Михаил Макаров - В понедельник дела не делаются

Тут можно читать онлайн Михаил Макаров - В понедельник дела не делаются - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Э.РА, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Макаров - В понедельник дела не делаются краткое содержание

В понедельник дела не делаются - описание и краткое содержание, автор Михаил Макаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Время действия – конец девяностых. Место – среднерусская провинция. Вопреки коррумпированному начальству, межведомственным склокам, бытовым неурядицам и собственным вредным привычкам, рядовым сотрудникам милиции и прокуратуры удаётся изо дня в день раскрывать преступления, в числе которых самые запутанные и жуткие.

В понедельник дела не делаются - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В понедельник дела не делаются - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Макаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

12

ИВС – изолятор временного содержания органа внутренних дел.

13

ЭКО – экспертно-криминалистический отдел органа внутренних дел.

14

Цитата из кинофильма «Джентльмены удачи».

15

Палка – показатель работы (проф. сленг).

16

Глухарь – нераскрытое преступление (проф. сленг).

17

Цитата из кинофильма «Испытательный срок».

18

ПМГ – подвижная милицейская группа.

19

Цитата из песни Вилли Токарева «В шумном балагане».

20

СГМ – сотрясение головного мозга.

21

КМ – криминальная милиция.

22

Обвиниловка – обвинительное заключение по уголовному делу, итоговый процессуальный документ на стадии предварительного расследования (проф. сленг).

23

Цитата из стихотворения Н. Тихонова «Про великого Ленни».

24

ОРМ – оперативно-розыскные мероприятия.

25

Отказной – проверочный материал, по которому принято решение об отказе в возбуждении уголовного дела (проф. сленг).

26

ОПД – оперативно-поисковое дело, заводится сотрудниками уголовного розыска по нераскрытым тяжким и особо тяжким преступлениям.

27

«Сутки» – административный арест (проф. сленг).

28

Терпила – потерпевший (жарг., проф. сленг).

29

УПК РСФСР – уголовно-процессуальный кодекс, действовал до 01.07.2002 г.

30

Цитата из мультфильма «Маугли».

31

Двести первая – статья 201 УПК РСФСР – ознакомление обвиняемого и защитника с материалами уголовного дела (проф. сленг).

32

СМЭ – судебно-медицинская экспертиза.

33

Ходка – судимость (жарг.).

34

Оформить по «мелкому» – составить протокол об административном правонарушении (проф. сленг).

35

ГБР – группа быстрого реагирования.

36

Статья 111 часть 4 УК РФ – умышленное причинение тяжкого вреда здоровью, повлекшее по неосторожности смерть потерпевшего.

37

УПК – уголовно-процессуальный кодекс.

38

УК – уголовный кодекс.

39

Статья 313 УК РФ – побег из-под ареста или из-под стражи.

40

КУП (КУСП) – книга учета сообщений о преступлениях.

41

МОБ – милиция общественной безопасности.

42

Строчка из песни «Музыкант» К. Никольского.

43

ОППН – отдел по предупреждению преступлений среди несовершеннолетних.

44

УДО – условно-досрочное освобождение.

45

Оттоманка – широкий и низкий мягкий диван без спинки (устар.)

46

«Мелкие» – лица, привлечённые к административной ответственности (проф. сленг).

47

СИЗО – следственный изолятор.

48

Статья 161 часть 2 УК РФ предусматривает ответственность за квалифицированный грабёж.

49

Цитата из кинофильма «Бриллиантовая рука».

50

«Понизу» – в ходе внутрикамерной разработки (проф. сленг).

51

Ошую – по левую руку (устар.).

52

Одесную – по правую руку (устар.).

53

Статья 109 УПК РСФСР предусматривала порядок проведения доследственной

54

Чек – вощеная бумажка с любой дозой героина (жарг.).

55

Статья 222 УК РФ до 2004 года предусматривала уголовную отвественнность за ношение холодного оружия.

56

Дырявый – лицо, в отношении которого совершен акт мужеложства.

57

«Маленькая» – бутылка водки емкостью 0,25 л.

58

ЦГВ – центральная группа войск.

59

ПГТ – поселок городского типа.

60

Цитата из мультфильма «Вини-Пух».

61

Статья 290 УК РФ – получение взятки; часть четвертая статьи предусматривает ответственность за взятку, сопряжённую с её вымогательством.

62

«Бээс» – бывший сотрудник правоохранительных органов (проф. сленг).

63

«Закладка» – переносное устройство для прослушивания разговора (проф. сленг).

64

«Замок» – заместитель командира взвода.

65

Часть 2 статьи 105 УК РФ предусматривает ответственность за убийство, совершённое при отягчающих обстоятельствах.

66

Маленький Мук – герой сказки Вильгельма Гауфа.

67

ОБЭП – отдел борьбы с экономическими преступлениями.

68

ОПГ – организованная преступная группировка.

69

ОУР – отдел уголовного розыска.

70

Пассивный гомосексуалист.

71

ПВС – паспортно-визовая служба.

72

Статья 200 УК РФ: обман потребителей (отменена в 2003 году).

73

«Овошники» – сотрудники отдела вневедомственной охраны (проф. сленг).

74

«Заряженный» – снабженный звукозаписывающим устройством (проф. сленг).

75

«Эксперт» – агент (проф. сленг).

76

«Синий» – неоднократно судимый (жарг.).

77

Указ Президента РФ № 1815, разрешавший помещение лиц БОМЖ в центры социальной реабилитации с санкции прокурора на срок до 10 суток. Утратил силу в 2004 году.

78

Статья 206 часть 2 УК РСФСР предусматривала ответственность за злостное хулиганство.

79

«Первая форма» – карточка с фотографией, оформляемая при получении паспорта, хранящаяся в паспортно-визовой службе (проф. сленг).

80

Статья 158 часть вторая УК РФ предусматривает ответственность за квалифицированную кражу.

81

Статья 162 КоАП РФ (старого) предусматривала ответственность за распитие спиртных напитков в общественных местах или появление в общественных местах в пьяном виде.

82

ДСП – древесно-стружечная плита.

83

Статья 318 УК РФ предусматривает ответственность за применение насилия в отношении представителя власти.

84

Цимес – прелесть (жарг.).

85

Цитата из кинофильма «Седьмая пуля».

86

Статья 228 УК РФ – незаконное приобретение, хранение, перевозка, изготовление, переработка наркотических средств.

87

«Частник» – частное определение (проф. сленг).

88

Челыш – гриб-подберёзовик (местн. диалект).

89

Локалка – отгороженная территория нескольких отрядов в исправительной колонии (жарг.).

90

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Макаров читать все книги автора по порядку

Михаил Макаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В понедельник дела не делаются отзывы


Отзывы читателей о книге В понедельник дела не делаются, автор: Михаил Макаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x