Джеймс Паттерсон - 6-я мишень

Тут можно читать онлайн Джеймс Паттерсон - 6-я мишень - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Маньяки, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    6-я мишень
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-058071-2, 978-5-403-01397-0
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Паттерсон - 6-я мишень краткое содержание

6-я мишень - описание и краткое содержание, автор Джеймс Паттерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Экскурсионный паром стал местом кровавой бойни, которую учинил Фред Бринкли, внезапно открывший стрельбу по туристам. Четверо убиты. Клэр Уошберн — судмедэксперт и близкая подруга детектива Линдси Боксер — тяжело ранена.

Убийца добровольно сдался полиции, однако ловкий адвокат готов помочь ему уйти от ответственности…

Линдси, которой поручено вести дело Бринкли, и ее подруги — великолепная команда по расследованию убийств — убеждены: этому необходимо помешать любой ценой.

Ведь Бринкли смертельно опасен. И, выйдя на свободу, он будет убивать снова и снова…

6-я мишень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

6-я мишень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Паттерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто в вас выстрелит? — крикнула я.

— Моя жена, Лора. Она наверху, и у нее пистолет. Я не смог уговорить ее выйти со мной. Она не хочет сдаваться и мне не позволит.

События принимали нежелательный оборот. Нам нужно было во что бы то ни стало заполучить Ренфро живым, чтобы узнать, что же случилось с Мэдисон Тайлер.

— Слушайте меня и делайте то, что я скажу! — снова крикнула я. — Снимите пиджак и отбросьте в сторону… Хорошо. Теперь выверните карманы брюк.

Микрофон моего радио был включен, так что меня слышали все, кто участвовал в операции.

— Расстегните ремень. Так… Теперь спустите брюки.

Ренфро взглянул на меня так, словно это ему не понравилось, но подчинился и спустил штаны.

— Медленно повернитесь на триста шестьдесят градусов. Поднимите рубашку, чтобы я могла видеть вашу талию. — Ренфро выполнил и этот приказ. — Хорошо, можете подтянуть брюки.

Он торопливо привел себя в порядок.

— Закатайте штанины до колен.

— А у него неплохие ноги, — прокомментировал у меня за спиной Конклин. — Ну что ж, давай выводить его оттуда.

Я кивнула, понимая, что если жена Ренфро спустилась вниз, то сейчас ей ничего не стоит выстрелить через открытую дверь ему в спину.

— Опустите штанины, выходите и прижмитесь к стене. Сделайте то, что вам говорят, и она не сможет увидеть вас сверху. Держите обе руки на стене. Двигайтесь к южному углу дома. Потом лягте и сцепите руки на затылке.

Едва Ренфро оказался на земле, как на лужайку выехал черный фургон, из которого выскочили два фэбээровца. Ренфро заковали в наручники, обыскали и затолкнули на заднее сиденье машины. Не успела я оглянуться, как на втором этаже белого домика громко треснуло стекло.

А, черт!

В окне появилось женское лицо.

Женщина не только держала в руке пистолет, но и прижимала дуло к виску маленькой девочки, замершей в страхе с открытым ртом.

— Да это же Мэдисон! — прошептал у меня за спиной Конклин.

Я уже узнала женщину — Тина Лангер, она же Лора Ренфро. Сейчас она была готова на все, и я, всматриваясь в искаженное злостью лицо, не заметила и намека на страх.

— Конец игры, вот что самое интересное! — крикнула Лора в окно. — Не так ли, сержант Б о ксер? Вам придется выпустить меня. И конечно, не одну, а с Мэдисон. Для начала вы отдаете в мое распоряжение вон тот вертолет. Так что советую связаться с пилотом. Пусть сядет на лужайке перед домом. Выполняйте. Сейчас же! Да, кстати… Если кто-то сделает хотя бы один шаг в мою сторону, я вышибу мозги этой маленькой…

Она не договорила, а я увидела у нее на лбу черное пятнышко. Долей секунды позже с крыши дома на другой стороне улицы донесся суховатый треск выстрела.

Мэдисон вскрикнула, а женщина, называвшая себя Лорой Ренфро, на мгновение замерла в проеме окна.

И упала.

Глава 114

Все ли в порядке с Мэдисон?

Только об этом я думала, взлетая по лестнице на второй этаж и врываясь в первую же комнату. Конклин вбежал за мной. Но девочки нигде не было видно.

— Мэдисон? — окликнула я сорвавшимся от волнения голосом.

У стены, справа от двери, кровать с неубранной постелью. На кровати открытый чемодан с наспех засунутой детской одеждой.

— Где ты, милая? — позвал Конклин, подходя к шкафу. — Мы из полиции.

Я тоже шагнула к шкафу и взялась за ручку.

— Мэдисон, дорогая, все в порядке. Тебя никто больше не обидит.

Я открыла дверцу и увидела на полу кучку одежды. Под ней кто-то дышал. Я опустилась на корточки. Сердце от страха колотилось как сумасшедшее — что там, под одеждой?

— Мэдди, меня зовут Линдси. Я из полиции. Мы здесь, чтобы отвезти тебя домой.

Я осторожно приподняла одежду, сдвинула ее в сторону и увидела наконец маленькую девочку. Она тихонько скулила и раскачивалась, обхватив себя руками и крепко зажмурившись.

Слава Богу! Мэдисон жива!

— Все хорошо, моя милая, — прошептала я дрожащим голосом. — Все будет хорошо.

Девочка открыла глаза, и я протянула к ней руки. Она бросилась мне на шею, и я прижала ее к себе, крепко-крепко, чувствуя, как колотится маленькое испуганное сердечко.

Потом сняла с пояса сотовый и набрала номер, который прочно впечатался в память. Руки так дрожали, что с первой попытки у меня ничего не получилось.

Трубку сняли после второго гудка.

— Миссис Тайлер, это сержант Линдси Б о ксер. Со мной инспектор Конклин. Мэдисон у нас. — Я поднесла телефон к ее личику и прошептала: — Скажи что-нибудь мамочке.

Глава 115

Вечером того же дня нас с Конклином пригласили в штаб-квартиру регионального отделения ФБР на Голден-Гейт-авеню, тринадцатый этаж. Мы сидели в комнате с пятнадцатью другими агентами и полицейскими и смотрели запись допроса арестованного. Работали с ним Дэйв Стенфорд и его напарница, Хизер Томсон.

Мы смотрели на монитор, и перед нами раскрывалась жуткая история преступлений, совершенных этим человеком, Полом Ренфро, он же Джон Лангер, он же Дэвид Корнуолл, он же Джозеф Уоллер — именно так его назвали при рождении.

— Ты только посмотри на него, — шепнула я Конклину. — Ловит каждое их слово. Все готов выложить.

— Ему еще повезло, что меня там нет, — проворчал мой напарник. — Я бы такого не выдержал.

Рич имел в виду самодовольство и любезность, которые так и сочились из Ренфро. Ни намека на браваду, непокорность, открытый вызов или пренебрежение. Уоллер разговаривал со Стенфордом и Томсон так, словно они были его коллегами, словно он намеревался продолжить отношения с ними после того, как все расскажет, и они поймут, с каким ловким и умным человеком имеют дело.

Мы затаили дыхание, когда Уоллер стал перечислять имена жертв: Андре Деверо, Эрика Уиттен, Мэдисон Тайлер и еще одна малышка, Доротея Альварес, из Мехико.

Ребенок, о котором мы ничего не знали.

Девочка, которая еще могла быть жива.

Попивая кофе, Уоллер называл места, где жили эти дети, проданные богатым мерзавцам в качестве сексуальных игрушек.

— Идея привозить симпатичных девушек из Европы и устраивать их нянями в богатые семьи принадлежала моей жене. Потом мы отыскивали состоятельных покупателей. Я занимался нянями. Мои девочки всегда гордились тем, что работают в домах известных людей, что их воспитанницы и воспитанники — самые очаровательные, самые умные, самые одаренные. И я поощрял их рассказывать мне обо всем, что происходит в семьях.

— То есть первый отбор детей делали сами няни, но никто из них не догадывался, какие у вас на них планы, — сказала Томсон.

Ренфро улыбнулся.

— Как вы находили покупателей? — спросил Стенфорд.

— Ну, как говорится, слухами земля полнится. Все наши клиенты — люди зажиточные, с положением, так что я всегда знал — дети попали в хорошие руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Паттерсон читать все книги автора по порядку

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




6-я мишень отзывы


Отзывы читателей о книге 6-я мишень, автор: Джеймс Паттерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x