Джеймс Паттерсон - Четвертое июля
- Название:Четвертое июля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ; АСТ- Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-0448S3-8, 978-5-9713-5452-9, 978-5-9762-3904-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Паттерсон - Четвертое июля краткое содержание
Респектабельный курортный город захлестнула волна жестоких убийств. Их жертвы — состоятельные пары с детьми-подростками. Всех перед смертью подвергли пыткам, со всеми расправились одинаковым способом, но ни одну из жертв не ограбили.
Кто и почему совершил эти чудовищные преступления?
Линдси и ее подруги — лучшая команда по расследованию убийств со времен Шерлока Холмса и доктора Ватсона — начинают собственное расследование и приходят к неожиданному выводу, если не остановить преступников, то следующей жертвой может стать сама Линдси…
Четвертое июля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С удовольствием.
Нам пришлось сдвинуться в угол диванчика, чтобы детектив смог влезть в кабинку. Официант принес охлажденный «Дом Периньон» — спасибо Джейкоби, — и когда бокалы были наполнены, мои старые и новые друзья провозгласили следующий тост:
— За Линдси Боксер. С возвращением!
Эпилог
Первая рабочая неделя обрушилась на меня как ураган. Телефон звонил не переставая. Детективы толпой шли в мой кабинет и обрушивали па меня горы новой информации. Каждое дело считалось безотлагательным и срочным. Но основная проблема заключалась даже не в этом. Средний показатель раскрываемости преступлений в нашем отделе составлял чуть более пятидесяти процентов. Это означало, что мы плелись в самом хвосте среди всех полицейских участков в городе.
Дело было не в том, что мы плохо работали: просто у нас не хватало людей, и ребята горели на работе. В последнюю неделю половина из них взяла больничный.
Когда в пятницу утром Джейкоби постучал в мой офис, я пригласила его войти.
— Лейтенант, стрельба на Оушн-Бич, двое убитых. Патрульная машина уже на месте, вторая на подходе, но парни просят помощи. Свидетели паникуют и пытаются разбежаться.
— Где твой напарник?
— Сидит на бюллетене.
Сквозь стеклянную дверь я видела практически всех сотрудников отдела. Единственным копом, на котором не висела, по меньшей мере, дюжина свежих дел, была я сама.
Я встала и сняла со стула пиджак.
— Обсудим по дороге! — бросила я своему бывшему напарнику. — Посвяти меня в курс деда.
— Две банды, из Окленда и Дэйли-Сити, устроили разборку на парковочной площадке рядом с пляжем, — заговорил на ходу Джейкоби.
Мы выбежали на улицу и выскочили на Макаллистер-стрит. Детектив открыл автомобиль и сел за руль.
— Началось с ножей, потом в дело пошли пушки. Двое убитых, один ранен. Два бандита арестованы, один бросил оружие в залив.
Мысленно я уже складывала вместе разные фрагменты информации, пытаясь составить из них цельную картину.
— Нужно вызвать ныряльщика, — пробормотала я, ухватившись за приборную доску, когда нас швырнуло в сторону на повороте.
Джейкоби покачал головой и ухмыльнулся.
— В чем дело?
— Прошу прощения, лейтенант, — отозвался он, заглушая вой сирены. — Просто пришла в голову одна идея.
— Какая же?
— Я уже забыл, как мне нравится с тобой работать, Боксер. Рад, что ты опять в деле.
Примечания
1
Имеется в виду песня Джимми Баффста «Маргаритавилл». — Здесь и далее примеч. пер.
2
Национальный центр информации о преступности.
3
Режим чрезвычайной ситуации.
4
Магазин подержанных вещей.
5
Персонаж телесериала «Дуги Хаусср, доктор медицины», гениальный ребенок, ставший доктором в десять лет.
6
Министерство внутренней безопасности.
7
Бог плодородия и музыки у североамериканских индейцев.
8
Популярный мультсериал.
9
Популярное комедийное шоу.
10
Вест-индийский танец, обычно исполняется под постепенно опускающимся шестом.
11
Сеть быстрого питания.
12
Разновидность пончиков.
13
Намек на отношения принца Уэльского Чарльза с Камиллой Паркер-Боулс, которая позже стала его женой.
14
Американский серийный убийца и каннибал.
Интервал:
Закладка: