Хотела бы я знать, кто так кстати отвлек нашего хозяина от его увлекательного намерения задать нам трепку? — спросила Инна.

— Пошли посмотрим? — предложила Мариша.

Девушки подошли к окну, но ничего подходящего не увидели. Окно выходило на море, но ворот из него видно не было.

— Ой, смотри! — неожиданно воскликнула Инна. — Вдоль дома крадется человек с автоматом.

— И не из охраны господина Элли, — пробормотала Мариша. — У них другая униформа. Слушай, похоже, у нашего хозяина проблемы!

— Интересно, а нам от этого будет польза? — задумчиво произнесла Инна, наблюдая, как к одному автоматчику прибавились еще два его товарища и они шустро начали обходить дом.

Мариша тем временем толкнула дверь спальни господина Элли и с удивлением обнаружила, что она не заперта. Как раз в этот момент с улицы стали доноситься выстрелы, а потом и целые автоматные очереди.

— Пошли, — сказала Мариша подруге. — Чего нам тут высиживать? Нужно выяснить, что там у них происходит. Может быть, мы сумеем обернуть события себе на пользу.

И подруги отправились прочь из комнаты. В коридоре было пустынно. Все девушки и прислуга куда-то попрятались, а из гостиной неслась отборная брань на греческом. Вопил господин Элли. Впрочем, вскоре он перешел на английский, и подруги начали понимать кое-что из того, что он говорил.

— Вы не имеете права! — горячился господин Элли. — Я и мой дом находимся в неприкосновенности. Я — член правительства. И не суйте мне вашу жалкую бумажку. Плевать я на нее хотел. И наконец уберите своих бандитов из моего дома!

После этого раздался спокойный мужской голос, который подругам был не знаком. Голос заверил господина Элли, что бандиты — это как раз его охранники, раз оказали сопротивление полиции.

— Какое сопротивление?! — взвизгнул господин Элли. — Ваши люди ворвались в мой дом. Открыли огонь по моей охране. По какому праву?

— Вы узнаете эту подпись? — вежливо поинтересовался у господина Элли все тот же мужской голос. — Ведь узнаете, верно? Так прочтите сначала всю бумагу целиком, а потом уже устраивайте спектакль, если вам так хочется.

Наступило молчание. Видимо, господин Элли читал документ.

— Ознакомились? — вдруг услышали подруги знакомый голос Костика и с радостным визгом вылетели в гостиную.

Там они застали господина Элли, углубленно читающего какую-то бумагу, испещренную печатями. Двух незнакомых людей и своих друзей.

— Костик! Валентин! — закричали подруги хором. — Наконец-то!

— Вы не представляете, этот деспот хотел нас выпороть! — пожаловалась Инна.

— Хлыстом! — добавила Мариша. — Если бы вы не появились вовремя, он бы это и сделал. А это ваши люди там на улице?

Костик молча кивнул.

— Значит, вы весело провели тут время? — спросил он с усмешкой.

— Где вы были столько времени?! — возмутились подруги. — Мы же договорились, что вы нас спасете в тот же день, как Яннис продаст нас.

Последнее замечание подруг всерьез заинтересовало господина Элли. Он оторвался от чтения, и лицо его налилось гневом. Вряд ли он много понял из слов подруг, потому что говорили они с Костиком по-русски. Но имя Янниса он расслышал.

— Так эти девки подсадные? — с хрипом спросил он.

Незнакомый подругам мужчина молча кивнул.

— Предатель! — прошипел господин Элли. — А еще клялся, что товар безупречно чистый. Что ни одна живая душа искать этих девиц не будет. Убью!

Не известно, кого он собирался убить — отсутствующего тут Янниса или, наоборот, присутствующих подруг, но Костик с Валентином на всякий случай накинулись на господина Элли и вцепились в его руки. Так что тому оставалось только изрыгать проклятия в адрес подруг, вероломного Янниса и господина Никоса, который, как он, господин Элли, прозорливо догадался, и был главным во всей этой заварушке.

— Ну вот и все! — сказал Костик, когда господина Элли усадили в подоспевшую полицейскую машину и увезли. — Вы сидите тут. Никуда больше не ходите. А мы вместе с Фредом осмотрим дом.

— Давайте мы вам покажем, где комнаты остальных девушек, — сказала Мариша. — И еще тут есть одна противная старуха, вы ее тоже арестуйте. Она сообщница нашего хозяина. В общем, это она отвечала за его гарем.

— Не беспокойтесь, — ответил подругам Валентин. — Ни один человек, который служил в этом доме, больше тут служить не будет. И думаю, им всем еще долго придется давать показания в полиции насчет тех дел, которые тут творились.

Но помощь подруг он принял. И они повели его показывать комнаты остальных девушек. Те сначала не хотели открывать двери, не зная, что их ждет. Но, услышав бодрые голоса Инны с Маришей, успокаивались и отпирали.

— А где Медуза? — спросила у Киры Мариша.

— Кто ее знает? — пожала плечами та. — Девчонки, — обернулась она к остальным девушкам. — Никто Медузу не видел?

Но старуха словно провалилась. Впрочем, через несколько минут с заднего двора донесся ее пронзительный голос. Девушки всей гурьбой кинулись к окну и увидели, что Медузу, несмотря на ее протесты, тащат под руки полицейские. Веселый смех бывших наложниц, которые с удовольствием наблюдали за этой сценой, должно быть, доставил Медузе много дополнительных переживаний.

— Так, теперь перейдем к делу, — сказал Костик, собрав всех девушек, которых оказалось почти двадцать человек. — Кто из вас, красавицы, даст показания о том, что вас насильно удерживали в этом доме на положении рабынь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Калинина читать все книги автора по порядку

Дарья Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Селедка под норковой шубой отзывы


Отзывы читателей о книге Селедка под норковой шубой, автор: Дарья Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x