Дарья Калинина - Ноль в поисках палочки

Тут можно читать онлайн Дарья Калинина - Ноль в поисках палочки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Калинина - Ноль в поисках палочки краткое содержание

Ноль в поисках палочки - описание и краткое содержание, автор Дарья Калинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если сделать в воспитании спутника жизни даже небольшой перерыв, он сразу отобьется от рук. Убедившись в этом, подруги Инна и Мариша решили проучить своих мужей и вдвоем отправились в круиз по рекам и озерам Карелии. Пусть мужчины хоть о чем-нибудь побеспокоятся! Но беспокоиться пришлось самим путешественницам: поводов для этого нашлось предостаточно. С первой проблемой — настойчивыми ухаживаниями неприятных типов — они справились довольно успешно. Вторая была посложнее: подруги отстали от своего теплохода во время прогулки по необитаемому островку. Дальше — хуже: остров оказался очень даже обитаемым. Инна и Мариша застали там недавних ухажеров и подслушали довольно странный разговор о каком-то убийстве, а потом нашли под деревом смертельно раненного мужчину… Что ж, кажется, этот круиз запомнится неугомонным искательницам приключений надолго…

Ноль в поисках палочки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ноль в поисках палочки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Калинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— За Кареном? — уточнила Инна, заметно начавшая путаться во всех этих сложностях, кто за кем следил.

— Да, за ним, — кивнул Франсуа. — И делал это Глухов с большим мастерством. Я даже, признаюсь, восхитился той ловкостью, с какой он ушел от слежки.

— От слежки Карена? — снова уточнила Инна. — А вы, я так понимаю, продолжали следить за ними?

— Ну да, — снова кивнул Франсуа. — Теперь Глухов следил за Кареном, а не Карен за Глуховым, но мне, по большому счету, было все равно, кто у кого из них сидит на хвосте. Меня интересовали оба объекта. И до тех пор, пока они следили друг за другом и не разделялись поодиночке, я не возражал.

— Но как вы вышли на Карена? — удивилась Мариша. — Как вы сумели узнать его под личиной помолодевшего и ставшего более стройным и симпатичным Армена?

— На тот момент я еще не располагал всеми необходимыми сведениями, чтобы со стопроцентной уверенностью утверждать, что Армен и есть якобы погибший муж Луизы — Карен Мурзанян, — ответил ей Франсуа. — Просто меня серьезно заинтересовал этот молодой человек, который упорно крутился возле дома матери Карена и в то же время проявлял такой повышенный интерес к вдове покойного и ее любовнику.

— А почему вы оказались возле дома матери Карена? — спросила Инна. — Нет, я понимаю, что вы вели расследование. Но почему сама мать Карена ничего не знала об этом расследовании? Или знала, но нам, когда мы с ней разговаривали о гибели ее сына, ничего не сказала?

— Про то, что расследование продолжается, не должен был знать никто, — ответил Франсуа. — Матери и всем прочим родственникам сказали, что виновника катастрофы найти не удалось.

— И они смирились? Не стали настаивать? Не пытались поговорить с механиками, обслуживающими самолет Карена в аэропорту?

— Поговорили, конечно, — кивнул Франсуа. — Но нового ничего узнать не сумели. Мои ребята тоже побывали в аэропорту и пришли к выводу, что бомба попала на борт самолета Карена без помощи механиков, которые обслуживали самолет. Все они на хорошем счету, работают не первый год. И самое главное, никто из них не испытывает материальных затруднений.

— Понятно, — кивнула головой Мариша. — А что было потом? После того, как Глухов обнаружил за собой слежку Карена и пристроился, в свою очередь, следить за ним?

— Потеряв объект слежки, Карен вместе со своим другом решают покинуть Питер, — сказал Франсуа.

— Это мы знаем, — кивнула Инна. — Они тут купили себе фальшивые документы, чтобы по ним пересечь границу Финляндии.

— Да, — кивнул Франсуа. — И мне по своим каналам удалось узнать, в каком месте будет совершен это переход.

— Но как?! — изумилась Инна.

— Все не так уж и сложно, — хмыкнул Франсуа. — Существует неплохо отлаженный канал, по которому можно нелегально очутиться в Финляндии. Не на всем протяжении государственную границу охраняют кристальной честности пограничники. Некоторые согласны лишь мельком глянуть на документы.

— Но зачем было готовить фальшивые документы, если пограничники и так подкуплены? — удивилась Мариша.

— А зачем пограничникам лишняя головная боль, если того человека, которого они пропустили в Финляндию вообще без документов, задержат? — ответил Франсуа. — Вдруг он возьмет да на допросе и выдаст тех, кто его пропустил. Нет, они соглашались взять деньги лишь за то, чтобы не присматриваться особенно к документам, с которыми прибывают на их пост посторонние.

— Ну хорошо, — кивнула Мариша. — Но как вы-то узнали, где Карен будет переходить границу?

— У меня есть свои люди и в вашей стране, — многозначительно улыбнулся Франсуа. — Так что о готовящейся акции я узнал за сутки и сумел оказаться на острове до того, как туда пожаловали Карен со своим другом.

— Так это они вас ранили? — спросила у француза Инна.

— Нет, — покачал головой Франсуа. — В своем, как мне казалось, так хорошо проработанном плане я не учел одного фактора, за что серьезно и поплатился. А мог бы поплатиться еще серьезней, если бы не ваша помощь.

И он галантно поцеловал Инне руку.

— Чего же вы не учли? — покраснев от удовольствия и не сумев сдержаться и не кинуть в сторону Бритого взгляда, чтобы проверить, видел ли он, спросила у француза Инна.

— Я не учел человеческий фактор, — пробормотал Франсуа. — Я был слишком самонадеян. Считал, что в этой игре партию веду я. Но оказалось, что нет. Тот самый любовник Луизы, о котором вы так хорошо осведомлены, оказался проворней меня. Он не только сумел узнать о том, что затеяли Карен и его приятель, но еще и очутился на острове первым. До того, как туда пожаловал я, а потом и Карен с приятелем.

— Минутку, — перебила его Мариша. — А как вы очутились на том острове? На теплоходе вас не было. Или вы загримировались до неузнаваемости? Нет! Все равно не подходит. Теперь вспомнила! Вспомнила, что мне не давало покоя все эти дни. Когда мы вас нашли, у вас кровь местами уже запеклась, хотя из раны на голове все еще продолжала идти. Вы пролежали в своей норе не несколько часов, а почти сутки.

— Все верно, — согласился с ней Франсуа. — Я прибыл на остров на моторной лодке, но там уже ожидал гостей Глухов. Не знаю, с какой целью он поджидал Карена и его приятеля. Может быть, просто хотел без помех выяснить с ними отношения и разобраться, что к чему. Или, может быть, у него были более серьезные планы в отношении тех двоих. Психика у Глухова, насколько я понял, была неустойчивая.

— А как это вы поняли? — заинтересовалась Мариша. — Это и в самом деле было так, но вы-то откуда об этом догадались?

— Трудно не догадаться, что с человеком не все в порядке, когда он внезапно набрасывается на вас из-за кустов с огромной дубиной и пытается этой дубиной убить вас, — криво усмехнувшись, ответил Франсуа.

— Так вас ранил Снайпер? — спросила у него Инна. — Но почему он вас в таком случае не убил?

— Думаю, просто не догадался проверить, — сказал Франсуа. — Или решил не добивать, удовлетворившись тем, что просто вывел меня из игры. Я же был как труп. Лишь ночью пришел в себя от внезапного дождя. Чтобы не простудиться насмерть на холодной земле, я попытался найти укрытие. Трудно сказать, сколько времени я полз. Мне показалось, что годы. Но наконец я нашел подходящую нору, где было по крайней мере сухо, забрался в нее и забылся в беспамятстве. Толком перевязать свою голову у меня не хватило сил. Спасибо, это сделали вы.

И на это раз он поцеловал руку у Мариши. Та тут же зарделась, как несколько минут назад до нее Инна.

— И не думайте, что я не искал вас! — пылко воскликнул Франсуа, посмотрев на Инну с Маришей. — Искал! И еще как! Как только я пришел в себя, я сразу же велел своим коллегам отыскать тех женщин, которые послали весть в милицию о том, что я нахожусь на том острове в бессознательном состоянии. И мои коллеги узнали ваши имена и адреса в турагентстве, где вы покупали свои путевки, и тоже пытались разыскать вас, чтобы я мог лично выразить вам свою признательность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Калинина читать все книги автора по порядку

Дарья Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ноль в поисках палочки отзывы


Отзывы читателей о книге Ноль в поисках палочки, автор: Дарья Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x