Александр Прокудин - Рассказы из Санта-Моники. Андалузские истории
- Название:Рассказы из Санта-Моники. Андалузские истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-532-98155-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Прокудин - Рассказы из Санта-Моники. Андалузские истории краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Рассказы из Санта-Моники. Андалузские истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В конце концов, бык сбросил её на землю и, мыча от боли и унижения, умчался вдаль.
С этого дня Мерседес заняла в семье Молины самое главное положение. И не только в ней. Мать, защитившая своего ребёнка от чудовища – где ещё, как не в Санта-Монике, городе, носящем имя матери блаженного Августина, ей было суждено стать одной из самых уважаемых горожанок.
На собрании присутствовали все, включая малолетних внуков. Самый младший, двухмесячный Агустин спал в коляске на веранде. Его родители Мария и Пабло приглядывали за ним через открытое окно гостиной. Второй же, полуторагодовалый Теодор, играл на виду у всех, в углу гостиной, в большой детском манеже.
– Конечно, пап! – произнесла Мира с чувством в ответ на просьбу отчима. – О чем ты говоришь!
И выразительно посмотрела на Киру. Сестры любили соперничать, в том числе в проявлениях любви к родным и близким. В ответ Кира, тоже выпучив глаза, сказала, обращаясь к отцу:
– Ок, ок!
На скупом языке подростков это значило: «хорошо, я приду». По крайней мере, Молина на это надеялся.
Остальные тоже оценили важность просьбы и с готовностью подтвердили, что обязательно будут.
– Но нам необходимо кое о чем договориться, – продолжил глава семейства. – Я не сказал ей, что она умирает. И запретил говорить ей это её врачу. И вам я тоже запрещаю это делать. Достойно принять тот факт, что она ослепла, у Мерседес хватило мужества, но я понятия не имею, сколько после этого у неё его осталось. Пусть доживает свои дни, не думая о каждом из них, как о последнем.
К этой просьбе домашние уже отнеслись по-разному. Сестра Адриана, Тереза, например, закусила губу и с сомнением покачала головой. Но вслух перечить никто не стал.
– Прекрасно, – истолковал Молина общее молчание как общее согласие. – И есть ещё кое-что, о чем вы должны знать.
Адвокат рассказал о заказанном лекарстве, и о том, как его стоимость повлияет на все их ближайшие, связанные с деньгами, планы.
– Наверное, я не был вправе принять такое решение один, но… Я надеюсь, вы отнесётесь с пониманием, – сказал он с надеждой.
– Пап! Разумеется, – Мира поднялась, и, подойдя к отцу, крепко обняла его.
Кира, не отставая от сестры, положила на его запястье руку.
– Мы со всем справимся, пап. Не беспокойся.
Семья дружно поддержала принятое им решение.
– Мерседес получит всё, что нужно, – согласились сыновья Пабло и Альфонсо.
– Пусть только будет здорова, – сказала невестка Мария.
– Это всего лишь деньги, – заметил и зять Фабио.
– А сколько именно оно стоит, Адриан? – задала рациональная Тереза вопрос о лекарстве.
После названной вслух суммы в гостиной воцарилась тишина, которую, как деревенскую поленту, можно было нарезать суровой ниткой.
– Ничего себе, – наконец, сказал племянник Молины, конопатый Мигель. – А я думал студию переоборудовать.
Подзатыльник, который он тут же получил от сестры Моны, был красноречивее всяких слов.
– Да я ничего такого не имел в виду! – потирая ушибленное место, воскликнул Мигель. – Обойдусь, конечно.
– Нам всем потребуется от чего-то отказаться, – сказал Молина.
– Мы, думаю, пока повременим с бетонным цехом, – сказал Альфонсо, и Пабло ему кивнул. – Всё равно как раз навалило работы, есть чем заняться и так.
Братья работали вместе, в собственной строительной фирме, обслуживающей запросы всего региона.
– Мы хотели купить минивэн, но это не к спеху. Дети пока маленькие, – сказала Мария.
– А вы пользуйтесь пока нашим, – с готовностью предложил Фабио. – Мы все вместе всё равно уже давно никуда не ездим.
– А я устраиваюсь на работу к Фелипе, – сказала Мира, – так что карманные деньги мне больше не нужны. И насчёт Киры тоже могу там поговорить.
– Могу бросить университет, – предложил Мигель и получил ещё один подзатыльник, но уже от матери.
– Можешь продать мотоцикл, – выдвинула Тереза сыну встречное предложение, – не только Мерседес, но и сам проживёшь подольше!
Предложения сыпались одно за другим. В совокупности с накоплениями на банковском счету и средствами, вложенными в недвижимость, часть которой тоже решено было продать, положение перестало казаться безвыходным.
Растроганный семейным единодушием Адриан поднялся из-за стола и прижал к сердцу руки:
– Спасибо вам больше, дорогие. Всем. Я очень рад тому, что вы думаете так же, как я. И тому, что мы с вами вместе.
4. Рождество
Два с половиной часа – столько потребовалось на путь туда и обратно, от поместья Молины до больницы Санта-Моники и выписку из неё, включившую в себя разговор с врачом, все его советы и пожелания.
В ожидании Мерседес родственники выстроились возле парадного подъезда к главному, большому дому в поместье. Помимо него на территории был ещё и внушительный трёхэтажный гостевой дом – в него всё собиралась, но никак не могла найти времени переехать, семья Терезы.
Въехав через главные ворота и преодолев около ста метров бетонированной подъездной дороги, машина Молины остановилась возле входа. Пабло и Альфонсо бросились помочь Мерседес, но их опередил отец. Покинув водительское место, Адриан сам открыл заднюю дверцу автомобиля; опираясь на его руку, кряхтя и охая, из машины выбралась Мерседес.
Тереза и Мария, как и положено впечатлительным женщинам, заблестели глазами и приложили к губам ладони. Жена Адриана сильно сдала, это бросалось в глаза стразу. Если бы не помощь мужа, самостоятельно она, вероятно, не смогла бы сделать и шага.
Родственники помладше, пока что знающие жизнь чуть хуже, переживали чуть меньше.
Мерседес передвигалась прерывистыми, мелкими, шаркающими шагами, покачивая при ходьбе головой – как будто что-то с негодованием, без слов, осуждая.
– Тётя так раньше делала? – вполголоса спросил Мигель у Моны.
– Не припомню. Во всяком случае, не так сильно.
Ещё, из нового для всей семьи, у Мерседес появились огромные черные очки, закрывающие половину лица.
– Как кинозвезда, которая прячется от папарацци, – пошутил Мигель и очередным подзатыльником, на этот раз отцовским, от Фабио, был отправлен помочь дяде довести Мерседес до крыльца и подняться по ступенькам.
– Привет всем! – вопреки плачевному внешнем виду держалась Мерседес бодро. – Эй! Вы тут вообще? Не прячьтесь!
Словно очнувшись, родственники тут же окружили её заботой, по очереди заключая в объятия, предлагая любую помощь, интересуясь всеми её желаниями – присесть, перекусить, утолить жажду, включить радио, сделать потише рождественскую музыку и так далее.
Мерседес благодарила и добродушно посмеивалась:
– Чувствую себя персоной важнее папы римского!
Вскорости пришло время рождественского ужина (ввиду обстоятельств, перенесённого на обеденное время). Тереза, Мария, Мона и сводные сестры Кира с Мирой с утра торчали на кухне и, конечно, не зря. На столе стояли многочисленные закуски, традиционные для любого андалузского застолья: тончайше нарезанный хамон, оливки, каперсы, фаршированные баклажаны и яйца, сыр – всего по несколько видов. Тут же на стол подали благоухающий кальдо – наваристый суп из мяса и овощей. Затем настала очередь праздничного жаркого, щедро сдобренного лучшими, что можно найти в андалузских горах, душистыми травами, душицей, тимьяном и розмарином, черным перцем и чесноком, обложенного разрезанными на четверти молодыми лимонами, брусками запечённой моркови и дольками, посыпанного тмином и молотой паприкой, картофеля. В качестве десерта ждали своей очереди традиционные рождественские туроны – цельные орехи, покрытые слоями шоколада и карамели, а также польвороны и мантекадо – песочное печенье с миндальной пастой и жареным в свином сале пеканом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: