Дайана Мэдсен - Мозаика Бернса

Тут можно читать онлайн Дайана Мэдсен - Мозаика Бернса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Вече, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дайана Мэдсен - Мозаика Бернса краткое содержание

Мозаика Бернса - описание и краткое содержание, автор Дайана Мэдсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это иронический детектив, и потому по закону жанра главная героиня книги Ди Ди Макгил, оставив преподавание английской литературы в одном из американских университетов, расследует «страховые преступления». Выясняется, что в крупной компании, носившей название «Хай-Дата», одно за другим случаются убийства сотрудников, исчезает соискатель на высокооплачиваемую должность, и кто-то даже покушается на жизнь владельца компании. И все это в канун Рождества!.. Спрашивается, с какого боку во всей этой криминальной истории замешан шотландский поэт Роберт Бернс?.. Оказывается, замешан!

Мозаика Бернса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мозаика Бернса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дайана Мэдсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Двое копов проводили нас до туалета, что тете не понравилось, но пришлось стерпеть. Им пришлось поддерживать меня на ходу, потому как ноги мои подкашивались, а двигательные навыки не вполне еще восстановились. Элизабет сообщила, что Кавалер дома у мамы и беспокоиться за него нет нужды.

— Нет нужды беспокоиться, — машинально повторяла я, надеясь, что Джордж сумеет уладить проблему с бернсовскими артефактами, потому как от меня пользы сейчас ни на грош.

60

Из больницы меня выписали через два дня. Врачи были рады распрощаться со мной, потому как шотландцы — не самые удобные пациенты. Само слово «пациент», то есть «терпеливый», не входит в наш словарь.

Последний осмотр производил мой лечащий доктор-индус. У него были влажные карие глаза, в которых, казалось, скрываются все тайны вселенной. Он пробормотал что-то, сделал несколько пометок. Я чувствовала себя не особенно хорошо, но не спешила жаловаться на самочувствие, желая поскорее вернуться домой.

— Я согласен выписать вас сегодня, мисс Макгрилл, — проговорил он наконец. — Но только при условии, что вы отдохнете несколько дней дома.

— Макгил, моя фамилия Макгил, — поправила я. Индуса звали Каллугулагула, и я про себя величала его доктор Калигула.

— У вас было сильное сотрясение, — продолжал врач, листая мою медкарту. Слова он выговаривал с забавным акцентом. — Оно может привести к незначительным побочным эффектам, таким как головные боли, нечеткость зрения, шум в ушах, легкое подташнивание.

Я ощущала все перечисленные признаки, да вдобавок боль в шее, о чем он забыл упомянуть.

— И полагаю, вы отдаете себе отчет, насколько вам повезло, что порез на шее не оказался глубже. Нож мог достать до голосовых связок или повредить артерию, — произнес он таким тоном, будто я сама себя так изуродовала. Потом доктор захлопнул карту и запретил мне водить автомобиль по меньшей мере неделю.

— Для излечения нужны время и забота, — донеслось до меня уже на выходе из кабинета.

Вчера мне сообщили, что Норман скончался на месте от удара по голове. Гарри Марли повезло больше. Он пережил нападение Спарки, и прогноз звучал обнадеживающе. Его спас ледяной чикагский западный ветер. Из-за гипотермии он не истек кровью до смерти. Сейчас его перевели в Северо-западный научно-исследовательский госпиталь.

Мама хотела забрать меня к себе на несколько дней, но я вежливо, но твердо отказалась. Я обещала заехать за Кавви, но дальше хотела побыть одна. Мне нужно было вернуться домой и во всем разобраться. Тело Максуини давно увезли, но мне требовалось сжиться с новым положением дел — не только в связи с гибелью Джека, но и из-за тайны смерти Фрэнка, и я понимала, что пройдет некоторое время, прежде чем я смогу отдохнуть.

Мама обещала заказать такси, без которого мне было не обойтись. Меня одолевало головокружение, столь радостно предсказанное доктором Калигулой.

Медсестры усадили меня в коляску, а миловидная служащая в форме подвезла до ожидающего такси. Она предупредила, что на улице минус два. Шустро — насколько могла — забравшись на заднее сиденье, я чувствовала себя озябшей и немного разбитой, но очень довольной жизнью.

По дороге до маминого дома я прослушала сообщения, поступившие на мой сотовый. Первое пришло от Фила.

«Не могу поверить в случившееся, — говорил он. — Очень сожалею, что втянул тебя в историю с „Хай-Датой“. Какой ужас! Ты в порядке? Знаю, что ты сейчас в больнице, но перезвони как сможешь. Есть новости. Я был на новогодней вечеринке у Джеффри Фира. Полно гостей, веселье в самом разгаре, и тут вдруг — бах! — вламывается специальный наряд полиции и арестовывает его. Надели браслеты прямо на виду у всех. И на ту высокую девицу, Спарки Гро, тоже. Гости в шоке. Тебе стоило оказаться там. В смысле, посмотреть на выражение лица жены Джеффри, когда Спарки повисла у него на шее! Что там творилось! Короче, перезвони, когда сможешь, я хочу знать все подробности. Кстати, где твой новый офис? Сообщи адрес».

Я собиралась позвонить Филу, но не сегодня. А что до деталей, то мне еще надо постараться расставить все по своим местам. Даже после двухчасовой беседы с федеральными агентами у меня остались некоторые пробелы. Спарки здорово ударила меня по голове револьвером, и стоит ли говорить, что с этих пор я стала ненавидеть огнестрельное оружие еще сильнее, чем прежде. За все их грязные дела, особенно за Фрэнка, я с нетерпением буду ждать суда над Джеффри и Спарки и их позора в глазах всего общества.

В трубке зазвучало следующее сообщение:

«Ди Ди, это Скотти. Если ты меня слышишь, то знай: я люблю тебя и счастлив, что ты жива. Надеюсь, ты поправляешься. Звоню откуда-то с середины Атлантики, по пути к тебе. Я взял недельный отпуск, так что скоро буду. Да, кстати, разговаривал не так давно с Гарри. Он сейчас в госпитале, и очень потрясен случившимся и тем, что ты спасла ему жизнь. Так что сделай мне услугу: не навещай его. И еще вопрос: ты случайно не в курсе, куда делась одна из его золотых запонок? Гарри утверждает, что они приносят ему удачу, и очень переживает из-за утраты. А теперь отправляйся в кровать и жди меня».

Да, я была в курсе, где искать счастливую золотую запонку Гарри, — под грудой обломков на том месте, где некогда размещался мой офис.

Когда такси подкатило к маминому дому, навстречу выскочили Том Джойс и Джордж Мюррей, и помогли мне подняться по ступенькам. Я возражала против такого внимания и утверждала, что поднимусь сама, но они настояли.

Мама заключила меня в объятия, как и тетушка, а Кавалер выразил желание, чтобы его взяли на руки и погладили. В кои веки он был рад видеть меня.

— Знаю, Ди Ди, ты не любишь суеты вокруг себя. Вот почему я не стала говорить всем, что ты приезжаешь, — сказала мама, снимая с меня пальто и шарф и глядя на бинты, которыми доктор Калигула обмотал мне шею и голову.

Я озиралась, ища глазами Скотти, но не нашла его.

— Скотти вот-вот прибудет, — сообщила мама. — Его рейс из аэропорта Кеннеди задерживается. У них там выпало девять дюймов снега за последние несколько часов, и все вылеты отложены. По разговору он произвел на меня приятное впечатление.

— Ага, и важный к тому же, раз работает в Лондоне, — одобрительно кивнула тетя Элизабет. — Но присаживайся же, девчонка, я поднесу тебе стаканчик маминого шерри. Сотрясения от него излечиваются самым чудесным образом, да и надо отпраздновать благополучное возвращение артефактов.

Я уставилась на нее, она же улыбнулась и разлила шерри.

— Мне все известно, девочка моя, — сказала она и отправилась за бутылкой высокогорного односолодового шотландского виски «Реплика 1876», с гордостью объявив, что это подарок друга из Шотландии, нелегально провезенный через таможню. Некоторые поступки шотландцев просто утомляют своей предсказуемостью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дайана Мэдсен читать все книги автора по порядку

Дайана Мэдсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мозаика Бернса отзывы


Отзывы читателей о книге Мозаика Бернса, автор: Дайана Мэдсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x