Дарья Калинина - Клубничка по-шведски

Тут можно читать онлайн Дарья Калинина - Клубничка по-шведски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Калинина - Клубничка по-шведски краткое содержание

Клубничка по-шведски - описание и краткое содержание, автор Дарья Калинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кира была в бешенстве. Как? Она, такая умная, опытная и осторожная, поверила этому негодяю — своему жениху? Вовик исчез… Вместе с кредитом на пять тысяч долларов, которые он взял на имя Киры. Потерял паспорт, видишь ли, и воспользовался документами невесты. Банк же, наоборот, никуда не исчезал. И регулярно напоминал Кире о ее денежных обязательствах. Однако деньги деньгами, но ведь и женишок будто сквозь землю провалился. Вникнув в ситуацию, брошенная невеста и ее подруга Леся узнали, что знакомые Вовика одолжили такую же сумму и пропали. Доллары им понадобились для пропуска в красивую жизнь…

Клубничка по-шведски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клубничка по-шведски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Калинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй! — надрывались пленники. — Мы тут! В подвале. Выпустите нас!

— Как я слышу, в доме уже живут, — сказал мужчина. — А ну-ка! Помогите мне!

И через несколько секунд люк в потолке открылся. И на пленников глянуло лохматое бородатое мужское лицо. На носу у мужчины сидели очки. Кривовато сидели. Да и сам он был далеко не красавцем. Но ослепшим и оглохшим от счастья подругам он показался роскошным принцем даже не на белом — на золотом коне. Все-таки сидение в заточении здорово меняет жизненные ценности. Прав был тот король из сказки, когда заточал свою непокорную дочку в башню. Посидит годик-другой, и самый противный папочкин жених покажется ей слаще сахара. С распростертыми объятиями его встретит. И еще будет удивляться, как это раньше он казался ей уродом.

— Ого! — изумленно произнес тем временем их спаситель. — Да тут целое общество. Вы что, тоже покупатели?

— Нет, нет! Упаси бог!

— Вытащите нас отсюда!

Но просить было легче, чем сделать. И пока шокированная агентша и покупательница дежурили возле люка, бородатый мужик сбегал за лестницей. С трудом, но все же втащил ее в дом и помог пленникам подняться по ней.

— Кто вы такие?! — безостановочно повторяла риэлторша. — Как вы тут очутились?

Но подруги и сами набросились на нее с расспросами.

— Чей это дом?

— Кто хозяин?

— Кто тут живет?

Из ответов ошеломленной женщины выяснилось следующее. Владелец этого дома в прошлом году скончался. Он был в преклонных годах, так что ничего странного в его кончине не было. Его наследники пользоваться старым домом не захотели. Правда, вначале у них еще были иллюзии, что домом можно будет пользоваться хотя бы летом. Но первый же летний сезон убедительно доказал им, что без основательного ремонта дом для жизни мало пригоден.

— Крыша течет, — перечисляла риэлторша. — Электричество нужно тянуть заново. Участок зарос. И к тому же фундамент дал трещину. Как видите, я ничего не скрываю.

Так что наследники быстро сообразили одну очевидную истину: коли не вкладывать в дом деньги, он в скором времени просто разрушится.

— И неделю назад они пришли к нам в агентство и предложили выставить дом на продажу. Что мы и сделали.

Звонки начались прямо сразу. Но опытная риэлтор решила потянуть несколько дней, чтобы набрать побольше клиентов. И показать дом им всем в один день, а не мотаться за сто километров от города ежедневно.

— Как хорошо! — радовались подруги. — Как хорошо, что вы приехали именно сегодня.

Кажется, риэлторша их восторга далеко не разделяла. Она кисло улыбалась. И допытывалась у своих клиентов, нравится ли тем дом. Клиенты хмурились и подозрительно торопились обратно в город. В конце концов они просто улизнули. А риэлторша помчалась за ними, настаивая, чтобы они позвонили ей в любом случае.

Обратно она вернулась злая словно оса и кислая словно уксус.

— Вы сорвали мне сделку! — завизжала она на друзей. — Дом стоит на продаже уже неделю, а позвонили только эти двое! Я уже начала надеяться, что мне удастся втюхать им эту развалину. А тут вы!

— Приносим свои извинения, — сказал галантный Арнольд. — Мы не хотели.

Риэлторша в ответ свирепо пожелала ему засунуть свои извинения в одно место, находящееся в его же организме. Села в свою потрепанную «девятку» и отбыла обратно в город. Пригласить в машину кого-нибудь из спасенных пленников ей и в голову не пришло. Таким образом нечаянно оказавшиеся на свободе друзья остались одни. И смогли наконец обсудить свое положение.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Некоторое время никто не произносил ни слова. Наконец Вовик сказал:

— У нас есть два выхода.

— Да, и какие?

— Либо мы пешком идем до ближайшей станции, а оттуда возвращаемся в город. Либо остаемся здесь.

— Здесь?! — хором изумились подруги. — Зачем это здесь?

Но Вовик в ответ на их возмущение и ухом не повел.

— Объясню, — произнес он. — В первом случае мы удаляемся от этого дома. Что безусловно приятно.

— Безусловно!

— Но при этом вовсе не факт, что «союзники» не изловят нас снова. А это уже не так приятно. Верно?

— Да, — были вынуждены подтвердить подруги.

— Поэтому лично я голосую за второй выход.

— Остаться тут и ждать возвращения «союзников»? Но зачем? Какой в этом смысл?

— Объясняю. Мы не можем вечно бегать и прятаться от них. Когда-то нужно остановиться и встретиться лицом к лицу с противником.

— Нужно? — усомнилась Кира, поднабравшаяся ума-разума за время сидения в подвале. — В самом ли деле нужно?

— Да. И для того, чтобы разговор оказался удачным, нам прежде необходимо нащупать слабые стороны «союзников».

— И выяснить, как сделать, чтобы они просто забыли о нашем существовании, — добавил Арнольд.

— И вы думаете, это возможно?

— Во всяком случае попытаться можно.

— Прямо здесь?

— Да. Именно здесь. «Союзники» не могли предвидеть визита риэлтора и покупателей из агентства загородной недвижимости. Поэтому они считают, что мы до сих пор пленники. И явятся сюда без всякой осторожности.

— А мы их схватим и допросим?!

Что ж, теперь подруги были готовы выслушать предложение своих мужчин. Жажда справедливого возмездия оказалась в них сильнее страха. К тому же участь Петрарки, причина кончины которого так и оставалась тайной, заставляла подруг подумать о том, что, пожалуй, Арнольд и Вовик правы. Хватит бегать и прятаться. Нужно собраться с духом. И нанести «союзникам» неожиданный удар. И лучшего места для последней схватки, чем этот дом, нельзя было себе даже представить.

— И где мы будем их ждать?

— А как долго?

— А вдруг они приедут в полном составе?

На каждый из этих вопросов у мужчин имелся ответ. Ждать будут, сколько потребуется. Разумеется, засаду устроят где-нибудь в доме. Но так, чтобы иметь дорогу для отступления в случае непредвиденной ситуации.

— Хотя я уверен, что снова приедет только одна женщина, эта Лада. Максимум с одним или двумя помощниками.

После того как план был выработан в общих чертах, пришла пора осмотреть дом. И выяснить, где там можно спрятаться. Причем подруги настаивали: прятаться так, чтобы иметь запасной выход в случае отступления. После тщательного осмотра оказалось, что такой уголок имеется. Это была маленькая клетушка на первом этаже, рядом с гостиной, в которой находился лаз в подвал. И к тому же в клетушке было большое окно, выходившее прямо в лес.

— Тут и останемся, — решительно произнес Вовик. — Лучшего места для засады нам в доме просто не найти.

Итак, примерный план действий друзей был таков. Если «союзник» будет один, то бывшие пленники набрасываются на него, используя фактор внезапности. Валят, скручивают и допрашивают. Вот когда Кира пожалела, что не захватила хотя бы одни наручники из богатой коллекции Славика. Как бы они сейчас им пригодились!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Калинина читать все книги автора по порядку

Дарья Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клубничка по-шведски отзывы


Отзывы читателей о книге Клубничка по-шведски, автор: Дарья Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x