Ли Голдберг - Мистер Монк летит на Гавайи

Тут можно читать онлайн Ли Голдберг - Мистер Монк летит на Гавайи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Голдберг - Мистер Монк летит на Гавайи краткое содержание

Мистер Монк летит на Гавайи - описание и краткое содержание, автор Ли Голдберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Некоторые думают, что Гавайи — это Рай на Земле. И только Мистера Монка не обманешь. Он то знает, что там полно опасностей, таких, как, например, грязь, которая притаилась вокруг. Посмотрите хотя бы на беспечную богатую туристку Хелен Грубер, которая померла от фатального удара кокосом. Полиция уверена, что он свалился с дерева, однако наш герой подозревает, что здесь что-то не так. Помощница Мистера Монка — Натали — уже и сама не рада, что взяла его с собой в отпуск. Да еще и этот ясновидящий Дилан Свифт утверждает, что может связаться с умершей и всё выяснить. В общем, во всём этом нужно хорошенько разобраться.

Мистер Монк летит на Гавайи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мистер Монк летит на Гавайи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Голдберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ее родители, возможно, никогда не вернутся из сафари.

Вечером Джули устроила модный показ вороха одежды, накупленного бабушкой в мое отсутствие. К ночи я чувствовала себя такой измученной, что еле держала глаза открытыми. Я поцеловала Джули и маму, пожелала им спокойной ночи и провалилась в сон.

В девять утра меня разбудил пронзительный звонок телефона. Я опрокинула трубку с базы и чуть не свалилась с кровати, пытаясь поднять ее с пола.

— Что? — огрызнулась я в трубку.

— Ты где? — раздался голос Монка.

— Очевидно, дома. Вы звоните мне сюда. Вы же детектив, — я угрюма, когда уставшая, да еще в полусне.

— Почему ты не у меня?

— Это мой первый день дома, — простонала я. — Я надеялась, вы дадите мне выходной.

— Ты вернулась из недельного отпуска на Гавайях. Сколько еще тебе нужно отдыхать?

— Я не оправилась от полета, — оправдывалась я.

— Ты все время сидела. Не вижу в этом ничего утомительного.

Я сдержалась. У меня тяжелая работа, но расставаться с ней я не готова.

— Я зайду к полудню, — пообещала я.

— Слишком поздно. Ты нужна мне сейчас. Есть работа.

— У Вас уже появилось новое дело?

— Конечно, — ответил Монк. — Я должен доказать, что Дилан Свифт — мошенник.

— А это не подождет до завтра?

— Он сегодня снимает шоу в отеле Белмонт в одиннадцать, я хочу присутствовать, — настаивал он. — А затем разобраться с убийством Мартина Камакеле.

— Что Вы можете поделать с преступлением отсюда?

— Я могу раскрыть его, — заявил Монк. — Сегодня, в случае, если ты вытащишь себя из постели.

Низко лежащий туман над Сан-Франциско проглотил здания района Финансистов, скрывая верхние этажи из поля зрения и заслоняя солнце, оставляя улицы ветреными, холодными и серыми.

Но жители Сан-Франциско, как и я, привыкли к таким утрам и не теряли надежду, что в течение дня либо ветер с Тихого океана сдует туман прочь, либо солнце сожжет. А если ничего не произошло, так тому и быть. Туман придает городу — и всем нам, живущим в нем — характер. А характер гораздо важнее солнечного света для жителей Сан-Франциско.

У отеля Белмонт сильный характер. Это один из старейших отелей в городе и викторианский шедевр прямо в центре Юнион-Сквер. Он визитная карточка Сан-Франциско, как и Золотые Ворота, Рыбацкая пристань, канатные дороги и туманные утра.

В нашу последнюю годовщину свадьбы до отправки Митча за границу, мы оставили Джули с моими родителями в Монтерее и провели замечательную ночь в номере на девятнадцатом этаже в Белмонте. Мы остановились в старой башне, что восходит к 1920 году, а не новой, построенной в 1970-х, которая не такая уж новая, если не сравнивать ее со старой.

Мы с Митчем не покидали постель, за исключением минут восторга от вида из окна на полоску моста между Сан-Франциско и Оклендом, открывающуюся через скопление небоскребов района Финансистов. Мы даже не спали. Мы прижимались друг к другу и слушали музыку улицы: лязг колокольчиков канатной дороги, похожие на рэп разглагольствования уличного проповедника, вой далеких полицейских сирен, игру на губной гармошке, гудки автомобилей, пытающихся проехать по Пауэлл-стрит, барабаны и звон кришнаитов, марширующих к Гири-стрит.

Я лелеяла эту память. И по этой причине мне очень не хотелось ехать в Белмонт с Монком, чтобы увидеть Свифта.

Наверное, мои опасения для вас бессмысленны. Но Белмонт — место, имеющее для меня огромное значение, ведь я провела там счастливые часы с Митчем. Меня не покидала мысль: если Свифт и я столкнемся в отеле, и он реально разговаривает с мертвецами, уверена, что снова услышу Митча. Как Гранд Кахуна Пойпу в силу расположения — отправная точка для душ, приоткрывающая Свифту дверь в небытие, так и Белмонт затрещит от психической энергии, к которой мы с Митчем причастны.

Я, наконец, несколько примирилась со своим горем на Гавайях. Но это хрупкий мир. Очередное послание от Митча, реальное или нет, разрушит его. Поэтому я очень нервничала, зайдя в банкетный зал, где Свифт снимал свое шоу.

Монк возбудился как ребенок на пути в Диснейленд, хотя вы уже неплохо его изучили, чтобы понять причину. Для стороннего наблюдателя Монк выглядел крайне напряженным. Но я видела силу в его глазах, легкий завиток улыбки по краям губ и как он поводил плечами.

Огромная толпа людей ожидала запуска внутрь, создавая затор в коридоре, тщательно огороженном бархатными канатами, извивающими очередь несколько раз. Очередь растягивалась по коридору и скрывалась из виду за углом.

— Нам никогда не войти, — простонала я.

— Стой здесь, — приказал Монк.

Он подошел к началу очереди и бросил несколько слов мускулистому охраннику. Тот что-то пробормотал в свою рацию, выслушал ответ и жестом пригласил Монка в зал. Монк махнул мне.

— Что Вы сказали? — полюбопытствовала я, пройдя вперед очереди в заполненный людьми зал.

— Что я Эдриан Монк и мистер Свифт очень огорчится, узнав, что нас не впустили. Охранник проверил. Я оказался прав.

Несколько открытых трибун, по три ряда в каждой, расположились полукругом, обращенным к сцене. Бальный зал освещался суровым блеском огромных осветительных приборов, установленных на строительных лесах, простирающихся над сценой и трибунами. Камеры, поворачивающиеся на концах телескопических кранов, располагались в каждом углу зала. Несколько мониторов с плоским экраном висели на лесах, чтобы люди могли увидеть себя по телевизору.

— Мистер Монк, единственная причина, по которой Свифт впустил Вас, — намерение воспользоваться Вами.

— Знаю, — ответил Монк, сканируя территорию на наличие двух соседних свободных мест.

— Он в своей стихии и полностью контролирует все, что здесь происходит. Он раскроет Ваши самые сокровенные тайны и страхи по национальному телевидению.

— На это я и рассчитываю, — усмехнулся он.

— Или откроет мои, — обнажила я свой истинный страх.

— Я не позволю ему, Натали.

— Вы ничего не сумеете проконтролировать здесь, мистер Монк. Это его шоу.

Он загадочно улыбнулся. — Не сегодня.

27. Мистер Монк разговаривает с мертвецами

Мы нашли два свободных места на первом ряду рядом с двумя знакомцами — капитан Стоттлмайер и лейтенант Дишер сидели в зале, ожидая нас. Стоттлмайер выглядел сердито и стесненно, но Дишер вертелся с широко раскрытыми глазами и бьющей через край энергией.

— Как вы сюда попали? — поинтересовалась я, присев рядом.

— Спроси Монка, — рявкнул капитан. — Он настоял, чтобы мы приняли участие в этом шоу уродов.

— Будет здорово, — подпрыгивал от восторга Дишер. — Этот парень Свифт говорит с мертвецами!

— Нет, не говорит, — возразил Стоттлмайер. — Потому что мертвецы не разговаривают. А знаешь, почему они не разговаривают? Потому что они мертвы .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Голдберг читать все книги автора по порядку

Ли Голдберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мистер Монк летит на Гавайи отзывы


Отзывы читателей о книге Мистер Монк летит на Гавайи, автор: Ли Голдберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x