Кендра Эллиот - Вторая правда
- Название:Вторая правда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117960-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кендра Эллиот - Вторая правда краткое содержание
Вторая правда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нет. Я его точно видел.
Он двигался словно в оцепенении, разгружая доски и ломая голову, куда подевался динамит.
Они его перепрятали, чтобы я не нашел?
Что они собираются с ним делать?
И какое мне дело?
Последнюю фразу он мысленно повторил раз десять. Чем бы ни занимался Том Макдональд у себя на ранчо, Кейда это не касалось. Он здесь работает. Ему хорошо платят, и ему нравится видеть, как из каркасов постепенно возникают здания. Приятно видеть плоды своего труда. Чип упомянул, что на следующей неделе они заложат фундамент нового барака. Для Кейда это подтверждение, что для него будет еще работа. Очень неплохие деньги. Кейд в жизни столько не зарабатывал — и черта с два все себе испортит. Он положил доску на место, повернулся за второй — и чуть не врезался в Тома Макдональда.
Тот загородил вход в сарай. Его крупная фигура выделялась на фоне яркого неба у него за спиной. Кейд отступил в сторону, подумав, что боссу нужно попасть внутрь. Но тот стоял на пороге. Из-за яркого света Кейд не видел его лицо. Парень машинально взглянул за спину здоровяка, высматривая всюду сопровождающих его… телохранителей? Слуг? Ручных обезьянок? В кои-то веки Макдональд один. Прюитт прищурился и прикрылся ладонью от света, чтобы разглядеть лицо босса.
— Простите, сэр…
Владелец ранчо не тронулся с места.
— Ты, Прюитт, вежливый мальчуган. Мне это нравится. В наши дни многие позабыли о хороших манерах.
— Благодарю, сэр.
Плевать, что Макдональд называет его мальчуганом. Пусть зовет как хочет, лишь бы платил.
— Я посмотрел на твою работу в бараке. Прочно сделано, чисто. Мне нравится. Я рад, что прислушался к людям, которые тебя рекомендовали.
Макдональд продолжал сверлить его взглядом.
Это что — тест?
— Спасибо, сэр. Мне нравится работать.
— Ты грамотно распоряжаешься временем, — Макдональд кивнул. — Нам бы побольше таких ребят… Ты делаешь за день столько же, сколько Чип и Митч вместе взятые.
Наконец кто-то заметил.
Кейд посмотрел на Макдональда с бо́льшим уважением. Этот человек наблюдателен. По правде говоря, Прюитт нечасто видел босса на ранчо и удивлялся, как ему удается оставаться в курсе всего происходящего.
— Иногда приходится делать неприятные вещи, — продолжал Том. — Но я считаю, что всегда надо выкладываться на сто десять процентов — даже если ненавидишь свою работу или коллег. Важно, что ты чувствуешь потом — когда сделаешь то, что требовалось. Причем сделаешь как следует.
Глазки Макдональда на припухлом широком лице выглядели крошечными, а вечно розовые щеки сегодня казались совсем красными. Том прерывисто дышал. Наверное, ему нелегко перемещать свою громоздкую тушу. Но он не бездельник: никогда не сидел на месте и постоянно отдавал распоря-жения.
Кейд почувствовал, что вспотел.
К чему он клонит? Чем-то недоволен?
— Сэр, я сделал что-то не так?
Лицо Макдональда прояснилось.
— О, вовсе нет, мальчуган. Ты отлично работаешь, я совершенно доволен тобой. Просто хотел узнать, что ты думаешь о визите агентов ФБР.
— А…
Парень вспотел еще сильнее.
— У них была фотография убитого. Спрашивали, знаю ли я его.
— А ты его знаешь?
Кейд выдержал взгляд босса.
— Вроде видел, но не уверен. Не настолько, чтобы утверждать, что он мне знаком.
Макдональд выглядел задумчивым. Томительно долгие пять секунд он взвешивал слова Кейда.
— Он проработал здесь недолго. Не срослось, так что я уволил его. Не знаю, что он делал на том пожаре… Может, спал в сарае. Сомневаюсь, что после увольнения ему было куда податься. — Том помрачнел. — ФБР незачем знать, что он работал здесь. Я не всегда тщательно заполняю ведомости.
Кейд с облегчением ухватился за это оправдание.
— Понимаю, сэр.
— Иногда работнику лучше, чтобы я платил ему из-под полы. Терпеть не могу, когда правительство дерет с людей больше налогов, чем заслуживает.
— Порядочно с вашей стороны.
— И не только налогов. Куда деваются все эти деньги? Когда у меня были финансовые трудности, мне ничем не помогли. Сколько долларов им требуется на строительство и ремонт дорог? А мне от них больше ничего не нужно — только дорогу.
Кейд кивнул. Он слышал такие рассуждения всю жизнь, но не сказать, чтобы был с ними согласен. Хотя ему и не нравилось, что каждые две недели из его зарплаты отщипывают изрядный кусок.
Он предлагает выдавать мне «черную» зарплату?
Прюитт неловко переступил с ноги на ногу. Ему не хотелось ступать на эту скользкую дорожку. Ему нужен хороший послужной список и соблюдение законов — вот и всё.
— Не понимаю, почему для строительства такой элементарной вещи, как дорога, требуется столько бюрократов, — продолжал Макдональд. — Вот куда уходят наши деньги: на зарплату ненужным чиновникам. То же самое касается полицейских. Они служат не нам, а правительству, и вынуждены претворять в жизнь кучу дурацких, никому не нужных законов. Мы вполне способны защищать себя: мы сами знаем, что можно и что нельзя. Политики не должны решать это за нас.
Его взгляд сверлил Кейду череп.
Я должен поддакнуть?
Вместо этого парень промолчал.
Когда не знаешь, что сказать, ничего не говори.
Макдональд по-прежнему пристально смотрел на него. Кейд почувствовал, как по его бокам стекают капли пота.
Лицо босса озарила широкая ухмылка:
— Умный, да? Мне нравится, что ты промолчал, хотя по глазам видно, что не согласен со мной. Значит, умеешь слушать.
— Каждый имеет право на свою точку зрения. Я уважаю чужое мнение.
— Это хорошо… — Макдональд задумчиво разглядывал Кейда. — Я постараюсь найти для тебя другие задания. Может быть, более ответственные. Но если появятся эти агенты или другие копы, дай знать. Мы не обязаны отвечать на их вопросы. Они только шум поднимают. Правительство со мной давно не в ладах, потому что я не мирюсь с тем дерьмом, которое оно извергает. А оно старается докучать мне при любой возможности. И что-то подсказывает, что это только начало. Я уехал из Айдахо, потому что там стало тяжело. Не хочется, чтобы здесь повторилось то же самое.
— Конечно.
Более ответственные? Он что — пытается купить меня? Чтобы я держал язык за зубами?
А если он узнает, что тетка моей девушки работает в ФБР?
Кейд почувствовал легкое головокружение от еще одной мысли: считать ли враньем боссу тот факт, что он не рассказал ему про тетю Кейли — Мерси?
А если он уже все знает и это проверка?
В животе стало нехорошо, коленки задрожали. Парень по-прежнему выдерживал взгляд Макдональда, хотя на самом деле с трудом держался на ногах. Интересно, заметен ли сквозь футболку выступивший пот…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: