Антонова Саша - Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке

Тут можно читать онлайн Антонова Саша - Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антонова Саша - Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке краткое содержание

Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке - описание и краткое содержание, автор Антонова Саша, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

И снова Саша Антонова предлагает нам потрясающую историю, в которой тесно переплетаются прошлое и настоящее, возвышенная Любовь и низкое Коварство, Романтическая сказка и полная приключений действительность. Скромная девушка Ольга и представить себе не могла, в какую Криминальную историю она окажется втянутой и каким финалом эта история окончится. А ведь все началось так обыденно: она всего лишь присела отдохнуть на край средневекового колодца и случайно уронила в его бездонное чрево свою сумочку…

Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антонова Саша
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто держал свечу?

— Шут.

Рука на моем запястье дернулась, будто сыщика пробрала дрожь. Анри долго молчал. А когда я шевельнулась, высвобождаясь, спросил:

— Ты видела его?

— Шута? Да. Такой маленький, кривоногий, в рогатом колпаке.

— Папаша Бонифаций? — тут же последовал другой вопрос.

— Что — папаша Бонифаций? Он же ночью ушел… — фраза вылетела воробьем и превратилась в увесистый булыжник. Я зажмурилась, и булыжник булькнул в черный омут неприязненной тишины.

— Когда он ушел? — пальцы сыщика сдавили руку стальными наручниками.

— Ночью он ушел, когда я заблудилась и ночевала в расселине на охапке прошлогодней соломы. Он шел мимо с фонариком. Я узнала его по голосу.

— С кем он говорил?

Анри спросил быстро, и я ответила также не задумываясь:

— С Блумом… Ой!

— Откуда ты знаешь Блума?

Тут уж я призвала на помощь все свою смекалку:

— Он был вместе с папашей Бонифацием. Мы познакомились у кассы в Сент-Галлене. Там все говорили на рето-романском, и я ничего…

— Знаю, знаю… — оборвал меня Анри, и я замолчала, воспряв духом: тайну знакомства с юридической конторой «Варкоч и сын» удалось сохранить. — О чем они говорили?

— О погоде. — Я дала себе слово не болтать лишнего.

— Что — о погоде?

— Ну, что пошел дождь, а идти еще далеко.

— Что еще?

— Все. Они прошли мимо.

— Почему ты не попросила их о помощи, если заблудилась?

— Мне показалось, что это сон… Они так быстро прошли мимо… — Мне и сейчас все путешествие в Швейцарию казалось кошмарным сном.

— Почему ты не сказала сразу, что знаешь Блума?

Я задумалась, но ничего дельного на ум не приходило. Пришлось многозначительно пожать плечами:

— Тебе не понять…

— Ну что, что в нем такого, что женщины виснут на нем?! — в его голосе звучала боль.

Анри, видимо, все еще не мог простить Оливии, что она предпочла ему Блума. Мне тоже было не понять, что такого в компаньоне Варкоча нашли сначала Оливия, а затем мадам Грюнштайн? А как быстро Блум забыл несчастную Оливию? Не прошло и трех месяцев со дня ее смерти, а он уже совокуплялся с Беллой на письменном столе! С женщиной, которая годилась ему в матери! Какой безнравственный молодой человек! Я разделяла негодование отвергнутого любовника. Отвергнутого любовника! Как же я сразу не догадалась, что это Анри убил Оливию. Из ревности.

Да, точно, так все и было: Оливия изменяла мужу направо и налево. Но тот относился к этому снисходительно (может быть, он был «голубым», этот последний представитель вырождающегося аристократического рода?). Сначала она спала с Анри, и тот любил ее беззаветно. Но Оливия не собиралась расставаться с богатым супругом. Ее устраивала игра чувствами, ей нравилось сидеть возле себя возлюбленного и преданного мужчину (тут я возненавидела Оливию всей душой). Анри же не желал продолжать двусмысленную связь и настаивал на разводе, ревновал и преследовал ее. Оливии это быстро наскучило, и она отвергла его любовь, предпочтя необременительные отношения с послушным и недалеким Блумом. А тут как раз «голубой» муж согласился на развод. И тогда Анри решил вернуть любовь. Он пригласил Оливию в Грюнштайн, в место уединенное и безлюдное. Она согласилась приехать, но для безопасности попросила бывшего мужа составить ей компанию. Муж задержался из-за проколотого колеса. В Грюнштайне встретились двое: Оливия и Анри. Он уговаривал ее вернуться, молил, настаивал, требовал. Она смеялась ему в лицо. Тогда Анри заметил среди обломков мирно спящую змею. Решение пришло молниеносно. Он схватил жестокую возлюбленную в охапку и поднес ее руку к змее. Оливия умерла почти мгновенно. Когда приехал ее бывший муж, тело уже закоченело.

Я отерла горячий пот, стекавший по виску, и проговорила:

— Анри, я не выдам тебя полиции, но только скажи правду: это ты убил Оливию?

— Я? Нет… я не убивал Оливию…

Я не видела его лицо во тьме, но голос звучал так устало-равнодушно, что было ясно: Анри не убивал Оливию.

Кап-кап, звенели капли водяными часами, отсчитывая минуты и века. Кап-кап, затекали они холодом в уши. Как невыносимо было сидеть и ждать смерти. Смерти от руки шута. Почему шута? Я подскочила как ужаленная и затрясла сыщика:

— Анри, скажи, Оливию убил шут? Маленький кривоногий человечек в костюме шута? Ты был здесь, когда он ее убивал? Ты видел его? Теперь он хочет убить и тебя? Ты знаешь, кто был в костюме шута?

Он отстранился и спросил:

— Ольга, ты слышала легенду Грюнштайна?

— Да, конечно! Гунда рассказала мне правильную легенду!

— В легенде есть действующее лицо — шут…

— Да, я помню, но это же легенда! В жизни не бывает шутов, ну, только в театре, или маскарад…

— Ольга, в «Умозрительных рассуждениях» есть пророчество, что утерянное сокровище будет найдено, когда владелец Грюнштайна падет от руки шута. Ольга, похоже, что здесь ищут какое-то сокровище.

Он не сказал, какое сокровище, но я догадалась и сама:

— Алмазную корону? Здесь ищут алмазную корону?!

— Корону? Почему корону? — мне показалось, что он пожал плечами. — Алмазный венец никуда и не терялся. Он уже с полвека лежит под стеклом в Музее истории Швейцарской Конфедерации. Это национальная реликвия…

Вот те раз! А что ж месье Варкоч уверял, что короны не существует в природе? Обманул? Какие странные швейцарские юристы: делают тайну из того, что всем известно!

Анри притянул меня ближе и зашептал в самое ухо:

— Ольга, скажи мне правду, ты работаешь с ним? Поверь мне, девочка: ему не нужны свидетели. Он же убьет и тебя…

Вот тут-то до меня и дошел весь ужас пророчества: утерянное сокровище будет найдено, когда владелец Грюнштайна падет от руки шута. Он сказал, владелец Грюнштайна? Падет от руки шута? Я паду от руки шута? Белая лавина ужаса обрушилась и придавила к камням.

— Ольга, уезжай… Я не хочу, чтобы тебя убили. Пойдем, я отведу тебя к Гунде.

Сыщик с трудом поднялся и потянул меня за руку. Ватные ноги не слушались, мне пришлось привалиться к нему. Зубы выбивали непрерывную дробь. Анри чиркнул спичкой, и в ярком свете заплясали мохнатые тени. Оранжевые лепесток осветил полукруглый свод, низко опускавшийся в одном месте. Сыщик потрогал лоб, на котором отчетливо выделялась хорошая шишка, и с досадой поморщился. Спичка погасла, тьма поглотила нас.

— Нам в ту сторону.

Он взял меня за руку и двинулся по тоннелю, осторожно ощупывая низкие своды. Анри зажигал спичку, вглядывался в черный зев коридора, и мы делали с десяток шагов в абсолютном космосе. На восьмой спичке нам повезло: Анри приметил прекрасно сохранившийся, почти неиспользованный антикварный факел. На пятой спичке он загорелся багровым коптящим пламенем. Идти стало веселей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антонова Саша читать все книги автора по порядку

Антонова Саша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке отзывы


Отзывы читателей о книге Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке, автор: Антонова Саша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x