Галина Куликова - Похождения соломенной вдовы

Тут можно читать онлайн Галина Куликова - Похождения соломенной вдовы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство ЭКСМО, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Куликова - Похождения соломенной вдовы краткое содержание

Похождения соломенной вдовы - описание и краткое содержание, автор Галина Куликова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды утром вместо любимого мужа Лера Сердинская обнаруживает в своей постели совершенно незнакомого типа, который нагло утверждает, что именно он и есть настоящий муж Все вокруг, и даже родная сестра, признают в самозванце законного супруга Леры. Но она знает, что не сошла с ума, и нанимает детектива для расследования этой истории. И пусть все принимают ее за ненормальную — Лера делает все, чтобы вывести самозванца на чистую воду и найти настоящего мужа Только почему же вокруг нее оказывается такое количество трупов, которые как загадочно появляются, так загадочно и исчезают?

Похождения соломенной вдовы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Похождения соломенной вдовы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Куликова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что тут непонятного? — пожал плечами Шаталов.

— Все непонятно! Если она играла на стороне своего братца, то почему послала мне записку от Егора? Ведь это она подкупила мальчика из магазина и вложила ее в книгу кулинарных рецептов. Я точно знаю, что она!

— Я все могу тебе объяснить, кисочка, — вмешался Егор. — Светлана играла не на стороне Скитальцева, а на моей стороне. Именно она помогла мне бежать. Неужели ты до сих пор не догадалась?

— Ах да! Тебя ведь держали взаперти несколько месяцев! А где?

— В загородном доме.

— Ага! Значит, не зря я ездила на разведку! Тогда я просто не знала, что ты похищен, иначе обязательно расспросила бы соседей, не замечали ли они по ночам в зарешеченных окнах силуэт мужчины, который ходит по комнате из угла в угол?

— Меня держали не в загородном доме Скитальцева.

А в загородном доме его сестры.

— Странно, — сказала я. — Я сама видела, как она вместе с братцем отчалила на выходные именно в его загородный дом. Для отвода глаз, что ли?

— Думаю, Скитальцев предполагал, что после посещения «Атума» ты можешь начать вынюхивать. И решил подстраховаться.

— Я Светлане многим обязан, — торжественно сказал Егор. — Она, как могла, морочила братцу голову. Мне кажется, он до сих пор не в курсе, что я бежал.

— А Скитальцев посвятил свою сестру в подробности происходящего? — поинтересовалась я. — Рассказал ли он ей, что ты задумал лишить его законной прибыли и скрыть свое новейшее изобретение?

— Да, он ей это рассказал, — кивнул Егор.

— С чего же тогда она вдруг решила предать родного брата? А?

Егор неожиданно смутился и зашелся в приступе деланого кашля. Шаталов изобразил на лице всепонимающую улыбку.

— Так как же, Егор? — не отставала я. — С чего вдруг эта девица-красавица решила рискнуть здоровьем и помочь своему узнику? — Я строго поглядела на первого мужа и задала вопрос в лоб:

— В этом загородном доме вы были одни?

— Ну да, да, — растерянно сказал Егор. — Вижу, от тебя ничего не скроешь! Она влюбилась в меня. Что я мог с этим поделать? Не смотри на меня так, кисочка. Я чувствую себя болваном. В конце концов, ты взрослый человек, должна понимать: Светлана одинокая привлекательная женщина…

— Ах вот, значит, как! — уперев руки в боки, протянула я, мгновенно забыв и про испанца, и про Туманова. — У вас с ней завязался роман!

— Послушай, Лера… — промямлил Берингов.

— Уверена, что прежде чем вызволить тебя из плена, она поставила тебе определенные условия. Я не права?

Берингов стал внимательно разглядывать свои ботинки.

— Она взяла-с меня клятву, — наконец признался он, — что как только все закончится, я разведусь с тобой и женюсь на ней.

— Отлично! — покачала я головой. — Я сразу поняла, что эта баба своего не упустит! У нее разрез рта, как у акулы. И зубы такие же острые. Ей невероятно повезло — столь завидный жених в ее полном распоряжении в загородном доме!

— Кисочка, — испугался Берингов. — Не думаешь же ты, что я действительно разведусь с тобой?

— Этого и не требуется, — пожала я плечами. — Мы и так уже разведены.

— Но документы оформлены без согласия сторон!

— Тем не менее сами документы подлинные. Так что тебе легче будет выполнить свое обещание.

— Подожди-подожди, — заволновался Егор. — В том положении, в каком я находился, я просто не мог поступить иначе! Но теперь ситуация изменилась! Я ведь простил тебя, кисочка, прости и ты меня.

— Я тебя прощаю, — я сделала королевский жест рукой. — Однако не верю, что ты, такой порядочный, можно сказать, образец и идеал настоящего мужчины, не сдержишь своего слова. Как ты сможешь потом смотреть в глаза сестре Скитальцева?

— Да, Егор Бориславович! — неожиданно поддакнул Шаталов. — В Светлане столько достоинств!

— Она прекрасно шьет! — поделился со мной своим восхищением Берингов, покрывшись поросячьим румянцем. — Ее постоянно приглашают в жюри на всякие мероприятия. Вот она и придумала передать тебе пригласительный билет…

— В отличие от твоей Светланы, я шить совсем не умею. Поэтому из-за этой вашей придумки мне пришлось выкрасть у Елены Бориславовны платье Барбары.

Егор окинул меня пытливым взором и тут же хлопнул себя по лбу:

— А я-то думал, что мне так напоминает твой наряд!

Конечно! Я же видел это платье тысячи раз! Кисочка, на сцене ты смотрелась в нем великолепно!

— Кстати, сестра Скитальцева дважды покушалась на мою жизнь, — недовольно сказала я. — Один раз вместе с братцем они стукнули меня по черепушке.

— Она не могла позволить, чтобы брат заподозрил ее в измене его интересам! — вступился Берингов за свою приятельницу. — И вынуждена была участвовать в этом нападении, чтобы подтвердить свою лояльность.

— Кстати, Валерия, как получилось, что вы вышли на Скитальцева? — задумчиво спросил Андрей Павлович. — Мы долго ломали над этим голову. Вроде бы связи между первым и вторым вашими мужьями не прослеживалось?

— Мне нужно было найти Егора, — пояснила я. — Дома его не оказалось, поэтому я стала искать его на службе. Это же естественно.

— А зачем же ты меня искала? — спросил Берингов. — Если думала, что мы в разводе и я не хочу тебя видеть?

— Ты не поверишь.

— И все-таки?

— Я надеялась, что ты поможешь мне расшифровать эту чертову записку про чертово кафе.

— Не может быть! Ты хотела, чтобы я помог тебе расшифровать записку, которую сам же написал?

— Откуда я знала, что ее написал ты? Как ты думаешь?

Даже когда я узнала, что мне ее подсунула сестра Скитальцева, никакой связи с тобой не увидела. Только потом, когда стало ясно, кто такая эта мымра…

— Она не мымра! — тихо, но твердо заявил Егор.

— Еще какая мымра! — я не собиралась сдаваться. — Как ты можешь возражать? Ведь она целилась в меня из пистолета, разве ты не в курсе? Если бы ты не бросился на нее, пуля попала бы точно в цель, и я бы сейчас лежала холодная и бездыханная… Но, вижу, тебе все равно!

— Кисочка, это досадное недоразумение. Светлана была уверена, что тебе нельзя доверять. Что ты выдашь меня врагам, если только представится случай. Кстати, она предупреждала меня, что ты живешь с другим мужчиной, но я не хотел ей верить.

— Я же говорю, она сволочь, — пробормотала я. — А застрелить меня она намеревалась тоже в целях твоей поддержки? Пригласила на конкурс и спрятала в складках юбки пистолет. Это как называется?

— Если бы ты, кисочка, первой не направила на нее оружие, она ничего не стада бы делать! — горячо сказал Егор.

— Вот уж в этом я глубоко сомневаюсь.

— Хотя нельзя не отдать должное ее выдержке и отваге, — совершенно неожиданно встрял Шаталов.

— А что вы, Лера, сказали Скитальцеву, когда явились к нему на службу?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Куликова читать все книги автора по порядку

Галина Куликова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождения соломенной вдовы отзывы


Отзывы читателей о книге Похождения соломенной вдовы, автор: Галина Куликова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x