Дарья Донцова - Каникулы в Простофилино
- Название:Каникулы в Простофилино
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:5-699-19930-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Донцова - Каникулы в Простофилино краткое содержание
Каникулы в Простофилино - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ниночка распахнула голубые глаза.
– Я? Не в праздничном платье? Но, Вилка, я ведь сохранила невинность! Скажи, Ленинид, громко, при всех, я же была девушкой… до того, самого…
– Да, – кивнул папенька, – верно.
– И почему мне нельзя невестин наряд? – захныкала Ниночка.
– Успокойся, детка, – прижал к себе стонущую девицу папенька, – получишь все!
– Я слишком наивна, – лепетала Нина, – не знаю жизни, надеюсь, вы меня всему-всему научите. Вот сейчас думаю: вдруг Вилка права, гости потешаться станут?
– Нет, кошечка, – пел Ленинид, бросая в мою сторону убийственные взгляды.
– Я дура! – рыдала Нина. – Мечтала о красоте, а придется натягивать уродство!
– Не плачь, – засуетилась Томочка, – в белом, так в белом.
– Нинуша, – кинулась к беременной невесте Крися, – мы тебя любим!
– А она нет, – зашмурыгала носом Нина и ткнула пальчиком в мою сторону. – Не разрешает красивое платье.
Ленинид побежал за водой, Томочка кинулась к холодильнику за успокаивающими каплями, Крися начала причитать:
– Смотри, Нинушка, камушки от Сваровски можно заказать цветные. На белом прикольно смотрится!
Невеста прекратила лить слезы и сопли.
– Да? Где? Покажи!
И две головы склонились над каталогом. Воспользовавшись минутной паузой, я позорно бежала из столовой, нещадно ругая себя. Ну зачем затеяла глупый спор? Чем ближе день бракосочетания, тем менее нормальными делаются будущие жены. А уж если невеста еще и беременна, то лучше дочери жениха от первой жены не высовывать голову из кустов.
На следующее утро я вошла в комнату, где Вика вновь возилась с какими-то странными красными ветками, и тихо сказала:
– Здрассти.
Женщина подняла голову.
– Ничего себе! Куда вчера пропала? Понесла горшок в новый кабинет Эльзы и исчезла. Я уж подумала, она тебя на куски разодрала и росянке скормила.
Я засмеялась.
– Не поверишь – назад дорогу найти не сумела. Бродила, как герои культового фильма «Чародеи», по коридорам и кричала: «Люди, где вы?»
Вика взяла секатор.
– У нас так. Новенькие всегда путаются.
– Оригинальная тут архитектура, – поддержала я разговор.
– Здание строилось в тридцатые годы двадцатого века, специально для одного НИИ, – мирно начала болтать Вика, – потом его многократно переделывали, присоединили сюда жилой дом. Не волнуйся, разберешься. Бери ножницы.
– Эльза предложила мне перейти в отдел доставки, – решила я начать нужный разговор.
Вика выронила ветку.
– Куда?
– Ну, клиентам развозить горшки, – прикинулась я наивной дурой. – Говорит, люди зимние сады заказывают, вот им и приволакивают всякие фикусы. Оклад вроде невелик, зато чаевые дают.
– Видно, ты ей понравилась, – скривилась Вика. – На моей памяти первый случай, когда Эльза человеку решила доброе дело сделать. Вот Игорек, тот способен девушке посодействовать. Джентльмен, блин! И чего ж ты удачу за хвост не уцепила?
– В смысле?
– В отделе доставки лучше, – завздыхала Вика. – Всегда скосячить можно, никто ведь проверять не станет, сколько времени ты у заказчика провела. И про чаевые правда.
– Тогда почему сама туда не перейдешь?
Вика присела на стул.
– А кто протекцию составит? Курьеров не так много, каждый за место зубами держится. Нет, к Лидке так просто не пролезть.
– К кому?
Вика снова схватила ветку.
– Начальника отдела доставки зовут Лидия Юзефовна Капстынь. Тебе разве Эльза не сказала, к кому идти?
– Знаешь, – с деланой грустью сказала я, – у меня с памятью того, дыра. Эльза и про Капстынь говорила, и про то, где отдел расположен, а у меня все из мозгов вымело.
– Не переживай, – с явной жалостью произнесла Вика, – спускайся на первый этаж, поверни в левый коридор и топай до конца. Главное, никуда не сворачивай, упрешься прямо в нужную комнату. Ну и странности!
– Какие?
Вика поставила ободранную ветку в вазу.
– Эльза Лидку терпеть не может, они друг с другом еле-еле здороваются. Боюсь, Капстынь тебя бортанет. Ой, поняла! Теперь ясно! Чтобы Эльза кому-то и в самом деле помогла? Да не может такого быть! Она гадость затеяла, злобу за Игорька затаила. Припрешься к Лидке, скажешь: «Добрый день, я от Эльзы», а Капстынь тебя на хрен пошлет. Вот приятно-то… Не ходи, незачем дерьмо кушать. У нас в отделе тихо, гнем ветки, составляем букетики.
– Все же попробую смотаться, – улыбнулась я. – Ну выгонит, эка невидаль. Меня много раз кидали, и ничего, жива. За спрос денег не берут. Откажет, так вернусь назад. Только… вдруг повезет?
– Может, ты и права, – закивала неконфликтная Вика.
Дверь в отдел доставки оказалась железной. Я позвонила в заботливо приверченный к косяку домофон.
– Вы к кому? – пробулькало из переговорного устройства.
Слегка удивившись мерами безопасности вокруг скромного отдела доставки, я подобострастно ответила:
– Хочу поговорить с Лидией Юзефовной Капстынь.
Замок щелкнул, я вошла в крохотный тамбурчик и налетела на стол, за которым восседала пожилая дама с голубыми, высоко уложенными волосами.
– Вам Лидию? – холодно поинтересовалась она.
– Да.
– Назовите свои имя и фамилию.
– Вилка… то есть, ха-ха, конечно же, нет… Маша. Меня зовут Маша. Скажите – от Эльзы Генриховны.
Дама подняла правую бровь и ткнула пальцем в селектор.
– На прием просится некая Маша, – каменным голосом произнесла она, – от… простите, конечно… Эльзы Генриховны.
Из белой пластиковой конструкции на столе секретарши послышалось покашливание, потом раздался начальственный голос:
– Пусть зайдет.
– Прошу, – подобрела дама и указала на правую дверь.
Кабинет Капстынь был заставлен горшками с самыми разнообразными растениями. Моложавая, тщательно накрашенная особа неопределенного возраста оглядела меня с ног до головы и неожиданно весело спросила:
– Значит, Маша?
– Да, точно.
– И что вас, Маша, ко мне привело?
– Извините за нахальство.
– Ничего, продолжайте.
– Поступила на работу в отдел к Эльзе Генриховне.
– Так.
– Но она теперь стала коммерческим директором.
– Да, сделала карьеру, – без всякой злости констатировала Лидия.
– Мне нужны деньги, – решила я заехать издалека.
– Это неудивительно, – согласилась Капстынь. – Лично я пока не встречала тех, кто доволен своим материальным положением.
– Эльза Генриховна посоветовала обратиться к вам.
– Да ну? – заулыбалась Лидия Юзефовна.
– Вроде в отделе доставки имеется вакансия.
– И откуда Эльзе знать про свободное место?
– Ой… простите… она вскользь упомянула… но я не поняла сути и…
Окончание фразы застряло в горле. Продолжая усмехаться, Лидия открыла свою сумку, вытащила из нее мою книжку, бросила на стол и спросила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: