Джеймс Паттерсон - Четвертое июля

Тут можно читать онлайн Джеймс Паттерсон - Четвертое июля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Маньяки, издательство АСТ; АСТ- Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Четвертое июля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ; АСТ- Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-0448S3-8, 978-5-9713-5452-9, 978-5-9762-3904-3
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Паттерсон - Четвертое июля краткое содержание

Четвертое июля - описание и краткое содержание, автор Джеймс Паттерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Респектабельный курортный город захлестнула волна жестоких убийств. Их жертвы — состоятельные пары с детьми-подростками. Всех перед смертью подвергли пыткам, со всеми расправились одинаковым способом, но ни одну из жертв не ограбили.

Кто и почему совершил эти чудовищные преступления?

Линдси и ее подруги — лучшая команда по расследованию убийств со времен Шерлока Холмса и доктора Ватсона — начинают собственное расследование и приходят к неожиданному выводу, если не остановить преступников, то следующей жертвой может стать сама Линдси…

Четвертое июля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Четвертое июля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Паттерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но для меня все его вопли и всхлипы ничего не значили. Однажды я уже купилась на чужие слезы и не собиралась повторять свою ошибку.

— Вот что, дружище, не надо нас расстраивать, — произнесла я резким тоном. — У тебя большие неприятности, так что хватит валять дурака. Расскажи нам, что ты сделал, и мы замолвим за тебя словечко перед прокурором. Я помогу тебе, Кит, обещаю. Но сначала скажи мне правду. На твоем ноже остались следы крови?

— Не-е-ет, — захныкал Кит. — Я не сделал ничего плохого.

Мне удалось расслабить мышцы на лице. Я улыбнулась и положила ладонь на руку Кита.

— Наверное, тебе будет удобнее, если мы снимем с тебя наручники.

Я взглянула на Старка, и тот кивнул. Шеф достал из кармана ключи и открыл замок. Кит выпрямился. Размяв руки, он расстегнул свой дождевик и бросил его на спинку стула. Потом стянул надетый под ним свитер.

Если бы я стояла, а не сидела за столом, то наверняка грохнулась бы на пол.

Кит был в оранжевой футболке с логотипом «Спиртовки», ресторанчика для туристов на шоссе в Мосс-Бич.

Такую же мы увидели на «Джоне Доу № 24», когда десять лет назад нашли его окровавленный труп.

ГЛАВА 129

Кит заметил, что я уставилась на его футболку.

— Что, нравится? — спросил он веселым тоном, будто мы беседовали с ним в гараже. — Настоящая классика. «Спиртовка» их уже не выпускает.

Может, и так, но ее копия лежала в хранилище улик. Я обрушила на него град вопросов:

— Где ты был позапрошлой ночью, Кит? У тебя есть оружие? О чем ты хотел предупредить меня? Скажи мне хоть что-нибудь, чтобы я могла тебе поверить.

Кит отвечал сначала вызывающе, потом уклончиво, затем слезливо и, наконец, замолчал. Через пару часов Старк перехватил инициативу и спросил, знал ли он жертв недавних преступлений. Говард признал, что был знаком со всеми. Точно так же, как почти с каждым жителем Халф-Мун-Бэй и с любым автомобилистом, заправлявшимся на его колонке.

— У нас есть свидетель. — Старк уперся руками в стол и бросил на Кито пронизывающий взгляд. — Он видел, как ты выходил из дома Сардуччи в ночь убийства.

— Бросьте, Пит. Вы меня смешите. Это слишком глупо. Допрос зашел в тупик. Мы не продвинулись ни на шаг, и Кит в любой момент мог заявить: «Обвините меня в ношении оружия и выпустите отсюда», — чтобы спокойно удалиться, заплатив залог.

Я встала из-за стола и заговорила со Старком через голову арестованного:

— Если честно, шеф, я полагаю, он действительно этого не делал. Вы совершенно правы. Посмотрите на этого беднягу. Психически неуравновешен, не очень умен. Извини, Кит, ты, конечно, смазливый парень, но считать тебя способным на убийство — чистое безумие. Да еще так, чтобы ловко скрыть улики? Нет, невероятно.

— Верно, мы зря теряем время, — подхватил Старк. — Вряд ли такой сопляк мог бы украсть даже пригоршню мелочи в супермаркете.

Кит переводил взгляд с меня на Старка и обратно.

— Я вижу, к чему вы клоните, — пробормотал он. Я продолжила, не обращая на него внимания:

— Насчет Эгнью вы тоже правы. Вот у кого хватит духу выпустить кишки из человека. Смотреть жертве в лицо, наблюдать, как она корчится в агонии, истекает кровью. Да и мозгов у него побольше.

— Точно, — согласился шеф, взъерошив волосы. — Я всегда подозревал его. Только ему это под силу.

— Хватит, — тихо произнес Говард.

Я вопросительно повернулась к Киту.

— Ты ведь знаешь Эгнью, — сказала я. — Как, по-твоему, он мог это провернуть?

Впечатление было такое, будто где-то в глубине прорвало плотину. Сначала пошла легкая дрожь, потом глухой рокот и неудержимая лавина.

— Деннис Эгнью? — процедил сквозь зубы Кит. — Этот тупой актеришка с членом вместо мозгов? Ему повезло, что я его не прикончил. Хотя руки у меня чесались, поверьте.

Кит сжал кулаки и ударил по столу так, что на нем подпрыгнули карандаши и банки с содовой.

— Я намного умнее, чем ты думаешь, Линдси. Мне ничего не стоило убить всех этих людей.

ГЛАВА 130

Ни лице Говарда мелькнуло то же злобное выражение, которое я заметила, приставив пистолет к его затылку. Этот Кит был мне совершенно не знаком. Но я хотела узнать его поближе.

— Вы оба ошиблись на мой счет, — продолжил Говард. — Я знаю, вы меня дразните, но это не важно. Мне уже все осточертело. Какая разница? Всем плевать.

Я вздрогнула, услышав последние слова. То же самое Кэйботы писали краской в комнатах, где убивали своих жертв. А десять лет назад эту фразу оставил убийца «Джона Доу № 24».

— Что значит — «всем плевать»?

Говард бросил на меня жесткий взгляд.

— Ты умная девочка, верно? Попробуй догадаться.

— Кит, не морочь мне голову. Ты же знаешь, мне не наплевать. И я внимательно тебя слушаю.

То, что потом записала полицейская видеокамера, было мечтой любого копа. Кит выложил нам все: фамилии, даты, детали, которые мог знать лишь преступник.

Он объяснил, как использовал разные ножи и пояса, сообщил о подробностях каждого убийства, включая то, как ему удалось обмануть Бена О'Майли.

— Перед тем как перерезать горло, я ударил его камнем. А нож выбросил в траву.

Кит излагал факты с дотошной аккуратностью, словно раскладывал на столе пасьянс. Собранных нами сведений хватило бы на несколько пожизненных сроков. Но все-таки мне с трудом верилось, что Говард — единственный виновник кровавой бойни.

— Значит, ты убил Джо и Аннемари Сардуччи? Без сопротивления, без борьбы? Ты Человек-паук?

— Кажется, до тебя стало доходить.

Скрипнув стулом, Кит резко подался вперед и вплотную приблизил ко мне лицо.

— Я их загипнотизировал, — усмехнулся он. — Прости, Линдси, но тебе придется мне поверить. Я работал в одиночку. Скажи об этом прокурору. Да, я Человек-паук.

— Но зачем? Что тебе сделали эти люди?

Говард снисходительно покачал головой:

— Ты не поймешь, Линдси.

— А ты попробуй.

— Нет! — отрезал он. — Разговор закончен.

Кит был прав. Он спокойно пригладил растрепанные волосы, допил последний глоток колы и улыбнулся, будто принимая заслуженные аплодисменты. Мне хотелось согнать с его лица эту гнусную улыбку. Столько смертей, столько крови и никаких причин? Почему он ни, словом не обмолвился о своих мотивах?

Но все-таки успех налицо. С арестованного сняли отпечатки пальцев, записали его в журнал, сфотографировали, заковали в наручники и отвели в КПЗ, чтобы позже отправить под конвоем в Сан-Франциско.

В коридоре я остановила Старка.

— В чем дело, Боксер? Где твоя счастливая улыбка?

— Шеф, мне это не нравится. Он выгораживает кого-то. Я уверена.

— Это только гипотеза. И знаешь что? Я верю этому парню. Он говорит, что гораздо умнее, чем мы считали? Вот и хорошо. Я согласен видеть в нем того ловкого и хитроумного преступника, каким он хочет казаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Паттерсон читать все книги автора по порядку

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четвертое июля отзывы


Отзывы читателей о книге Четвертое июля, автор: Джеймс Паттерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x