Анна Ольховская - Первый раз

Тут можно читать онлайн Анна Ольховская - Первый раз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Ольховская - Первый раз краткое содержание

Первый раз - описание и краткое содержание, автор Анна Ольховская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Саша Голубовская просит свою подругу Анну Лощинину поехать с ней, ее мужем и детьми – дочерью Викой и сыном Славой – в Чехию. Повод более чем приятный: деловой партнер Сашиного мужа Фридрих фон Клотц приглашает Голубовских отдохнуть в его старинном замке. Анна соглашается. Очень скоро отдых превращается в кошмар. Подруги попадают в автокатастрофу, после которой Саша бесследно исчезает. Фон Клотц откровенно волочится за Викой, которой скоро должно исполниться восемнадцать. А родной отец, похоже, активно поощряет приятеля. Все бы хорошо, да только жених невесте совсем не по душе, и Анне все это очень не нравится…

Первый раз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Первый раз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Ольховская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Морено и себе не смог бы толком объяснить, почему его так волнует судьба Алекс. Может, именно из-за того, что сотворил с ней гаденыш Стивен?

Результат, на взгляд Морено, был чудовищным! Просмотрев видеохронику экспериментов, Винсент с отвращением посмотрел на горделиво сверкавшего очками МакКормика. Разделить радость успеха с этим ученым клопом ему не хотелось абсолютно. А вот врезать ему хорошенько хотелось, и очень, даже костяшки пальцев Морено фантомно заныли. Но, к сожалению, подобный вариант поведения тащил следом здоровенный мешок неприятностей, поэтому Винсент выпустил пар иным способом – наорал на МакКормика, употребив при этом несколько довольно любопытных речевых оборотов, подслушанных им в порту при разгрузке. А потом он избил ни в чем не повинную стену.

Все это происходило позавчера вечером. Винсент рассчитывал уехать на следующий день, но не получилось, ему пришлось задержаться. Вчера он старательно избегал МакКормика, боясь, что может снова сорваться.

Морено даже хотел уехать не попрощавшись, но ведь потом, после отпуска, ему придется опять встречаться с мистером Великим Ученым! Значит, надо разрулить неприятную ситуацию сейчас. Спокойнее будет на воле, в пампасах.

Винсент знал, что по утрам МакКормик проводит сеансы с Алекс, поэтому он направился к тому в лабораторию после двенадцати.

Продолжая насвистывать, Морено подошел к двери лаборатории. Прислушался – тишина. Значит, сеанс завершен. Ну что же, делаем приветливое лицо:

– Стивен, можно? – вежливый стук в дверь. Никто не отвечает. Странно! Видимо, Ученый увлекся своими экспериментами так, что ничего не слышит. Попробуем еще раз. – Стивен, ау, где ты?

Опять тишина. Может, он ушел куда-нибудь? Хотя, обычно МакКормик всегда торчит здесь часов до двух дня.

Ладно, сейчас попробуем заглянуть, если никого нет или дверь заперта, значит, можно и на свободу – с чистой совестью. Так, кажется, пишут на плакатах в русских тюрьмах? Винсент честно хотел попрощаться с МакКормиком перед своим отпуском. Камеры наблюдения запишут его старания.

Морено повернул ручку двери. Дверь подобострастно распахнулась.

– Эй, Стивен, ты где? Проблемы со слухом, что ли? Я тут стою, сту… Ох, ты!

Винсент бросился к связанному МакКормику, оглушив по пути тревожную кнопку. Та, считавшая себя особой неприкосновенной, поскольку за всю историю существования комплекса ею не пользовались ни разу, зашлась истерическим воем.

Приподняв безвольно повисшую голову Стивена, Морено нащупал сонную артерию. Уф, слава богу, жив! Кто же тебя так, а? Неужели Алекс?!! Ладно, вопросы потом. Сначала надо привести мистера МакКормика в чувство.

В распахнутую дверь ворвались охранники, за их спинами маячил кто-то в белом халате.

– Что тут произошло, мистер Морено? – ошарашенно глядя на разгромленную лабораторию, спросил один из охранников.

– Это вы МЕНЯ спрашиваете?! – рассвирепел Винсент. – Проворонили, олухи, все на свете, упустили бешеную кошку, а теперь лепечете: «Что тут произошло?» Немедленно: тревогу по всему комплексу, перекрыть все ходы и выходы, прочесать периметр, заглянуть во все углы! Чтобы через двадцать минут нашли сбежавший объект!

– Есть! – торопливо бросились к выходу бравые парни, но у самой двери они остановились и, даже слегка пригнувшись от ожидания неминуемого начальственного ора, робко поинтересовались: – А… А кого искать, мистер Морено? – Кр-р-ретины! – сквозь зубы прошипел Винсент. – Любого, кто находится в неположенном месте. Скорее всего, это будет Алекс Голубовски. Пошли вон, ослы!

Ослы, громко стуча копытами, унеслись выполнять приказ.

– Ну а вы что стали столбом? – рявкнул Винсент на субъекта в белом халате, оказавшегося тем самым врачом, который лечил Алекс. – Помогите мистеру МакКормику, а я пока сниму этот идиотский скотч.

В результате совместных усилий МакКормик через десять минут явил себя миру, лежа на кушетке. Взгляд его, поначалу чистый и незамутненный даже проблесками разума, рассеянно скользил по волнам реальности, не фиксируясь ни на чем. Винсент грозно посмотрел на доктора, тот успокаивающе поднял руку.

Секунд через тридцать Стивен вернулся к жизни окончательно и, словно новорожденный младенец, сообщил об этом всем приветственным воплем:

– Алекс… немедленно вернись… ты соображаешь… что делаешь?!! – и, захлебнувшись воздухом, он зашелся в приступе кашля.

С трудом поборов желание привести МакКормика в чувство так же, как это проделывают с младенцем, то есть шлепнуть, а еще лучше – пнуть его по попке, Винсент помог тому встать.

– Спасибо, вы можете идти, – кивнул он доктору. – Дальше я сам. И закройте за собой дверь, пожалуйста!

Оставшись со Стивеном наедине, Морено подкатил к кушетке кресло, из которого недавно извлекли жертву собственных экспериментов. Устроившись поудобнее, он с интересом посмотрел на болезненно сморщившегося коллегу:

– Ну что, Стивен, я вижу, опыты твои привели совсем к противоположному результату. Судя по великолепнейшему разгрому, учиненному в твоей святая святых, объект вышел из-под контроля?

– Да уж, – проскрипел мистер Великий Ученый. – Это еще мягко сказано! Хотя на буйнопомешанную Алекс походила меньше всего. Ее действия были четко спланированы и подчинены определенной цели…

– И какой же? – прищурился Морено. – Хотя, нет, погоди, не отвечай! Дай-ка я сам догадаюсь! М-м-м, – он старательно наморщил лоб, закрыл глаза и зажал пальцами переносицу. Затем радостно встрепенулся и посмотрел просветленным взором на своего визави: – Я понял! Алекс… РЕШИЛА… СБЕЖАТЬ!

– Прекрати паясничать! – раздраженно рявкнул МакКормик. – Не вижу в данной ситуации ничего смешного. Я даже не представляю, что делать дальше! Алекс является теперь носителем секретной информации, а учитывая ее непредсказуемую реакцию, гарантировать полное подчинение объекта без ущерба для ее разума я теперь не смогу.

– Я же говорил, – хмыкнул Винсент, – женщины – существа непредсказуемые и непонятные. Вот, например… Стоп! – он, словно опомнившись, вскочил с кресла. – Что значит – носитель секретной информации?! Как?! Каким образом?!

– Эта мерзавка вынудила меня назвать пароль доступа к моему компьютеру, – Стивен поднялся с кушетки и подошел к названному агрегату.

– И ты подчинился?! – А что мне было делать? Посмотрел бы я на тебя, привязанного скотчем к креслу и беспомощного, словно младенец! Она собиралась даже пытать меня, и уверяю, она бы это сделала. Нет, я все-таки гений! – с неожиданной гордостью посмотрел МакКормик на Винсента. – Ты бы видел Алекс! Из бледной испуганной мямли получился сильный, тренированный, безжалостный солдат! Ни тени сомнения в своих поступках, готовность идти на все ради достижения цели! И так быстро!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Ольховская читать все книги автора по порядку

Анна Ольховская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первый раз отзывы


Отзывы читателей о книге Первый раз, автор: Анна Ольховская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x