Дональд Уэстлейк - Кто похитил Сэсси Манун?

Тут можно читать онлайн Дональд Уэстлейк - Кто похитил Сэсси Манун? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Издательский дом журнала «Смена», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дональд Уэстлейк - Кто похитил Сэсси Манун? краткое содержание

Кто похитил Сэсси Манун? - описание и краткое содержание, автор Дональд Уэстлейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто похитил Сэсси Манун? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кто похитил Сэсси Манун? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Уэстлейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они выключили двигатели «Осмотрительной» на изрядном расстоянии от места встречи, но еще с палубы заметили два вертолета — один взял курс на запад и вскоре скрылся из виду, а второй, по-видимому, выполнив свою задачу по доставке контейнера с выкупом, повисел на месте, затем описал круг и ушел на юг.

— Второй наблюдает, — показал майор. — С того места, где его нельзя заметить на фоне солнца.

— Все как мы и предполагали, — кивнул Робби.

— Мы скоро вернемся, — по-прежнему хмуро буркнул Келли. Большую часть путешествия он провел, играя в кала с УМНИКом.

Спустив свои «сани» на воду, они погрузились на глубину восьми-десяти футов и взяли курс на север. Оба с легкостью управлялись с рулями, поскольку на протяжении всей последней недели пребывания в Монтего-Бэй использовали для тренировок каждую свободную минуту. Первоначально предполагалось, что за выкупом поплывут Фрэнк и Робби, однако выяснилось, что у Фрэнка какие-то проблемы с вестибулярным аппаратом — стоило ему взяться за руль, как «сани» начинали камнем идти ко дну. На мелководье это грозило лишь мелкими неприятностями, но на глубине… Поэтому его место был вынужден занять Келли.

Запас воздуха в аквалангах был рассчитан на час. Деньги должны были быть сброшены в море в шести милях от места погружения, и добираться туда пришлось добрых полчаса, зато потом все прошло так, как и было задумано. Пока Келли присматривал за «санями», Робби перерезал парашютные стропы на контейнере и линь, удерживавший буек, а затем они, привязав контейнер к «саням» Робби, развернулись и пустились в обратный путь.

Когда впереди замигал тонкий лучик привязанного к килю яхты фонарика, служившего маячком, они всплыли на поверхность и поднялись на палубу по веревочной лестнице.

Отвязав контейнер, Келли и Робби перенесли его в кают-компанию, где майор аккуратно разрезал его внушительных размеров складным ножом.

Деньги. Толстые пачки зеленых бумажек в банковской упаковке.

Некоторое время все трое стояли, не в силах оторвать глаз от своей добычи, а затем переглянулись и заулыбались — даже Келли, казалось, напрочь позабывший о своем плохом настроении.

Тишину нарушил майор:

— Джентльмены, нам улыбнулась удача.

— А мы улыбаемся, потому что она улыбнулась нам, — добавил Робби.

— Пора возвращаться, — подвел итог Келли.

Глава 4

Мисс Рашби проверила «уэбли» и, убедившись, что он отлично работает и полностью заряжен, поставила его на предохранитель. Затем посмотрелась в зеркало и, поправив прическу, решительной походкой вышла в коридор.

Она надеялась, что все трое будут на пляже, но, как назло, этой мерзавки Джиггер там не оказалось. Жаль, конечно, но решающего значения это не имело. Беспокоиться в первую очередь следовало о Фрэнке.

Тем не менее мисс Рашби сожалела о том, что ей пришлось так поступить с Джиггер, и она поймала себя на мысли, что ей было бы трудно смотреть девушке в глаза, особенно сейчас, когда следует быть максимально сосредоточенной.

Ее городские туфли увязали в песке, и мисс Рашби шла длинными медленными шагами, словно изображала человека, идущего по пояс в воде. Остановившись у одеяла, на котором сидели Фрэнк и Сэсси, она сказала:

— Добрый день.

Фрэнк обернулся.

— Привет, мисс Рашби.

— Привет, Фрэнк. — Мисс Рашби улыбнулась и достала «уэбли». — Руки вверх.

— Поаккуратнее, — сказал майор. — Еще не хватало, чтобы они упали в море. Нам это совсем ни к чему.

— Спасибо, мы в курсе, — с усмешкой отозвался Робби, через поручни передавая контейнер с деньгами Келли, стоявшему на носу шлюпки. Майор, сидевший на корме, крепко держался за причальный конец, не давая ей отойти от борта «Осмотрительной».

Келли принял контейнер и осторожно опустил его на дно шлюпки, а затем помог своему другу перебраться в нее.

— Я сяду на весла, — сказал Робби.

Никто не стал возражать. Келли опустился на скамью, а майор, ласково улыбаясь своим партнерам, закурил сигару.

Аделаида уже ждала на берегу — знак того, что все было в порядке. Неожиданно майор почувствовал сильное желание широко улыбнуться и помахать ей, но вовремя спохватился — это бы означало забыть о своем достоинстве да и вообще выглядело бы по-детски. Посему он позволил себе лишь слегка ей кивнуть. Впрочем, на таком расстоянии она бы все равно этого не заметила.

Робби греб с легкостью, свидетельствовавшей о солидной практике, и шлюпка мощными рывками шла к берегу. Солнце уже начало клониться к закату, но все еще наполовину торчало из-за крыши, с подозрением заглядывая майору в глаза и заставляя его щуриться.

Робби все отлично рассчитал, сделав последний гребок в тот момент, когда шлюпку мягко подхватила волна и почти на треть корпуса вынесла ее на сухой прибрежный песок.

— Вот и все, — сказал Келли, и Робби опустил весла в шлюпку.

Майор достал из кармана «вальтер» и направил его на Робби.

— Джентльмены, прошу встать.

Ему было видно, что Аделаида держит Келли под прицелом своего «уэбли».

— Что все это значит?! — с негодованием воскликнул тот.

— Это значит, — с улыбкой печального крокодила ответил майор, — что наше партнерство, как это ни прискорбно, подошло к концу.

Увидев пистолеты, Джиггер сначала глазам своим не поверила. Она наблюдала за пляжем из окна радиорубки, надеясь предпринять еще одну попытку объясниться с Келли, как только ей удастся застать его одного, но теперь даже не представляла, как быть. Тем временем майор и мисс Рашби повели Келли и Робби к дому под дулами пистолетов. Фрэнка и Сэсси тоже нигде не было видно, и на минуту ей показалось, что все безнадежно пропало.

И тут она заметила контейнер в шлюпке. Ага! Майор оставил его там, явно намереваясь вернуться за ним позже, после того, как они с мисс Рашби посадят под замок Келли и Робби. А потом они сядут на свою яхту и к тому моменту, когда прибудет полиция, будут уже далеко.

Как бы не так!

Джиггер опрометью выскочила из радиорубки.

В доме было полно лестниц, но она не сомневалась, что такие высокомерные особы, как майор и мисс Рашби, побрезгуют воспользоваться лестницей для слуг в задней части дома. И оказалась права. Незаметно спустившись на первый этаж и никого не встретив по дороге, она в два счета добежала до шлюпки, схватила обернутый целлофаном контейнер и со всей быстротой, на которую была способна, бросилась назад к дому.

Вбежав в пустой вестибюль, Джиггер остановилась, глубоко вздохнула и, задрав голову, крикнула что было мочи:

— Я вызвала полицию по рации!

У нее была хорошая дикция, она упорно работала над ней еще в Пенсильвании. В какой бы части дома ни находились майор и мисс Рашби, они наверняка должны были ее услышать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дональд Уэстлейк читать все книги автора по порядку

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кто похитил Сэсси Манун? отзывы


Отзывы читателей о книге Кто похитил Сэсси Манун?, автор: Дональд Уэстлейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x