Вячеслав Яцко - Убийство профессора
- Название:Убийство профессора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Яцко - Убийство профессора краткое содержание
Алекс Ларин, адвокат и Ольга, его любовница, узнают, что муж Ольги, известный учёный Николай Смирнов, убит в своей лаборатории. Алекс понимает, что полиция вряд ли найдёт настоящего преступника, и убийство постараются повесить на Ольгу. Ему ничего не остаётся, как самому заняться расследованием.
Убийство профессора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Вкратце, у него была целая теория о различиях между американской и русской культурами и культурными ценностями. Американцы привержены демократии, а Россия всегда была тоталитарным государством; американцы законопослушны, в России живут по понятиям, а не законам; гомосексуальность в Америке - норма и всеми презираемое извращение - в России; взяточничество – серьёзное преступление там и образ жизни - здесь; адюльтер – там осуждается, здесь – является нормой.Рогов широко улыбнулся и многозначительно посмотрел на меня.
Я сделал вид, что не замечаю его ухмылки и продолжил.
- Смирнов делал вывод, что русская и американская культуры антагонистичны по своей сути, а борьба между ними предопределяет судьбу современного мира.
- Достаточно оригинально, но малоправдоподобно, - заметил Рогов. – Если и идёт такая борьба, то Америка явно выигрывает.
- До поры до времени. Смирнов был уверен, что Россия, в конце концов, победит, поскольку представляет менее цивилизованную культуру. Точно так же, как, например, гунны разгромили Римскую Империю.
Я замолчал, а Рогов задумался, потягивая вино из бокала.
- Я понял, к чему ты клонишь, - заявил он через пару минут. – Смирнов презирал Америку, но, тем не менее, решил переехать туда. Для этого у него должны были быть какие-то серьёзные причины.
Я одобрительно кивнул, оценив правильный полёт мысли приятеля.
- Какие именно причины? – начал размышлять вслух Влад. – Угроза жизни?
Он вопросительно посмотрел на меня.
- Или его карьере, - подхватил я. – Не забывай, что смысл его жизни составляла научная деятельность. Как только ты найдёшь причины, по которым он решил переехать в США, та раскроешь убийство.
Рогов снисходительно кивнул.
- Спасибо за идею. А сейчас я, как нецивилизованный русский, хочу вернуться к вопросу об адюльтере.
Он выжидающе посмотрел на меня.
- Без проблем.
- У Ольги есть алиби?
- Нет. Она утверждает, что Смирнов ушёл из дома на работу в половине девятого. Она сидела дома до одиннадцати, а потом пошла ко мне. Мы узнали об убийстве из новостей по телевизору, когда были у меня в квартире.
-- То есть у неё было более чем достаточно времени, чтобы обраться до университета и прикончить старикана, - с удовлетворением заключил Рогов. – Предположим, он узнал, о том, что она изменяет ему с тобой. Он позвонил ей, попросил прийти в лабораторию, где они поссорились, и она его и прирезала.
- Если идеи Смирнова малоправдоподобны, то твои домыслы – чистая фантазия, - сказал я, мягко улыбаясь. – Во-первых, Смирнов знал о нашей связи, во-вторых, Ольга могла бы в приступе ярости приласкать его сковородкой или ткнуть кухонным ножом, но на намеренное убийство она не способна.
- Ты хочешь сказать, что Смирнов не любил жену? А как же все эти дорогие подарки, драгоценности, машина?
- Нужно понять его психологию. Он хотел показать, что у него водятся деньги. Он чувствовал к Ольге некоторую привязанность, но использовал её, чтобы показать, какой он крутой, и какая у него красивая жена.
- Значит, он её просто наряжал, - сделал вывод Рогов, немного подумав.
- Вот именно. Ты ухватил суть дела. Он её наряжал. Как новогоднюю ёлку.
Я с уважением посмотрел на Влада.
- ОК, ты меня убедил, - Рогов шутливо поднял руки вверх.
В этот момент мой смартфон LG G Flexзавибрировал и заиграл мелодию из Времен Года Вивальди. Я нажал на клавишу ответа.
- Это господин Андерсен? – послышался грубый мужской голос.
- Нет, вы ошиблись номером.
- Извините, это говорит капитан Муркин из одиннадцатого участка. Мы задержали женщину, которая утверждает, что её зовут Оле Лукойе. Никаких документов у неё с собой нет, она дала ваш телефонный номер, и говорит, что вы можете удостоверить её личность.
- Буду у вас через пятнадцать минут, - ответил я.
Капитан Муркин оказался небольшого роста, круглоголовым человеком средних лет с большими усами, похожим на артиста, играющего главную роль в английском сериале о Пуаро. Его внешность вполне соответствовала фамилии, и когда он открыл рот, чтобы приветствовать нас, я так и ожидал услышать "Мурр". Вместо этого прозвучал знакомый грубый голос:
- Здравия желаю, товарищ майор!
Он обращался к Рогову. Влад решил поехать со мной, чтобы, как он выразился "не допустить применения пыток" по отношению к Ольге. Как офицер городского управления он был лично знаком с начальниками районных участков и реально мог помочь.
- Привет, капитан, - покровительственно ответил Рогов.
- А это, вероятно, господин Андерсен? – поинтересовался капитан, внимательно осматривая меня
Я – не Андерсен.
Муркин несколько растерянно пояснил:
- Эта женщина дала ваш телефонный номер, сказала, что ваше имя – Андерсен, и что вы её "породили". Но вы выглядите слишком молодо, чтобы быть её отцом.
Он улыбнулся в уверенности, что сделал мне комплимент.
- Моё имя – Алексей Ларин, - сообщил я ему и показал своё адвокатское удостоверение. И пока полицейский его внимательно читал, добавил:
- А женщину зовут Ольга Смирнова.
Вы - Ларин, а не Андерсен, женщина – Смирнова, а не Лукойе, - повторил Муркин. А что мне писать в протоколе? – спросил он в замешательстве.
- Ничего, - вмешался Рогов. – Писать ничего не надо, тем более что не будет никакого протокола, - сказал он, улыбаясь с обезоруживающей простотой и глядя прямо в глаза капитану.
- А что мне делать с этим? – жалобно сказал Муркин, открыв ящик стола и достав несколько листков бумаги. – Это заявление, поданное господином Зильберманом, менеджером ресторана Ответ . Вот, читайте:
"Женщина, которая явно находилась в состоянии сильного алкогольного опьянения, выскочила на сцену, вырвала микрофон из рук госпожу Снеговой, исполнявшей в тот момент песню, и грубо оттолкнула её. Госпожа Снегова не устояла на ногах и упала со сцены на находившийся рядом с ней столик.
Столик раскололся на куски, и госпожа Снегова с многочисленными резаными ранами была отправлена в больницу. Клиенты, сидевшие за столиком, к счастью, физически не пострадали, но их одежде был нанесён невосполнимый ущерб.
Между тем, женщина на сцене с микрофоном начала издавать резкие, похожие на хрюканье, звуки. Я смог разобрать только два слова: 'Лук' и 'Ой'. Это продолжалось, пока приехавшая полиция не задержала её".
- Но это ещё не всё! – агрессивно добавил Муркин. – Вот рапорт сержанта Аварова:
"Женщина оказала сильное сопротивление. Она пнула меня ногой в пах, в результате чего я некоторое время не мог двигаться…"
- Если я её сейчас отпущу, что я скажу господину Зильберману, госпоже Снеговой, а также остальным, которые придут с жалобами на вашу Смирнову?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: