Ингрид Нолль - Благочестивые вдовы
- Название:Благочестивые вдовы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Ермак
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-019795-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ингрид Нолль - Благочестивые вдовы краткое содержание
Умные и независимые женщины всегда останутся хозяйками положения… Миф, милые дамы, и еще раз миф! В этом снова и снова убеждаются две очаровательные путешественницы, на беду свою отправившиеся искать приключений в Италии и Германии.
И ведь – нашли…
Кому теперь доверять? Лучшим друзьям? Да храни Бог от таких друзей! Мужьям? Но уж мужьям-то не стоит доверять и в хорошие времена! Кому же, черт возьми? Только себе, любимым. Только легендарному «шестому чувству» – да еще удивительному женскому юмору, помогающему выжить в самых невероятных ситуациях!..
Благочестивые вдовы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
27
Я могу вам помочь? (англ.)
28
Тот же самый процесс (англ.).
29
Закуска, спагетти, бульон (um.).
30
Очень опасно, мисс! (англ.)
31
Тебе известно, где Катрин? (англ.)
32
Другая мисс мой дом (искаж. англ.).
33
Поразительный Таиланд (англ).
34
Белая мисс и черная мисс в тюрьме! (англ.)
35
Гаражный вход (англ).
36
Хороший друг! (англ.)
37
Они убили Манго! (англ.)
38
у вас есть машина? (англ.)
39
Пожалуйста, возьмите меня с собой! (англ.)
40
О'кей, нет проблем! (англ.)
41
Вы – мои сестры! (англ.)
42
Сенг Ароон означает «восходящее солнце». Мое уменьшительное имя Пу! (англ.)
43
Пожалуйста, убейте семь! (англ.; игра слов: seven – по-английски «семь».)
44
И мистера Эрика тоже-тоже! (англ.)
45
У вас есть оружие? (англ.)
46
Очень ядовит? {англ.)
47
Севен мертв? (англ.)
48
Севен тоже-тоже? (англ.)
49
Фонд ООН помощи детям. – Примеч. ред.
50
Тоже-тоже, как мисс Майя! (англ.)
51
Она собирает морские раковины на берегу моря. Морские раковины, которые она собирает, – правильные раковины (англ.). – Скороговорка построена на чередовании звуков «с» и «ш» аналогично русской: «Шла Саша по шоссе и сосала сушку».
52
Севен умер? (англ.)
53
Миссис Сенг Ароон Гилтср! Это вам! (англ.)
54
Дорогая сестра (англ.).
55
Я убила Севена! (искаж. англ.)
56
Скорая помощь (um.).
57
Больница (um.).
58
Сердечный приступ? (um.)
59
Спагетти с моллюсками «морской черенок» – неаполитанское блюдо.
60
Ты моя сестра! (англ.)
61
Из-за вас моя машина повреждена! (um.)
62
Милочка (англ.).
63
Любимый мужчина! (фр.)
64
Рис с овощами и мясом ягненка.
65
Песня А. Челентано.
Интервал:
Закладка: