Майкл Слэйд - Охотник за головами
- Название:Охотник за головами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сигма
- Год:1996
- Город:Львов
- ISBN:0-352-31518-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Слэйд - Охотник за головами краткое содержание
Охотник за головами бродит по ночному Ванкуверу. Его жертв, обезглавленных, находят повсюду: женщин плавающих в реке, привезенных к индейским тотемным столбам, закопанных в земле. Канадской конной полиции предстоит найти таинственного убийцу.
Охотник за головами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он залез в стоящий рядом мусорный бак и достал оттуда черный пластиковый пакет.
– Скажи мне, что ты тут видишь.
Джефф заглянул в пакет и начал перечислять:
– Коробка из-под мороженых цыплят. Две пачки от готовых завтраков. Номер "Сплетника". Номер "Бюллетеня женской сексуальности". Два туристических буклета про Гавайи. Два корешка билетов на самолет. Пачка от презервативов. Несколько пустых упаковок "Клинекса" со следами губной помады. И еще какие-то листки.
– Отлично. Добавим, что листки – это бумаги воскресной школы. А теперь прими к сведению, что в доме живут баптистский проповедник, его жена – которая не пользуется помадой, – и их благочестивый пятнадцатилетний сын. Какие из всего этого следуют выводы?
– Вот ублюдок! – воскликнул Джефф, и все трое рассмеялись. Ловкач выплюнул окурок в снег.
– Теперь попробуй ты, мистер Холмс.
Джефф оглянулся. Футах в двадцати, у четырехэтажного дома – обычного дома Вест-Энда, – стояли два мусорных бака.
– Сейчас, – сказал он и направился к ним. Ловкач и Перфессор смотрели, как он достает из одного бака спортивную сумку "Адидас", расстегивает ее и заглядывает внутрь. Потом он пожал плечами:
– Перфессор, посмотри сам. Ничего не понимаю. Двое рабочих подошли к нему, и все втроем они стали изучать странный предмет.
Он был сделан из черного дерева, тускло отсвечивающего в тумане, и состоял из двух направленных в разные стороны лиц с большими круглыми носами, каждое длиной два дюйма. Один нос был гладким, другой обломан. У обоих лиц был раскрыт рот, и оттуда высовывался длинный восьмидюймовый язык.
– Ну? – Джефф посмотрел на коллег. – Что это?
– Это, сынок, то, что называют Венериным Рогом. Можешь назвать его и Языком Дьявола. Этот довольно тонкой работы, но дешевый аналог можно купить в любом секс-шопе.
Джефф уставился на двойной искусственный член.
– В Карибском море есть местечко под названием "У Ника". Туристы стекаются туда толпами. За пачку зеленых там можно увидеть любое шоу. Я однажды был там, когда плавал на сухогрузе. Так вот, в одном из этих шоу две женщины делают зверя с двумя спинами, как сказал старик Шекспир, пользуясь вот такой вот игрушкой. Причем треть публики в зале тоже составляли женщины. А во второй серии то же самое делали мужчины.
Все трое молча поглядели друг на друга.
Наконец Джефф сказал:
– Хотел бы я посмотреть на женщину, пользующуюся такой штукой.
– Чудовище Франкенштейна было составлено из частей тел разных людей, – ухмыльнулся Ловкач.
Они отвернулись и пошли к машине. По пути они заглянули в железный бак, но там не было ничего, кроме пепла.
Джефф уже хотел залезть в машину, но Ловкач положил руку ему на плечо.
– Я говорил тебе, что мир держится на трех вещах – деньгах, бабах и выпивке?
– Говорил, – сказал Джефф. Сумку со странным предметом он засунул за сиденье машины.
– Но еще не говорил про Главный жизненный урок мусорщика?
– Нет. А что это?
– Перфессор говорит, что в этом городе – в любом городе, – настоящий мусор не в этих баках. Он в тех людях, что его выбрасывают.
Примечания
1
Сипайский мятеж – восстание против англичан в Индии в 1857-59 гг. В начале его, в городе Канпур повстанцами были зверски убиты захваченные в плен англичане, их жены и дети.
2
Кумаси – столица государства Ашанти в нынешней Гане, завоеванного англичанами после ряда кровопролитных войн в 1873-96 гг., в которых отличилась Черная стража – части, сформированные из африканцев.
3
Компания Гудзонова залива вела меновую торговлю с индейцами и фактически владела до 1870 г. большей частью территории Канады.
4
Кри – индейское племя в Канаде.
5
Луи Риль – вождь восстаний индейцев и метисов против английского правления в Канаде в 1869-70 и 1885 гг. После второго восстания повешен, а кри, принявшие активное участие в восстании, выселены в резервации.
6
Паста из высушенного на солнце и истолченного оленьего мяса, перемешанного с жиром и ягодами.
7
"Марди-Гра" (Жирный Вторник – фр.) – карнавал после Великого поста, празднующийся в Нью-Орлеане потомками французских поселенцев и привлекающий в город множество туристов.
8
Комус – эллиптическое божество, сын Вакха и Цирцеи, покровитель пьянства. Известен по одноименной драме Дж. Мильтона.
9
Программа по созданию американской атомной бомбы, осуществленная в 1944-45 гг.
10
Что за сиськи! (исп.)
11
Всего хорошего, сеньор (исп.)
12
Хиваро, или шуары – эквадорские индейцы, у которых до недавних времен сохранялся обычай отрезать головы врагов и делать из них особые амулеты – тсантса.
13
Хмельное питье амазонских индейцев.
14
Проститутки (сленг).
15
Торговец наркотиками (сленг).
16
Сунь Ятсен – первый президент Китая, деятель освободительного движения. Долго жил в эмиграции.
17
Ну что, Роберт, съездим куда-нибудь пообедать?
18
С удовольствием. Как у тебя со временем?
19
Всего час. У меня до конца дня еще один семинар.
20
Ты уже придумал, как его назвать?
21
Популярный в 60-е гг. герой мультфильмов, моряк, в огромных количествах поедавший шпинат.
22
Пьер Трюдо – премьер-министр Канады в 1968-84 гг.
23
Ищите женщину – французская поговорка.
24
Роберт, тебя просят к телефону.
25
В октябре 1970 г. в Квебеке происходили волнения сепаратистов, сопровождавшиеся террористическими актами.
26
Тяга к убийству (нем.)
27
Глава секты "Храм народа", спровоцировавший массовое самоубийство сектантов в Гайане 18 ноября 1978 г.
28
Индейское племя Тихоокеанского побережья Канады.
29
Нет, я только что из душа. Подожди минуту (фр.)
30
Потлач – обряд взаимного одарения у индейских племен Тихоокеанского побережья.
31
Американский актер, игравший гангстеров и "благородных мстителей" в фильмах 60-х гг.
32
"Бешеный" (англ.)
33
Фронт освобождения Квебека – террористическая организация.
34
Ирландские духи – женщины, чей плач по ночам предвещает смерть.
35
Таблетки фенциклидина.
36
Безумие на двоих (фр.)
37
Эротическое шоу, заключающееся в подглядывании за половым актом через маленькое отверстие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: