Анна Семендяк - Закулисная драма
- Название:Закулисная драма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Семендяк - Закулисная драма краткое содержание
Закулисная драма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не в вашу смену, как я понимаю?
– Нет, это произошло ночью, потому работал Берти. Он совершал обычный обход помещений и наткнулся на несчастного. Он лежал прямо на сцене, в круге горящих свечей… Господи помилуй, как представлю, какой ужас испытал бедняга Берти, – сторож перекрестился. – Неудивительно, что он сразу же уволился.
– Но мистер Мидс не имел права уходить тот час, согласно трудовому договору он обязан был отработать две недели. Я бы попросил вас сообщить мне его адрес.
Гарри Мидс задрожал:
– Прошу вас, сер, Берти не виноват! Не стоит предъявлять ему обвинений. Он был очень хорошим работником!
– И все же, я настаиваю.
Нехотя сторож продиктовал адрес, а Джонни черкнул в блокноте: "Дом 7, угол 4-й и Брайант-стрит". Желая хоть как-то загладить вину, Гарри Мидс поспешил добавить:
– Не вините Берти. Любой другой на его месте поступил бы так же. Вы представляете, каково ему ночью было бы возвращаться в помещение, где он нашел бездыханный труп. Мне и самому страшно было вчера ночью находится в здании театра. Признаюсь, я был вынужден зажечь весь свет на сцене и почти всю ночь просидел в зале с включенными лампами.
– Боже, ну и чего же вы боялись? Убийство ведь уже свершилось
– Так-то оно так, но ведь души покойных, умерших не своей смертью, обычно возвращаются туда, где их убили. А я не хотел бы увидеть призрак бедного Энтони, – сторож весь задрожал.
– Вы знали погибшего?
– Я брат его жены. Это он устроил меня на работу.
Джонни лихорадочно пытался придумать, как ему выяснить адрес жены покойного. Пока что в голову ничего путного не приходило. Джонни так и видел внутри своей головы тараканчика, в панике бегающего туда-сюда и кричащего: "Что делать? Что делать?". Но сторож, неправильно истолковав его молчание, поспешил добавить:
– Я всем обязан этой семье. Я по молодости натворил глупостей всяческих, а потом пришлось расхлебывать. Только вот не получилось, разгрести-то. В общем, около трех лет назад, оказался я на улице. Ни друзей, ни работы, ни крыши над головой. Последней моей надеждой была сестренка младшенькая, Салли. Я узнал, что она живет здесь, неподалеку, на 6-й улице. Там еще ресторанчик со смешным названием, "Маленькое кафе", – сторож нервно хихикнул, с опаской взглянул на Джонни, ища одобрения. Сглотнул и продолжил:
– Так вот, пришел я к ней под дом, да так стыдно мне стало, что не посмел я нажать на звонок, да так и остался сидеть на ступеньках перед входом. Никто не обращал на меня внимания, все просто обходили меня и шли мимо. И вот один мужчина остановился передо мной. Да не просто чтоб поглазеть любопытства ради, а с сочувствием. Спросил, каким ветром меня сюда занесло. Ну я и расскажи ему все, незнакомцу-то. А он возьми, да пригласи меня к себе. Мол приведу себя в порядок, поем. Я на радостях чуть не расплакался. А в квартире нас встретила, кто бы мог подумать, малышка Салли! А мужчина мужем её оказался, Энтони. Ну они и приютили меня на время, с работой вот помогли, а я как жилье собственное подыскал, сразу же от них съехал. Квартирка-то небольшая была. Сейчас, правда, подумываю вернуться, Салли ведь совсем одна осталась. Эх, как же она теперь будет-то? Детишек-то у них не было. Хороший мужик был Энтони, упокой, Господи, его душу! – сторож перекрестился и с опаской взглянул на Джонни, ожидая вердикта.
Внешне все такой же холодный и беспристрастный, внутри Джонни ликовал: сторож сам рассказал ему все необходимые сведения! Тараканчик в его голове весело отплясывал чечетку.
– Ну полно вам, не волнуйтесь. Я не зверь и потому могу войти в положение. На сей раз я прощаю ваш мелкий проступок. Но чтобы больше этого не повторялось! Я еще вернусь, потому будьте на чеку, – Джонни стал и степенно удалился. Гарри Мидс остался сидеть на диванчике, все еще не отойдя от пережитого волнения.
Выйдя на улицу, Джонни сразу же сел за руль и завел мотор, но внезапно перед ним возникла дилемма – куда поехать в первую очередь? Он взглянул на часы – была четверть двенадцатого, потому он мог спокойно успеть в оба места, благо, и бывший сторож, и жена покойного жили неподалеку. Приняв решение, Джонни резко повернул направо и поехал вдоль 6-й улицы. Поездка выдалась недолгой. Небольшая кафешка, упомянутая сторожем, оказалась в двух шагах. Джонни припарковал автомобиль чуть дальше по улице и вернулся к нужному дому. Рядом с входом висело несколько табличек с именами жильцов. "Такс, что тут у нас? Уильям Лузер, не повезло бедняге с фамилией… Ага, вот и они, Э. и С. Бут". Он уверенно ткнул кнопку вызова. Звонок запищал, но ответа не последовало. Он попробовал еще раз, безрезультатно.
– Везенье кончилось, – пробурчал себе под нос Джонни и уныло поплелся назад к машине. Через пару минут он уже мчал по Маркет-стрит в сторону жилища Альберта Молла.
Дом 7 на углу 4-й и Брайант-стрит оказался серым пятиэтажным зданием, давно нуждавшемся в ремонте и покраске. На этот раз табличек с именами не было, потому возникла проблема. Но на то Джонни был Джонни, потому он в самом скором времени разузнал у выходящей из подъезда бабульки все (нужные и ненужные) сведения о жильцах дома. Он даже чуть было не соблазнился перспективой лицезреть "самую развратную девицу, какую свет видывал", но с этим решил повременить. "Как там? Делу время – а потеха и сама к тебе придет? Мда, надо бы подучить народную мудрость", – с такими мыслями Джонни поднимался на последний этаж по старым, местами выщербленным, ступенькам. С трудом найдя нужную дверь (номера, увы, на двери не оказалось, как, впрочем, и звонка), Джонни громко постучал. На стук вышел высокий, жилистый мужчина лет 60, седой и гладко выбритый. Придерживая дверь рукой, он настороженно оглядел Джонни. Тот поспешил представится:
– Мое имя – Джонни Траст, я помощник частного детектива Фокса, мы расследуем убийство Энтони Бута. Разрешите войти?
Бывший сторож извиняюще взглянул на Джонни:
– Не могли бы мы поговорить здесь? Понимаете, мое жилище – не лучшее место для переговоров, к тому же, я живу не один. Не хочу волновать жену и ребятишек.
Джонни оглядел лестничную клетку: "Что ж, это лучше, чем ничего".
– Хорошо, если вам так будет удобнее.
– Благодарю вас! – он затворил за собой дверь. – Я готов ответить на все ваши вопросы. Но поверьте, мне каждый раз тяжело вспоминать весь ужас той ночи.
Джонни достал свой, ставший уже привычным, блокнот:
– Я полагаю, полиция уже подробно расспросила вас о событиях той ночи. Скажите лишь, у вас имеется алиби на момент убийства?
– Да, я уже говорил сержанту! Полицейский сказал мне, что убийство произошло между девятью и десятью часами, правильно? – Джонни кивнул. – А я все это время сидел в аквариуме – это мы так свой пост называем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: